李白《望庐山瀑布》及赏析
唐代:李白
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
译文
香炉峰在阳光的照耀下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山
前。
高崖上飞腾直落的瀑布似乎有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人
间。
解释
1.香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然
《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐
山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。
2.遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指
瀑布。
3.直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸大的说法,不是实指。
4.疑:疑心。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。
古人认为天有九重,九天是天的层,九重天,即天空处。此句极言瀑布落
差之大。
创作背景
这两首诗一般认为是公元725年(唐玄宗开元十三年)前后李白出游
金陵途中初游庐山时所作。詹锳先生在《李白诗文系年》中依据任华《杂
言寄李白》诗,认为第一首五古为李白入长安以前(开元年间)所作。另
有人认为其次首七绝作于公元756年(唐玄宗天宝十五年)李白到庐山的
夏秋之交。
文学赏析
这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地
描绘了庐山瀑布雄奇壮美的风光,反映了诗人对祖国大好河山的无限喜爱。
首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,
外形尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照射下,仿
佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上
升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布
渲染了气氛。
次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照顾了题目《望庐山瀑布》。
“挂前川”是说瀑布像一条巨大的白练从陡崖直挂到前面的河流上。“挂”
字化动为静,维纱维肖地写出眺望中的瀑布。
诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬
挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮丽的图景。
第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。“飞流”表现
瀑布凌空而出,喷涌飞泻。“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。
“三千尺”竭力夸大,写山的高峻。
这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气概表现得淋漓尽致,于是接着又
写上一句“疑是银河落九天”。说这“飞流直下”的瀑布,使人疑心是银
河从九天倾泻下来。一个“疑”,用得空敏捷泼,若真若幻,引人遐想,
增加了瀑布的奇妙颜色。
这首诗极其胜利地运用了比方、夸大和想象,构思奇怪,语言生动形
象、洗炼明快。苏东坡非常欣赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有
谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》确实是状物写景和抒情的范
例。
本文发布于:2023-01-22 04:59:18,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/112327.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |