新人教版八年级语文上册文言文原
文译文(总14页)
--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可--
--内页可以根据需求调整合适字体及大小--
2
新人教版八年级语文上册文言文原文译文
21.桃花源记东晋陶渊明(选自《陶渊明集》)
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,
夹(jia)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,
欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初
极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(y
ǎn)然,有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来
种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村
中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不
复出焉,遂(suì)与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一
一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。余人各复延至其家,皆出酒食。停数
日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如
此。太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无
问津者。
译文:
东晋太元年间,武陵郡有个人,以打鱼为生。有一天,他沿着溪水划船,忘
记了路的远近。忽然遇到一片桃花林,紧靠着两岸生长有几百步。其中没有其
他树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷。渔人感到很惊奇。继续往前走,想走到林子
的尽头。
林子的尽头是溪流的源头,于是出现了一座小山,山上有一个小洞口,隐隐
约约好像有点亮。渔人于是离开船,从洞口进去。起初很狭窄,仅容一个人通
过。又走了几十步,突然变得开阔明亮。这里土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,
有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫之
声可以互相听到。在那里人们来来往往耕种劳作,男女的穿着打扮,完全都像桃
花源外的世人,老人和小孩,都安闲快乐。
桃花源里的人见到渔人,大吃一惊,问渔人从哪里来。渔人详细地回答了他
的问题,有人便邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。村中的人听
说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战
乱,带领着自己的妻子儿女及乡邻们来到这与世隔绝的地方,不再出去了,于
是就与外面的人断绝了来往。
桃花源里的人问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝
了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,村中的人都感叹惋惜。其余
的人又各自把渔人请到自己的家中,都拿出酒食来款待他。渔人逗留了几天以
后,告辞离开了。这里的人对渔人说:“这里的情况不值得对外边的人说
啊!”
渔人离开桃花源以后,找到了他的船,顺着从前的路回去,处处都做了标
记。到了郡城,拜见了太守,说了自己的这番经历。太守立即派人跟随他前
往,寻找以前做的标记,竟然迷了路,再也找不到通往桃花源的路了。
3
南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说了这件事,高兴地计划前往。没有实
现,不久就病死了。此后就再也没有人访求桃花源了。
注释:
寻:①寻向所志(动词,寻找)
②寻病终(副词“不久”)
舍:①便舍船[舍(shě),动词,“下船”丢弃。舍弃)
②屋舍俨然[舍(shè),名词,“房屋”)
中:①中无杂树(“中间”)
②晋太元中(“年间”)
③其中往来种作(“里面”)
志:①处处志之(动词,“做记号”)
②寻向所志(志,独字译为做标记.与所连用,译为'所做的标记')
之:①忘路之远近(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”)
②闻之,欣然规往(代词,“这件事”)
③处处志之(助词,起协调音节作用,无实意)
为:①武陵人捕鱼为业(读wéi,动词,作为)
②不足为外人道也(读wèi,介词,对,向)
遂:①遂迷,不复得路(“最终”)
②遂与外人间隔(“于是”)
向:①寻向所志(原来)
②眈眈相向(看)
得:①便得一山(出现)
②得其船(找到)
闻:①鸡犬相闻(听见)
②问有此人(听说)
22.短文两篇
陋室铭唐•刘禹锡
山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕
上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝
竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有”
译文:
山不一定要高,有了仙人居住就著名了。水不一定要深,有了龙居住就灵
异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧
绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没
有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰
乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄
亭。孔子说:“有什么简陋的呢”
1.之:
①用于主谓之间,不译:无丝竹之乱耳
②倒装标志,不译:何陋之有
2.往来:
①表示交往的人:往来无白丁
②表示来来往往的人:其中往来种作(《桃花源记》)
3.是:
4
①判断词,是:斯是陋室
②这个、那个:当是时(《口技》)
4.名:
①著名:有仙则名
②名词作动词,说出:不能名其一处也
独莲说周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛
(有的版本为“甚”)爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟(lián)
而不妖,中通外直,不蔓(màn)不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵
(xiâ)玩焉。
予谓菊,花之隐逸(yì)者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫(yī)!菊之爱,陶后鲜(xiǎn)有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎
众矣。
译文:
水里、陆地上各种草草木木的花,值得喜爱的非常多。晋朝的陶渊明独爱菊
花;自从李氏唐朝以来,世上的人非常喜爱牡丹;我唯独喜爱莲花它从淤泥里
长出来,却不沾染污秽,经过清水的洗涤而不显得妖艳,它的茎里面是中空
的,外面则是笔直的,不生枝蔓,不长枝节,越是离得远越觉得香气清幽,笔
直洁净地立在水中,人们可以远远地观赏,却不可不庄重地去玩弄它。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君
子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一
样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,应当人很多了。
注释:
之:结构助词,的(水陆草木之花);代词(忘路之远近《桃花源
记》);助词,取消句子独立性,无实意(予独爱莲之出淤泥而不染《爱莲
说》)
焉:语气词(可远观而不可亵玩焉);兼词(故日月星辰移焉《共工怒触不
周山》)清:清澈(濯清涟而不妖);清香(香远益清)
23.刻舟记
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、
木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者,为舱,篛篷覆之。旁开小窗,
左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落
石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一
手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所
语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛
印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支
船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。
舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手
攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容
寂,若听茶声然。
5
其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,
细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一文曰“初平山人”,其色丹。
通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠
各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸盖简桃核修狭
者为之。嘻技亦灵怪矣哉。
译文:
明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、
器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东
西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原
来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。
船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的
部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四
扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看
到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用
石青涂在刻着字的凹处。
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛
印在他的右边,鲁直在他的左边。苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅。苏东
坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背。鲁直左手拿着横幅的
末端,右手指着书画横幅,好像在说什么话。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左
脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下
面的衣褶里面。佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情
和苏东坡、黄鲁直不相关联。佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖
起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来。
船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船工。在右边的人梳着椎
形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右肢趾头,好像大声呼叫的
样子。在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个
人的眼睛正看着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋
日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它
的颜色是黑的。还刻着篆文图章一枚,文字是:“初平山人”,它的颜色是红
的。
总计一条船上,刻有五个人;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有
船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、题名和
篆文,刻有文字共三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸,原来是挑选桃
核中又长又窄的雕刻成的。咦,技艺也真灵巧奇妙啊。
注释:一次多用
奇:明有奇巧人曰王叔远奇异、罕见、(手艺)奇妙,奇特。舟首尾长约八
分有奇零数,余数。
有:明有奇巧人曰王叔远舟首尾长约八分有奇通“又”用在整数和零数之
间。
为:为宫室、器皿、人物雕刻。中轩敞者为舱是
可:高可二黍许大约珠可历历数也可以
端:1.东坡右手执卷端(名词,“画卷的右端”)
2.其人视端容寂(形容词,“端正、正”)
6
木:1.能以径寸之木(木块)2.以至鸟兽、木石(树木)
者:1.中轩敞者为舱(......的部分)2.居右者椎髻仰面(......的人)
曰:1.明有奇巧人曰王叔远(叫作)2.文曰:天启壬戌秋日(是)
扇:1.旁开小窗,左右各四,共八扇(扇,量词)2.居左者右手执蒲葵扇(扇子)
启:1.启窗而观,雕栏相望焉(打开)2.天启壬戌秋日(古代称立春、立夏为
“启”)
而:1.中峨冠而多髯者为东坡(连词,并且)2.而计其长曾不盈寸(转折,但是)
以:1.能以径寸之木(用)2.以至鸟兽、木石(甚至)
语:1.如有所语(说话)2.此中人语云(告诉)
24.大道之行也选自《礼记·礼运》
大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)(通“举”)能,讲信修睦。故人不独亲
其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜(guān)(通
“鳏”,老而无妻的人)、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分(fèn),女
有归⑽。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为(wèi)
己。是故⒀谋闭而不兴(xīng),盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大
同。
译文:
大道在天下实行时,把天下作为大家所共有的,把品德高尚的人、能干的
人选拔出来。人们都讲求诚信,培养和睦的气氛。因此人们不只是赡养自己的
父母,不只是抚育自己的孩子,让老人能够终其天年,成年人能够为社会效
力,年幼的人能够顺利地成长。使老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的
人、老而无子的人,残疾人都能得到供养。男子有职务,女子有归宿。对于财
货,人们都憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。人们都愿意为公
众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此,奸邪之谋不会发生,盗窃、
造反和害人的事情不发生,家家户户都不用关大门了。这就是理想社会。
注释:
修——讲信修睦学习盖简桃核修狭者为之修长
为——能以径寸之木,为宫室雕刻天下为公是
能——选贤与能能人能以径寸之木能够
分——男有分职业舟首尾长约八分有奇长度单位
闭——某闭而不兴杜绝故外户而不闭关闭
归——女有归女子出嫁归来见天子回
25.杜甫诗三首
望岳春望
杜甫杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。国破山河在,城春草木深。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。感时花溅泪,恨别鸟惊心。
荡胸生层云,决眦入归鸟。烽火连三月,家书抵万金。
会当凌绝顶,一览众山小。白头搔更短,浑欲不胜簪。
石壕吏
杜甫
7
暮投石壕村,有吏夜捉人,老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼
一何苦!听妇前致词:“三男邺城戌,一男附书至,二男新战死。存者且偷
生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪
力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。”夜久语声绝,如闻泣幽
烟。天明登前途,独与老翁别。
译文:望岳
五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。由于
大自然的偏爱,给了这儿神奇秀丽的景色,山南和山北的天色被分割为一明一
暗两部分。
本文发布于:2023-01-24 06:26:35,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/125359.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |