精心整理
季羡林简介
季羡林,字希逋,又字齐奘,山东临清人。中国着名的古文字学家、历史学家、
东方学家、思想家、翻译家、佛学家、梵文、巴利文专家、作家。他精通12国语言,
对印度语文文学历史的研究建树颇多。曾任中国科学院哲学社会科学部委员、北京
大学教授、副校长、中国社科院南亚研究所所长、中国文化书院院务委员会主席、
中科院院士[1]。
季羡林1911年8月6日出生于山东省临清市康庄镇,祖父季老苔,父季嗣廉,
母赵氏,农民。叔季嗣诚。幼时随马景恭识字。6岁,到济南,投奔叔父季嗣诚。入
私塾读书。7岁后,在山东省立第一师范学校附设新育小学读书。10岁,开始学英
文。12岁,考入正谊中学,半年后转入山东大学附设高中。在高中开始学德文,并
对外国文学发生兴趣。18岁,转入省立济南高中,国文老师是董秋芳,他又是翻译
家。我之所以五六十年来舞笔弄墨不辍,至今将过耄耋之年,仍然不能放下笔,全
出于董老师之赐,我毕生难忘。
1930年,考入清华大学西洋文学系,专业方向德文。从师吴宓、叶公超学东西
诗比较、英文、梵文,并选修陈寅恪教授的佛经翻译文学、朱光潜的文艺心理学、
俞平伯的唐宋诗词、朱自清的陶渊明诗。与同学吴组缃、林庚、李长之结为好友,
称为四剑客。同学中还有胡乔木。喜欢纯诗,如法国魏尔兰、马拉梅。比利时维尔
哈伦,以及六朝骈文,李义山、姜白石的作品。曾翻译德莱塞、屠格涅夫的作品。
大学期间,以成绩优异,获得家乡清平县政府所颁奖学金。
1935年9月,根据清华大学文学院与德国交换研究生协定,清华招收赴德研究
生,为期3年。季羡林被录取,随即到德国。在柏林和美国与乔冠华同游。10月,
抵达哥廷根,结识留学生章用、田德望等。入哥廷根大学,我梦想,我在哥廷根,
精心整理
---来源网络,仅供分享学习2/5
我能读一点书,读点古代有过光荣而这光荣将永远不会消灭的文字。我不知道我能
不能捉住这个梦。
1936年春,季羡林选择了梵文。他认为中国文化受印度文化的影响太大了,我
要对中印文化关系彻底研究一下,或许能有所发现。因此,非读梵文不行。我毕生
要走的道路终于找到了,我沿着这一条道路一走走了半个多世纪,一直走到现在,
而且还要走下去。命运允许我坚定了我的信念。季羡林在哥廷根大学梵文研究所主
修印度学,学梵文、巴利文。选英国语言学、斯拉夫语言学为副系,并加学南斯拉
夫文。季羡林师从梵文讲座主持人、着名梵文学者瓦尔德施米特教授,成为他唯一
的听课者。一个学期40多堂课,季羡林学习异常勤奋。佛典《大事》厚厚3大册,
是用混合梵文写成的,他争分夺秒,致力于读和写,开电灯以继晷,恒兀兀以穷年。
1940年12月至1941年2月,季羡林在论文答辩和印度学、斯拉夫语言、英文
考试中得到4个优,获得博士学位。因战事方殷,归国无路,只得留滞哥城。10月,
在哥廷根大学汉学研究所担任教员,同时继续研究佛教混合梵语,在《哥廷根科学
院院刊》发表多篇重要论文。这是我毕生学术生活的黄金时期,从那以后再没有过
了。博士后的岁月,正是法西斯崩溃前夜,德国本土物质匮乏,外国人季羡林也难
免在饥饿地狱中挣扎,和德国老百姓一样经受着战祸之苦。而作为海外游子,故园
情深,尤觉天涯地角有穷时,只有相思无尽处,祖国之思和亲情之思日夕索绕,我
怅望灰天,在泪光里,幻出母亲的面影。
1941年获哥廷根大学哲学博士学位。后曾师从语言学家E。西克研究吐火罗语。
1945年10月,二战终结不久,即匆匆束装上道,经瑞士东归,宛如一场春梦,
十年就飞过去了。离开哥廷根35年后的1980年,季羡林率中国社会科学代表团重
访哥市,再谒83岁高龄的瓦尔德施米特恩师,相见如梦。后来作感人至深的名文《重
返哥廷根》。
精心整理
---来源网络,仅供分享学习3/5
1946年5月,抵达上海,旋赴南京,与李长之重逢,经李介绍,结识散文家梁
实秋、诗人臧克家。在南京拜谒清华时期的恩师陈寅恪,陈推荐他去北京大学任教,
遂又拜见正在南京的北京大学代理校长傅斯年。秋,回到北平,拜会北大文学院院
长汤用彤。
1946~1983年,被北京大学聘为东方语言文学系教授、系主任,在北大创建该
系。同事中有阿拉伯语言学家马坚、印度学家金克木等。解放后,继续担任北大东
语系教授兼系主任,从事系务、科研和翻译工作。先后出版的德文中译本有德国《安
娜西格斯短篇小说集》,梵文文学作品中译本有印度伽梨陀娑《沙恭达罗》、印度古
代寓言故事集《五卷书》、印度伽梨陀娑《优哩婆湿》等,学术着作有《中印文化关
系史论丛》、《印度简史》、《1857-1859年印度民族起义》等。1956年2月,被任为
中国科学院哲学社会科学部委员。1954年、1959年、1964年当选为第二、三、四届
全国政协委员。并以中国文化使者的身份先后出访印度、缅甸、东德、前苏联、伊
拉克、埃及、叙利亚等国家。文革中受到四人帮及其北大爪牙的残酷迫害。1978年
复出,继续担任北京大学东语系系主任,并被任命为北京大学副校长、北京大学南
亚研究所所长。当选为第五届全国政协委员。1983年,当选为第六届全国人大常委。
1956年任中国科学院哲学社会科学学部委员,曾任国务院学位委员会委员兼外
国语言文学评议组组长、第二届中国语言学会会长、中国外语教学研究会会长、中
国民族古文字研究会名誉会长、第6届全国人民代表大会代表和常务委员、《中国大
百科全书》总编辑委员会委员和《语言文字卷》编辑委员会主任等等。其学术成就
最突出地表现在对中世纪印欧语言的研究上颇多建树。主要着作有:《〈大事〉偈颂
中限定动词的变位》、《中世印度语言中语尾-am向-o和-u的转化》、《原始佛教的语
言问题》、《〈福力太子因缘经〉的吐火罗语本的诸异本》、《印度古代语言论集》等。
作为文学翻译家,他的译着主要有:《沙恭达罗》、《五卷书》、《优哩婆湿》、《罗摩衍
精心整理
---来源网络,仅供分享学习4/5
那》、《安娜西格斯短篇小说集》等。作为作家,他的作品主要有《天竺心影》、《朗
润集》、《季羡林散文集》、《牛棚杂忆》等。
1978年~1984年兼任北京大学副校长。其着作已汇编成《季羡林文集》,共24
卷。
1988年,任中国文化书院院务委员会主席。并曾以学者身份先后出访德国、日
本、泰国。
季羡林季先生长年任教北大,在语言学、文化学、历史学、佛教学、印度学和
比较文学等方面都有很深的造诣,研究翻译了梵文着作和德、英等国的多部经典,
现在即使在病房每天还坚持读书写作。
季羡林先生为人所敬仰,不仅因为他的学识,还因为他的品格。他说:即使在
最困难的时候,也没有丢掉自己的良知。他在他的书,不仅是老先生个人一生的写
照,也是近百年来中国知识分子历程的反映。季羡林先生备受关注的《病榻杂记》
近日公开发行。在书中,季羡林先生用通达的文字,第一次廓清了他是如何看待这
些年外界加在自己头上的国学大师、学界泰斗、国宝这三项桂冠的,他表示:三顶
桂冠一摘,还了我一个自由自在身。身上的泡沫洗掉了,露出了真面目,皆大欢喜。
70年代后期以来担任的学术回体职务有:中国外国文学会副会长、中国南亚学
会会长、中国民族古文字学会名誉会长、中国外语教学研究会会长、中国语言学会
会长、中国敦煌吐鲁番学会副会长、中国史学会常务理事、中国高等教育学会副会
长、中国作家学会理事、中国比较文学会名誉会长、中国亚非学会会长等。1998年
4月,《牛棚杂忆》出版。出版界认为这是一本用血泪换来的和泪写成的文字。这是
一代宗师留给后代的最佳礼品。季羡林的学术研究,用他自己的话说是:梵学、佛
学、吐火罗文研究并举,中国文学、比较文学、文艺理论研究齐飞。
2009年07月11日八时五十分季羡林在北京301医院因突发心脏病病逝。季老
精心整理
---来源网络,仅供分享学习5/5
生前,中共中央政治局常委、国务院总理******曾5次前往北京301医院看望他。
这五次探望的时间分别是2008年8月2日、2007年8月3日、2006年8月6日、
2005年7月29日、2003年9月9日。
曾被2006年感动中国获奖人物之一
季羡林,当代着名语言学家。散文家。东方文化研究专家。他博古通今,被称
为学界泰斗。
1956年加入中国共产党。
1930年考入北京清华大学西语系。
1934年毕业后,在济南山东省立高中任教。
1935年考取清华大学交换研究生,赴德国留学,在哥廷根大学学习梵文、巴利
文、吐火罗文等古代语文。
1941年获哲学博士学位。
1946年回国,历任北京大学教授兼东方语言文学系教授、系主任。
本文发布于:2023-01-24 07:23:02,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/125627.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |