1/12
英语寓言小故事15则(中英文对照)
目录
HisMark“刻舟求剑”................................................................................................2
uptheSeedlingstoHelpThemGrow“拔苗助长”.....................................................2
ngOne’sEarsWhileStealingaBell“掩耳盗铃”..........................................................3
andtheCrow“狐狸和乌鸦”..................................................................................3
nakeandAddFeettoIt“画蛇添足”........................................................................3
6.郭氏之墟...................................................................................................................................4
7.老鼠和公牛...............................................................................................................................5
8.男孩和荨麻...............................................................................................................................5
9.鹦鹉和猫...................................................................................................................................6
10.一捆树枝...............................................................................................................................7
11.狼和驴...................................................................................................................................8
12.野猪和狐狸...........................................................................................................................9
13.燕雀处室.............................................................................................................................10
14.山........................................................................................................................................10
Tortoi聪明的乌龟............................................................................................11
2/12
HisMark“刻舟求剑”
AmanfromthestateofChuwastakingaboatacrossariverwhenhedroppedhis
swordintothewatercarelessly。Immediatelyhemadeamarkonthesideoftheboat
wherethesworddropped,hopingtofinditlater。Whentheboatstoppedmoving,he
wentintothewatertoarchforhisswordattheplacewherehehadmarkedthe
boat。Asweknow,’tthisavery
foolishwaytolookforasword?
楚国有个人坐船渡江时,他不小心把自己的一把宝剑掉落江中。他马上掏出一把
小刀,在宝剑落水的船舷上刻上一个记号。船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号
的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。他怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不
会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。
uptheSeedlingstoHelpThemGrow“拔苗助长”
Onceuponatime,therewasanoldfarmerwhoplantedaplotofrice。Afterhe
plantedtheedlings,
sawtheyoungshootsbreakthroughthesoilandgrowtallereachday,butstill,he
allyhegotimpatientwiththeyoung
plantsandsuddenlyhehituponanideathatonebyone,hepulleduptheyoung
tearlymorning,theyoungmancouldn’twaittocheck
his“achievement",buthewasheart—brokentoeallthepulled-upyoungplants
dying.
从前,有个农夫,种了稻苗(edlings)后,便希望能早早收成。每天他到稻田时,
都发觉那些稻苗长得非常慢。他等得很不耐烦。想了又想,他终于想到一个“最
佳方法”,他将稻苗全都拔高了几分。第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田
看他的“成果”。哪知,却看到所有的稻苗都枯萎了.
3/12
ngOne’sEarsWhileStealingaBell“掩耳盗铃”
Onceuponatime,therewasamanwhowantedtostealhisneighbor'sdoorbell.
However,heknewclearlythatthebellwouldringandcatchtheotherpeople’s
oughthardandsuddenlyhitona
clever“idea”.Hepluggedhiarswithsomething,thinkingthateverythingwould
unatelytohisdisappointment,thebellstill
rangloudlyandhewascaughtonthespotasathief.
从前,有一个人想偷邻居门上的铃,但是他知道一碰到铃,铃就会响起来,被人发
现。他想啊想,终于他想出一个“妙极",他把自己的耳朵用东西塞起来,就听不见
铃声了。但是当他去偷铃时,铃声仍旧响起来,他被别人当场抓住
andtheCrow“狐狸和乌鸦"
Onedayacrowstoodonabranchnearhisnestandfeltveryhappywiththemeatin
time,afoxsawthecrowwiththemeat,soheswallowedand
eagerlythoughtofaplantogetthemeat。However,whateverthefoxsaidtothecrow,
thecrowjustkeptsilent。Untilthefoxthoughthighlyofthecrow’sbeautifulvoice,
asthemeatfelldownto
theground,thefoxtookthemeatandwentintohishole.
有一天,一只乌鸦站在窝旁的树枝上嘴里叼着一片肉,心里非常高兴。这时候,
一只狐狸看见了乌鸦,馋得直流口水,非常想得到那片肉。但是,无论狐狸说什
么,乌鸦就是不理睬狐狸。最后,狐狸赞美乌鸦的嗓音最优美,并要求乌鸦唱几句
让他欣赏欣赏。乌鸦听了狐狸赞美的话,得意极了,就唱起歌来。没想到,肉一
掉下来,狐狸就叼起肉,钻回了洞
nakeandAddFeettoIt“画蛇添足”
Longlongago,veralpeoplehadajarofwineamongthemandallofthemwanted
tarulethateveryonewoulddrawasnakeonthe
4/12
finishedhis
snakeverysoonandhewasabouttodrinkthewinewhenhesawtheotherswerestill
busydrawing,r,beforehecould
finishthefeet,anothermanfinishedandgrabbedthejarfromhim,saying,”Whohas
everenasnakewithfeet?”Thestoryof”DrawasnakeandaddfeettoIt。"tellsus
goingtoofarisasbadasnotgoingfarenough.
古时几个人分一壶酒.他们都想独自喝完那壶酒,所以就定了一个规矩:每人在
地上画一条蛇,谁画得最快,这壶酒就归谁.有一个人很快就把蛇画好了。他正
打算喝这壶酒时,看见别人都还在忙着画,就决定给蛇再画上几只脚。结果,他
的蛇脚还没加完,另一个人已经把蛇画好了。那人一下把酒壶夺了过去,说:“有
谁见过长脚的蛇?”。这个故事告诉我们这样的道理:做得过分和做得不够都是不
对的
6.郭氏之墟
Onavacationtrip,DukeHuanofthestateofQicametotheruinofthecapitalof
GuoShi,whichperishedlongago。
Seeingthedesolateandbleakprospectsofbrokentiles,collapdwalls,and
clustersofweeds,hecouldnothelpaskingthelocalpeopleaboutthereasonofthe
ruinofGuoShi.
Theyreplied,”GuoShiwasfondofdoinggooddeeds,andavertoevildoing,
whichledtotheperdition。”
WhentheDukecouldnotunderstandtheanswer,peopleexplained,"Thoughhe
likeddoinggood,hehadneverbeenabletodoso;thoughhehatedevildoing,never
udtheruinofhiscapital。”
齐桓公出游途中,来到已经灭亡许久的郭氏都城的废墟.
看到瓦砾残垣、杂草丛生的萧条景象,忍不住问当地百姓郭氏灭亡的原因。
百姓们回答说:"郭氏由于喜爱善行善事。厌恶邪恶丑行而导致灭亡。”
齐桓公不能理解这种回答,百姓们便解释说:"郭氏虽然喜爱善行善事,但从来都
不能做到;尽管厌恶邪恶丑行,却总是忍不住参与其中。这就是他的都城变成废
墟的原因。”
5/12
7.老鼠和公牛
Amouoncetookabiteoutofabull'stailashelaydozing。Thebulljumpedup
inarageand,withhisheadlowtotheground,chadthemourightacrossthe
yard。Themouwastooquickforhim,however,andslippedeasilyintoaholein
thewall。
Thebullchargedthewallfuriouslyagainandagain,butalthoughhebruidhis
headandchippedhishorns,themoustayedsafelyinsidehishole。Afteratimethe
bullgaveupandsankdowntorestagain。
Assoonasthebullwasasleep,thelittlemoucrepttothemouthofthehole,
patteredacrosstheyard,bitthebullagain-—thistimeontheno-—andrushed
backtosafety。Asthebullroaredhelplesslythemousqueaked:
"It'snotalwaysthebigpeoplewhocomeoffbest。Sometimesthesmalloneswin,
youknow."
有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒气冲冲地跳起来,
低着头追老鼠,一直追过院子。然而,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里
去了。
公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了,角撞裂了,老鼠却安然待在洞里.
过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着.
公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,又咬了公牛一口??这
回咬了鼻子??又跑回安全的地方去。当公牛毫无办法地吼叫时,老鼠吱吱叫
道:
”大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。"
8.男孩和荨麻
ometotell
hismotherwhathadhappened.
”Ionlytoucheditlightly,"hesaid,"andthenastythingstungme。"
"Itstungyoubecauyouonlytoucheditlightly,”hismothertoldhim.”Nexttime
won’tstingyouatall。"
Facedangerboldly。
有个男孩子在地里玩耍,被荨麻刺痛了.他跑回家去,告诉妈妈出了什么事。
6/12
"我不过轻轻地碰了它一下,”他说,"那讨厌的东西就把我刺痛了."
"你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你,"妈妈对他说,"下一回你再碰到
荨麻,就尽量紧紧地抓住它。那它就根本不会刺痛你了。"
要敢于面对危险。
9.鹦鹉和猫
Amanonceboughtabrilliantly-colouredparrot。Insteadoflockingitupinacage
orchainingittoaperch,rotwas
delightedatthisandflappedfromroomtoroom,shriekingandscreamingwith
happiness。Atlasthettledontheedgeofarichcurtain.
”Whoonearthareyou?"saidacrossvoicefrombelow。"Stopthatterrible
noiatonce。"
Theparrotsawacatstaringupathimfromthecarpet.
”I’maparrot。I'vejustarrivedandI’mtomakeasmuchnoiasIcan,"he
said。
”Well,I'velivedhereallmylife,"repliedthecat.”Iwasborninthisveryhou
andIlearnedfrommymotherthatitisbesttokeepquiethere."
"Keepquietthen,"saidtheparrotcheerfully.”Idon'tknowwhatyoudoaround
here,butIknowmyjob。MymasterboughtmeformyvoiceandI'mgoingtomake
surehehearsit."
Differentpeoplearevaluedfordifferentthings.从前,有人买了一只毛色鲜艳
的鹦鹉。他没有把鹦鹉关在笼子里,也没有用链条把他拴在栖木上,而让他在家
里自由自在地飞来飞去。鹦鹉对此非常高兴,扑动翅膀,从一间屋子飞到另一间
屋子,愉快地尖声叫着,最后停在华丽的帷幔的边上.
"你到底是谁?"从下面传来怒气冲冲的说话声,”马上住嘴,别发出那难听的声
音。"
鹦鹉看见地毯上有一只猫抬头看着他。
"我是鹦鹉。我刚到,我要使劲地吵吵。”他说。”那你就一声不响吧,”
鹦鹉欢快地说,”我不知道你在这儿干什么,可我知道我的活儿。主人为了我的
声音才买我,我一定得让他听到。"
不同的人因有不同的特点而受重视.
7/12
10.一捆树枝
Amanoncehadfoursonswhoneverstoppedquarrellingwithoneanother。He
wasalwaystellingthemhowmucheasierlifewouldbeiftheyworkedtogetherbut
hedecidedtoshowthemwhathe
meant.
Hecalledallthesonstogetherandputatightlytiedbundleofsticksonthefloorin
frontofthem.
”Canyoubreakthat?"puthiskneeonthe
bundlebutthoughhepresdandpulledwithhisarmshecouldnotbendthewood.
Thefatheraskedeachsoninturntotrytobreakthebundle,butnoneofthemcould
doit。
Thenheuntiedthestringandscatteredthesticks.
"Nowtry,”sbrokethestickasilyintheirhands.
”DoyouewhatImean?”askedthefather.”ifonlyyoustandtogethernoone
lldisagreethewholetimeandinsistongoingyourparate
ways,thefirstenemyyoumeetwillbeabletodestroyyou.”
Unitedwestand;dividedwefall。
从前有一个人,他有四个儿子。儿子们不断地争吵。他一再告诫他们说,如
果他们一起干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。有一天,他
决定通过示范把自己的意思告诉他们。
他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的细树枝放在他们面前的地上。
"你能折断这个吗?"他问最小的儿子。小伙子用膝盖顶住,两只手又压又拉,
都不能把那捆树枝弄弯。父亲让别的儿子挨个儿试试,看他们是否能把那捆树枝
折断,但谁也做不到。
然后,他解开绳子,把树枝撒开。
"试试吧."他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了.
”你们明白我的意思了吗?"父亲问,"只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。
如果你们老吵架,一定要各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败."
合则存,分则败。
8/12
11.狼和驴
Awolfoncemetadonkeyontheroadoutsidethevillage.
”I’mgoingtoeatyouup,"saidthewolf。
”Certainly,”repliedthedonkey,thinkingfast。"Butpleadon'teatmeout
hereontheroadwhereeveryonecane。intothe
’tbeafraidthatIshalltrytoescape。Here,tiethisroperoundyourneck
andfastenittomybridle。ThenIwillleadyoutoaquietspotIknow。"
Thewolfthoughtthiswasagoodideasohefastenedtheroperoundhisneckand
knotteditfirmlytothedonkey’sbridle.
"NowIwillgowhereveryousay,"saidthedonkey.
"Showmethewaytoyourquietspot,"orderedthewolf。
”Verywell,"saidthedonkey,
theycametothefirsthousthewolfbegantosuspectthathehadbeentricked。
”Thisisnotthewaytotheforest,”hesaid,tuggingathindoftherope。
"Thisroadgoestothevillage。”
"Don'tworry,"saidthedonkeycheerfully,”Thisisashortcut。"
Thedonkeybegantotrotfaster,eroundthewolf’sneck
drewtight;inaveryshorttimehewasdraggedrightuptothedonkey’sdoor。
Themaster,hiswifeandtheirthreesonsallcamerunningouttorescuethe
donkey。Theyweresoangrythattheywouldhavekilledthewolfthereandthen.
Fortunatelyforthewolf,however,fe
misd,tmomentallthefamilycoulde
wasacloudofdustintheroadasthewolffledtosafetyinthedarkforest.
Ifyoukeepyourheadyouwillbeallright。
有一回,狼在村外的路上碰见驴。
”我要把你吃掉。"狼说。
”当然可以,"驴灵机一动,回答说,”但请不要在这条路上吃,人人都会看见的,
我会感到难为情。把我带到森林里去吧.别担心我们会逃跑.喏,把这根绳子一头
饶在你脖子上,一头拴在我的缰绳上,然后我把你带到一个我熟悉的安静的地方
9/12
去。”
狼认为这是个好主意,于是把绳子饶在脖子上,把另一头牢牢系在驴缰绳上。
"现在你说到什么地方去,我就到什么地方去。”驴说.
”带我到你说的那个安静的地方去.”狼吩咐道。
”很好。"驴说着,就沿通向村子的路走去.他们来到头几所房子附近时,狼怀
疑自己受骗上当了。
”这不是到森林去的路,”他使劲拉绳子的一头说,”这条路是到村子里去的。
"
"别着急,"驴高兴地说,”这是一条近路。”驴加快了步子,接着跑起来。
套在狼脖子上的绳子抽紧了;一会儿功夫,就把狼拉到驴的家门口。
驴的主人、主人的妻子和三个儿子都跑出来救驴。他们非常生气,要立即就
地把狼打死。不过,狼很幸运,主人的一个儿子拿刀砍狼,没砍着,却把套在狼
脖子上的绳子砍断了.转眼之间,这一家子看到路上尘土飞扬,狼安然逃向黑暗
的树林里去了.
保持镇静,就没问题。
12.野猪和狐狸
Awildboarwassharpeninghistusksagainstatreeonedaywhenafoxcameby。
”Whatareyoudoingthatfor?”askedthefox。”Therearenohuntersaround。
Everythinglooksverypeacefultome。”
"Quitetrue,"saidtheboar,”butwhenthehunterdoescomewithhisdogsI
shallbetoobusyrunningawaytohavetimeforthis。Soletmesharpenmytusks
whileIcan。”
Beprepared.
有一天,野猪在树上磨牙齿,狐狸走过来。
"你为什么干这个呀?"狐狸问,"附近又没有猎人,我觉得平安无事。"
”不错,"野猪说,"但是,如果猎人真的带着猎狗来了,我只能逃走,就没工夫
干这个了.趁我现在可以磨,就让我磨磨牙齿吧.”
时刻准备着(有备无患)
10/12
13.燕雀处室
Theswallowsandsparrowsareverypleadtofindaplaceontheroofofthe
hallfortheirnests.
Themotherbirdsarefeedingtheirbabieswithpleasure,whichassumesa
sceneofpeaceandharmony。
Buttheyhaveneverthoughtofthefollowingscene:thechimneyatthetopof
thekitchenmightbreak,thefiremightleapuptotheroofandtheburningpurling
mightdestroytheirnests。
Butthoswallowsandsparrowsareunmindfulofthecomingdisaster。
Theygoonwiththeirsuperficialhappinessbroughtbypeaceandcalm.燕雀
为拥有屋顶下面的一个位置而欣慰不已。
母鸟用叼来的食物喂养啁啾鸣叫的幼鸟,整个儿是一派欢乐自得的祥和景象。
它们完全没有考虑到:炉灶上的烟囱有可能会炸裂,火苗将会窜上屋梁,烧着
的椽将会摧毁它们的巢穴。
不知大祸将要降临到自己头上的燕雀们正在安然自若地品味这表面上的安宁
所带来的幸福。
14.山
Longagoagreatmountainbegantorumbleandshake。
Peoplecamefromfarandneartoewhatwouldhappen.
"Agreatriverwillbeborn。"saidone.
"Surelynothinglessthanamightydragonwillcomeout。”saidanother.
”Agodhimlfwillspringformtherocks.”saidathird.
Finally,afterdaysofexpectationasmallcrackappearedinthemountain。And
outpopped-——-amou。
Justbecausomeonemakesalotoffuss,itdoesn'tmeanheisimportant。
11/12
很久以前,一座大山隆隆作响,摇晃起来.远近各处的人都来看是怎么回事。
一个人说:”要出现一条大河了。"
另一个人说:"准会出现一条巨龙。”
第三个人说:"从这些岩石中会出现一尊神来。”
等了几天之后,山坡上终于裂开一条小缝,却蹦出来一只耗子.
正因为某人大肆张扬,所以他没有什么了不起.
Tortoi聪明的乌龟
Atigerishungry,heislookingforfood。Heesafroginfrontofhim.
“Haha!Afrog!Mydinner!”soherushesatthefrog.
Behindthetiger,thereisatortoi。Thelittletortoiesit;hebitesthetiger’s
tail.
“Ouch!”criesthetigerandhelooksback。Thefroghearsthevoiceandjumpsinto
water.
“Thankyou,littletortoi。”saysthefrog。
Butthetigerisveryangry。“Botherit!I’llthrowyoutothesky!”
“Thankyou,Ilikeflyinginthesky,”saysthetortoi.
Thetigerstops,“Iwillthrowyouintotheriver。”
“Oh,no!Ican’tswim;Iwilldieifyouthrowmeintothewater。”Thetigerthrewthe
tortoiintothewaterquickly。
“Thankyou,Mr。Tiger。Bye—bye。”Thetortoiandthefrogswimawaytogether.
一只老虎很饥饿,他正在寻找食物。他看到一只青蛙在他前面。
“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他补向青蛙。
在老虎的后边,有一只乌龟。小乌龟看见了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。
“哎呦!”老虎疼得叫起来并回头看看。此时青蛙听见了老虎的声音,他迅速跳进
水里。
12/12
“谢谢你,小乌龟。”青蛙说。
大事老虎十分愤怒:“讨厌!我要把你扔到天上去.”
“谢谢你,我喜欢在天空飞翔.”乌龟说.
老虎停下来:“那我就把你扔到到水里。”
“哦,不!我不会游泳,如果你把我扔井水里我会死的。”老虎很快就把乌龟仍进
水了。
“谢谢你,老虎先生,再见!”乌龟和青蛙一起游走了。
本文发布于:2023-01-23 02:47:01,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/118098.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |