《劝学》原文及译文
【原文】
正人曰:学不成以已.
青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水.木直中绳,輮认为轮,其曲中
规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直,金就砺则利,正人博学而
日参省乎己,则知明而行无过矣.
吾尝终日而思矣,不如转瞬之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也.
登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰.假舆马者,
非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河.正人生非异也,善假于物
也.
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备
焉.故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海.骐骥一跃,不克不及十步;
驽马十驾,功在不舍.锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂.蚓无帮凶之利,
筋骨之强,上食埃土,下饮鬼域,居心一也.蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可依
靠者,居心躁也.
【译文】
正人说:进修是不成以停滞的.
靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的色彩还要青;冰,是水凝固而成的,
却比水还要严寒.木材笔挺,相符用以取直的墨线,把它烤弯煨成车轮,木材的
弯度(就)相符圆规了,即使又晒,也不会再挺直,这是因为人工使它曲
折成如许.所以木材经由墨线量过就能取直,刀剑等金属成品在磨刀石上磨过
就能变得锋利,正人普遍地进修并且天天对比检讨本身,就聪明明达,行为不
会犯错误了.
我曾成天发思考,(却)不如少焉学到的常识(多);我曾踮起脚了望,
(却)不如登到高处看得辽阔.登到高处招手,手臂并没有加长,可是他人在
远处也看见;顺着风呼叫,声音没有比本来加大,可是听的人听得很清晰.借助
车马的人,其实不是脚走得快,却可以行千里,借助船只的人,其实不是能游水,
却可以横渡江河.正人的赋性跟一般人没什么不合,(只是正人)擅长借助外
物罢了.
聚积土石成了高山,风雨就从这儿鼓起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从
这儿产生了;积聚善行养成崇高的品格,那么就会达高度的聪明,也就具有了
圣人的精力境界.所以不积聚一步半步的行程,就没有方法达到千里之远;不
积聚渺小的流水,就没有方法汇成江河大海.骏马一跨跃,也缺少十步远;劣马
拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不断地走.(假如)刻几下
就停下来了,(那么)糜烂的木头也刻不竭.(假如)不断地刻下去,(那
么)金石也能镌刻成功.蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却能向上
吃到土壤,向下可以喝到泉水,这是因为它居心专一啊.螃蟹有六只脚(现实
上有八只脚)和两只钳夹,(但是)假如没有蛇.鳝的窟窿它就无处藏身,这
是因为它居心急躁啊.
本文发布于:2023-01-24 04:56:48,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/124955.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |