1
李清照,如梦令
篇一:如梦令李清照
如梦令李清照
【年代】:宋
【内容】:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争
渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。【注释】:常记:时常想起.兴:指兴致.误:指错.争渡:
指急速行驶.滩:指河.湖边上淤积成的平地或水中的沙洲.
【译文】
经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的
路。游兴满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷花深处。抢着划呀,抢着划呀,
惊动满滩的水鸟,都飞起来了。
【赏析】:
这是一首忆昔词。寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深
意。开头两句,写沉醉兴奋之情。接着写“兴尽”归家,又“误入”荷塘深处,
别有天地,更令人流连。最后一句,纯洁天真,言尽而意不尽。
“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词
境。“常记”明确表示追述,地点在“溪亭”,时间是“日暮”,作者饮宴
以后,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。“沉醉”二字却露了作者心底的
欢愉,“不知归路”也曲折传出作者留连忘返的情致,看起来,这是一次给作
者留下了深刻印象的十分愉快的游赏。果然,接写的“兴尽”两句,就把这种意
兴递进了一层,兴尽方才回舟,那么,兴未尽呢?恰恰表明兴致之高,不想回舟。
而“误入”一句,行文流畅自然,毫无斧凿痕迹,同前面的“不知归路”相呼应,
显示了主人公的忘情心态。
盛放的荷花丛中正有一叶扁舟摇荡舟上是游兴未尽的少年才女,这样的美
景,一下子跃然低上,呼之欲出。
一连两个“争渡”,表达了主人公急于从迷途中找寻出路的焦灼心情。正
是由于“争渡”,所以又“惊起一滩鸥鹭”,把停栖在洲渚上的水鸟都吓飞了。
至此,词嘎然而止,言尽而意未尽,耐人寻味。
这首小令用词简练,只选取了几个片断,把移动着的风景和作者怡然的心情
2
融合在一起,写出了作者青春年少时的好心情,让人不由想随她一道荷丛荡舟,
沉醉不归。正所谓“少年情怀自是得”,这首诗不事雕琢,富有一种自然之美。
【内容】:
常记溪亭日暮①,沉醉不知归路②。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡③,惊起一滩鸥鹭。
【注释】:
①溪亭:临水的亭台。②沈:同“沉”。争:同“怎”。
【译文】
还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,
深深地沉醉,而忘记归路。一直玩到兴尽,回舟返途,
却迷途进入藕花的深处。
大家争着划呀,船儿抢着渡,惊起了满滩的鸥鹭。
作者背景
张志和(约730-约810),唐代诗人。字子同,婺州金华(今浙江金华)人。
少年有才学,擅长音乐和书画,很受唐肃宗重视,后隐居江湖,自称“烟波钓徒”,
作品多写闲散生活,诗歌风格清新自然。
注词释义
渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。
西塞山:在今浙江吴兴县西南。
鳜鱼:即民间所说桂鱼,细鳞,淡黄带褐色斑纹,味道鲜美。
箬:斗笠。用竹片和竹叶编制的帽子,用来挡雨。蓑衣:用茅草和棕麻编
制的防雨衣服。
古诗今译
西塞山前群群白鹭高飞,桃花盛开水中鳜鱼肥美。青色的斗笠,绿色的蓑衣,
在斜细雨中流连不归。
名句赏析——“桃花流水鳜鱼肥。”
这是一首传唱悠远的词,所描写的是西塞山边的景色:空中有白鹭高飞,而
山下的小溪边,盛开着丛丛鲜艳的桃花,溪水中是一条条鲜活肥美的鳜鱼,还有
3
那温和的斜风细雨,这是一幅多么生动自然的春天的景象,生机勃勃,而且充满
了喜气。而春色中的人,头戴斗笠,身穿蓑衣,洒浴在斜风细雨之中,享受着美
好的自然景象,他自己也成为这景色的一部分。这风、这雨也是美好的,古人说
“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”,难怪他要流连忘返了。“不须归”除了
指不回家外,还指弃官隐居,一去不返。那个穿蓑戴笠的人就是品行高洁、不愿
做官的隐居者,也是诗人自己。他热爱淳朴美丽的大自然,认定这美丽的自然中
包含了自己的人生志趣,他要让自己悄然溶入这自然之中,所以才能对自然有如
此深深的感触和依恋。
.【白话译文】西塞山前白鹭在自由的翱翔,江上黄绿色的鱼儿欢快地游着,
漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳。江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑
衣,沐浴着斜风细雨坐在船上,他被美丽的江南春景迷住了,久久不愿回家。《渔
歌子》,词牌名,此调最早见于唐朝诗人张志和的《渔歌子·西塞山前白鹭飞》。
后来李珣、孙光宪等词人用过此调。
《渔歌子》,又名《渔父》《渔父乐》《渔夫辞》,原唐教坊曲名,后来人们根
据它填词,又成为词牌名。入“黄钟宫”。原为单调廿七字,四平韵。中间三言
两句,例用对偶。后来此调多用为双调。“子”即“曲”,《渔歌子》即《渔歌
曲》。
渔歌子[1]唐·张志和西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑
衣,斜风细雨不须归。
【原文注释】1.渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。
西塞山前白鹭飞
[2]2.西塞山:在今浙江省湖州市西面。一说在湖北省黄石市。3.白鹭:
一种白色的水鸟。4.桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃
花汛或桃花水。5.箬笠:用竹叶、竹篾编的宽边帽子,常作雨具。箬,一中竹
子。6.蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。7:鳜鱼:江南又称桂鱼,肉质鲜美。8.
归:在文中是指回朝廷
【白话译文】西塞山前白鹭在自由的翱翔,江上黄绿色的鱼儿欢快地游着,
漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳。江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色
的蓑衣,沐浴着斜风细雨坐在船上,他被美丽的江南春景迷住了,久久不愿
4
回家。
【诵读赏析】色彩明优意万千,脱离尘俗钓湖烟。西塞山前白鹭书法作品
思深韵远情融景,生活任行乐自然。这首词描绘了春天秀丽的水乡风光,塑
造了一位渔翁的形象,赞美了渔家生活情趣,抒发了作者对大自然的热爱。首句
“西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”是闲适的象征,写白鹭
自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。次句“桃花流水鳜鱼肥”意思是说:桃花盛
开,江水猛涨,这时节鳜鱼长得正肥。这里桃红与水绿相映,是表现暮春西塞山
前的湖光山色风景,渲染了渔父的生活环境。三四句“青箬笠,绿蓑衣,斜风细
雨不须归”,描写了渔父捕鱼的情态。渔父戴青箬笠,穿绿蓑衣,在斜风细雨中
乐而忘归。“斜风”指微风。全诗着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔夫悠闲
自在的乡村生活生活。
篇二:李清照(如梦令二首)赏析
李清照《如梦令.昨夜雨疏风骤》赏析
如梦令【宋】李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。
“知否?知否?应是绿肥红瘦。”
【作者介绍】
李清照(1084年~1151年),号易安居士,宋代历城(今山东省济南市)人。
父李格非是当时著名学者。丈夫赵明诚历任地方官职,对金石学很有研究。她早
年生活在一个学术、文艺气氛都非常浓厚的家庭里,过着优闲平静的生活。南渡
以后不久,丈夫死去,颠沛流离,境遇孤苦。她是南宋有名的女作家,诗词散文
都有成就。所作词,前期以抒发对爱情的要求和对自然的热爱为主,写得曲折、
含蓄,韵味深长,形象鲜明;南渡后在词中蕴含着沉痛的家国兴衰之惑,通过个
人遭遇反映时代和社会的动乱,现实意义较强。她是词中婉约派的大家,擅长白
描手法。论词注重协律,崇尚典重、情致,反对以作诗文之法作词。所作诗风格
豪迈,爱国热情
极强,但流传不多。所著《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人辑有《漱
玉词》,今人辑有《李清照集》。
【简析】
5
本篇是李清照早期的词作之一。词中充分体现出作者对大自然、对春天的热
爱。这是一首小令,内容也很简单。它写的是春夜里大自然经历了一场风吹雨打,
词人预感到庭园中的花木必然是绿叶繁茂,花事凋零了。因此,翌日清晨她急切
地向“卷帘人”询问室外的变化,粗心的“卷帘人”却答之以“海棠依旧”。对
此,词人禁不住连用两个“知否”与一个“应是”来纠正其观察的粗疏与回答的
错误。“绿肥红瘦”一句,形象地反映出作者对春天将逝的惋惜之情。
词的写法别致,侧重于从听觉方面来塑造形象并构成意境。作者不是平铺直
叙地去描写百花凋残的暮春景象,而是立足清晨醒后,从“昨夜”写起,通过“雨
疏风骤”,从听觉上展开联想,然后转化为视觉形象:“绿肥红瘦”。值得指出
的是,这“绿肥红瘦”四字只不过是作者内心虚拟想象之词,它还有一个向客观
现实转化的过程。正因为这首词有一个从听觉到视觉,有一个从内心到客观现实
的转化过程,所以才能给读者留下广阔的想象空间,便于进行艺术的再创造。这
首词之所以耐人咀嚼,其原因也正在这里。
其次,通过问答进行感情上的对比烘托。这种写法,不仅语言精炼生动,结
构也由此显得分外紧凑,使读者有如闻其声、如见其人的真切感。人物的身份、
性格、教养以及感情上的细微差别也都历历在目,词也由此而显得生动活泼。“却
道”一句,写出了“卷帘人”观察上的粗疏与感情上的淡漠,它恰好衬托出作者
体察的细腻与情思的深婉。没有这种细腻的体察与深婉的情思,是不可能写出好
作品来的。
再次,成功地使用拟人化的手法。词中把本来用以形容人的“肥”、“瘦”
二字,借来用以形容绿叶的繁茂与红花的稀少,暗示出春天的逐渐消失。这一句
不论是在语言的提炼上还是在修辞手法的使用上都是极富创造性的。
前面说过,这首词很短,总共不过三十三字,但它却能通过生活中一个极其
普通的细节,反映作者丰富的内心世界,用语平白浅近,意境含蓄深厚,具有“弦
外音,味外味”。黄了翁在《蓼园词选》中说:“一问极有情,答以?依旧?,答
得极淡,跌出?知否?二句来。而?绿肥红瘦?无限凄婉,却又妙在含蓄。短幅中藏
无数曲折,自是圣于词者。”这段评语有助于我们对这首词的理解。
李清照《如梦令.常记溪亭日暮》赏析
常记溪亭日暮,
6
沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,
误入藕花深处。
争渡,
争渡,
惊起一滩鸥鹭。
【解题】
这首词是李清照青年时期的作品,追叙她一次泛舟流连忘返,酒醉后几乎迷
路的情景,反映了她早期无忧无虑的生活和爽朗豪放的性格。《如梦令》,词牌(填
词用的典调)名。
【注评】
常记溪亭日暮,常记:时常记起。“难忘”的意思。溪亭:溪边的亭子。日
暮:黄昏时候。
沈(chén)醉不知归路。沈醉;大醉。沈:同“沉”。这里说“沈醉”既有
饮酒过量的意思,也暗示溪亭景色宜人,令人陶醉,乐而忘返,并为下面“误入”
句伏笔。○两句点明时间(日暮)、地点(溪亭)和事件(沈醉不知归路),并以“常
记”总领,引起后面的描绘。
兴尽晚回舟,兴尽:游兴得到满足。晚:比合适的时间靠后,这里意思是
天黑路暗了。回舟:乘船而回。
误入藕花深处。误入:不该入而入。藕花:荷花。因游兴沉酣,乐而忘返,
所以错过了光线较好的时刻,才把船划到荷塘里。○两句承上“沈醉不知归
路”,启下“争渡”。
争渡,争渡,争渡:抢着把船划出去。争:争着,抢着。○酒意未消、游
兴未减,全然不顾误入歧途,非要夺路前进不可,活画出少女天真烂漫的情态。
“争渡,争渡”,按《如梦令》词牌规定要用短韵叠句,这里巧迭“争渡”,突
出了沉醉之态和急追之情,妙造自然。
惊起一滩鸥鹭。惊飞了栖息在沙滩上的水鸟。惊:惊动。起:飞起来。一
滩:满滩。鸥鹭:鸥本指海鸥,鹭即鹭鸶,这里泛指水鸟。○鸥鹭惊骇,拍翅
飞起,与主人公的“争渡”融合一起,形成一个优美欢畅的意境,极天真之能事。
7
【译文】
我时常记起有一次在溪边亭子里游赏,面对夕阳,开怀畅叙,游兴高,酒兴
也高,陶醉得竟忘记了回家的水路。我尽情的游赏够了,已错过光线明亮的辰光。
船一掉头,胡里
篇三:李清照《如梦令》赏析
李清照《如梦令》赏析
李清照《如梦令》赏析
《如梦令》
李清照
常记溪亭日暮,
沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,
误入藕花深处。
争渡,争渡,
惊起一滩鸥鹭。
《如梦令》,写的是词人一次郊游归途中匆忙间“误入藕花深处”的事。稍
加品味,词人心中的无比喜悦可以悟得。去野外风景绝妙处“溪亭”游玩应该欢
快,因为欢快就喝过头了酒,因为醉酒后沉沉睡去在太阳快落山时醒来才匆忙驾
船回家;这喝酒是助兴,喝醉酒是爽朗尽兴。“争渡,争渡,/惊起一滩鸥鹭”,
表明临出荷花荡还赏看到了满滩鸥鹭从荡中齐飞出的壮观场面;即惟其晚归才见
到了这平时难得见到的美妙画面,心情定然转生愉快。归结起来,青年时期李清
照的生活由自己意愿而定,大抵以美满尽兴为终极追求目标,人生潇洒,情趣率
真。
词中只是写到“满心欢乐”吗?笔者认为,“惊险刺激”在文本中也多有交
待。一个青年女子郊游到“日暮”,路途行走就有不便,此一险;因为“沉醉”
于酒恰才醒来,头脑昏昏沉沉,又加上天已擦黑,辨不清方向,此二险;荷花荡
水域到处荷到处花,本想撑船回家却终于“误入藕花深处”离开家里反而更远,
此三险;天黑心慌,手忙脚乱,“惊起一滩鸥鹭”的同时也极有可能就惊吓了自
己,此四险??而所有这些,倘凑巧造成自己醉眼心慌、手忙脚乱而哐铛入水,则
8
是天大的惊险。以致于如今追忆起来,仍然心悸而魄动;这从词的开头“常记”
一词可以体会出来。
词人在对暮归途中迷路的描述,用“争渡,争渡”这种反复的修辞手法,活
画了她的焦
虑慌张及手脚并用划船的情形。请看,词人怎能不急呢?连鸥鹭水鸟也倦飞
而归巢,而自己竟然迷路了。因此,描述那种水鸟成片惊起的动作形象实在是反
映自己心情的焦灼,或者说,“满滩鸥鹭”惊飞正是词人意乱神散情形的映衬,
以景衬情,写照真实。
要说词中要“喜悦”有“喜悦”,要“惊险”有“惊险”。而这个“喜悦”
有“喜悦”本身的“喜悦”,也有“惊险”中孕育的“喜悦”;同样的道理,“惊
险”本身固然“惊险”,就是没在“误入”之前已是包孕了“惊险”。即“喜
悦”、“惊险”不是割裂开来而是相互关联又相互交融的。
让我们再来总观该词,词语“常记”表达的信息是什么呢?第一,词人仍然
是在青年时写作该小令;第二,词人是在很多年后的中老年时期写作了该词。如
果属于第一种情况,无非是写郊游的开心快乐以及归程的惊险刺激;倘是第二种
情况,那么第一种情况包容的含义理所当然地应该具有,似乎还应该包括“青年
时欢乐是欢乐,惊险刺激也仍然是欢乐”,因为中老年的李清照饱受战乱和丧夫
之苦,心情自然是极度凄凉,人也就衰弱;故即使想率性有所作为也提不起精神
来,去冒险掠奇寻赏新鲜味就更没有胆量了。从这个意义上来看,“常记”坐实
而落在中老年李清照的脑瓜和视野中似乎更为觉得合理些。即一旦上述第二种情
况的设想果真成立,该曲词作所包藏的意蕴就有了三层:①欢乐;②惊险;③凄
切。
要说明的是以“凄切”来烛照该词,不但不会大杀“欢乐”的风景,而且还
会使“欢乐”更显得可贵无比。也即以“欢乐”去写“凄凉”,李清照南渡后的
“凄凉”几至极点。正因为“欢乐”不再,“凄凉”就满心满怀。常常追忆“欢
乐”,只能惹动“凄凉”更转为“凄惨”。
李清照《如梦令》小词既欢乐开心,又惊险刺激,还凄切悲惨。
本文发布于:2023-01-24 04:07:53,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/124726.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |