《战国策·韩一》原文及翻译
《战国策·韩一》原文及翻译
韩一·王曰向也子曰天下无道
作者:刘向
王曰:“向也,子曰‘天下无道’,今也,子曰‘乃且攻燕’者,
何也?”对曰:“今谓马多力则有矣,若曰胜千钧则不然者,何也?
夫千钧,非马之任也。今谓楚强大则有矣,若夫越赵、魏而斗兵于
燕,则岂楚之任也哉?且非楚之任,而楚为之,是弊楚也。强楚、
弊楚,其于王孰便也?”
文言文翻译:
“过去您说‘天下无敌’;如今您又说‘就将攻燕’,为什么?”
虞卿回答说:“现在说马很有力量,那是事实,如果说马能力拖千
钧就不是事实,为什么?现在说楚国很强大,那是事实,如果说楚
国能够跨越赵国、魏国同燕军作战,那哪里是楚国所能胜任的!况
且不是楚国能胜任的事情而楚国偏要去做,这是损害楚国啊,使楚
国强大,使楚国受到损害,它们之中哪种情况对大王更有利呢?”
本文发布于:2023-01-23 07:34:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/119305.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |