龙标野宴
沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。
莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。
【注释】
①龙标:唐县名属巫州潭阳郡,在今湖南黔阳县境。昌龄时任龙标县尉。
②春酒:冬季酿制,及春而成之酒。
【译文】
夏天的夜晚在沅溪边乘着凉爽的风儿散步,朋友们带着酒相互陪伴着来到了竹
林深处。
不要说我们的音乐和歌声是因为被贬谪的哀愁,那远处的青山和当空的明月却
从不曾空缺。
王昌龄(698—约757)唐代诗人。字少伯,唐京兆长安(今陕西西安)人。公元
727年(开元十五年)进士及第,授秘书省校书郎。公元734年(开元二十二年)中博
学宏词,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。约在公元737
年(开元二十五年)秋,获罪被谪岭南。三年后北归。公元748年(天宝七年)谪迁潭
阳郡龙标(今湖南黔阳县)尉。安史乱后还乡,道出亳州,被刺史闾丘晓所杀。
【赏析】
这首诗外表上表现了诗人的安逸生活,其实内心还是有被贬谪的苦。
“沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛〞,夏夜凉风,春酒,竹林,这是一个有
足够的条件放松自己的肢体、情感和思维的夜晚。“相携〞“就〞二词就十清楚显的
表现着这种竹林聚会,纵情畅饮的放松举止,给人一种随夏夜凉风自在飘荡的感觉。
——这似乎是魏晋名士的文字。
本文发布于:2023-01-23 00:31:45,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/117474.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |