首页 > 试题

孤独的普希金

更新时间:2023-01-22 04:13:57 阅读: 评论:0

囧妈百度云网盘-东施效颦的寓意


2023年1月22日发(作者:文件档案)

普希⾦:世界上没有幸福,但有⾃由和宁静

⼀切都是瞬息,⼀切都终将过去;

⽽那过去了的,都将成为亲切的回忆。

———普希⾦

图⽚发⾃简书App

19世纪俄罗斯浪漫主义⽂学的重要代表、现实主义⽂学的奠基⼈。

他被称为俄罗斯诗歌的太阳。

在莱蒙托夫未成名前,他被认为是要两百年才能出现⼀个的天才⼈物。

然时运不齐,命途多⾇。

没有任何⼀个⼈的⼼态会是永恒的充满希望与⽆限的乐观。

普希⾦为了⾰命⼀路抗争,⾛过希望与绝望、狂喜与迷茫,

虽然或许仍存着遗憾与不⽢,

但最后剩下的,⼤多应是⼀种豁达与坦然、问⼼⽆愧。

他虽未找到现世中的幸福,但终是得到了⾃由与宁静。

普希⾦诗中的语⾔带有⽣动的民间⽓息,

这不同与传统的贵族古典主义⽂学,

充满了对民主和⾃由的渴望。

他受⼗⼆⽉党⼈与进步思想家的影响,

抨击着农奴制度、歌颂着⾃由与进步。

这也是他作品的主⾊调;

⼜受拜伦的影响,

描绘出了许多带着强烈的热情,

⼜⼼怀忧郁的、有魅⼒的英雄⼈物。

图⽚发⾃简书App

⾼尔基说,

普希⾦的创作,是⼀条诗歌与散⽂的辽阔和光辉夺⽬的洪流。

他好像在寒冷⽽⼜阴沉的国度上空,燃起了⼀个新的太阳,

⽽这个太阳的光线,⽴刻使得这个国度变得肥沃富饶起来。

早年的他,曾⼼怀⼤志,

对改变旧制度、追求⾃由充满勃勃信⼼,信⼼,

如同⼀束光,照亮了沙皇统治下的⿊暗,

描绘出⼀个充满幸福与希望的未来:

,相信吧:迷⼈的幸福的星⾠,

就要上升,射出光芒;

俄罗斯就要从睡梦中苏醒;

在专制暴政的废墟上,

将会写上我们姓名的字样!

很多很多年,他都在不倦地践⾏着这个誓⾔,

将笔下的诗化作锋利的刃,

不屈不挠地⽤⾃⼰的⽅式抗争抗争,

默然⽆声地进⾏着⾰命与反抗⾰命与反抗。

他创造了独特的诗⽂风格,将浪漫主义与现实融合在⼀起,在内容上改变了思维⽅式;

他改造了俄国的戏剧形式,引⼊了莎⼠⽐亚式的⼈民原则,从舞台上转变了时代精神。

他付出了许多许多:

从莫斯科、彼得堡的青年时代,到在南⽅的流放时光;

从平静⽽寂寞的乡村岁⽉,到在⾼加索的野营⽣活;

从波尔⾦诺的滞居⽣涯,到早早逝去的最后年华。

他经历了许多许多的事,遇到了各种各样的⼈。

图⽚发⾃简书App

他曾鲜⾐怒马,怀着改变现实的伟⼤梦想;

亦曾潦倒困顿,备受流放禁锢与疾病折磨。

他曾与友相伴,共筑那美好时代的愿景,

亦曾为⼈所害,被迫对现实的残酷低头。

他短短的⼀⽣,与⼤多数著名诗⼈⼀样,

充斥着坎坷、挫折与失意,

伴随着不解、⾮议与责难。

从少年时被认为空有⼩聪明与⽣性浮躁,

到作品不被⼈理解时被批评缺乏独特创造。

他在遭受沙皇统治的压迫之余,

亦遭遇了外界的种种打击。

对此,他曾坚定地说:

诗⼈,不要重视外界的爱好。

狂热的赞美不过是瞬息即逝的喧声;

你将会听到愚⼈的批评和冷淡⼈群的嘲笑,

但你应该坚决、沉静,⽽执着。

然⽽,⽇渐加重的压⼒与负担,却使他感到悲伤:

“我体验了⾃⼰的愿望,

我厌倦了⾃⼰的幻想。

现在就只是⼀⽚痛苦。

那⼼灵空虚的果实留在我的⼼上。”

图⽚发⾃简书App

他愈发觉得孤单⽽绝望:

“舵⼿死了,⽔⼿们也死了!

只剩下我⼀个隐秘的歌者,

被暴风⾬扔到海岸上。

我⼀边唱着往⽇的颂歌,

⼀边把我潮湿的⾐裳。

晾晒在太阳下的岩⽯旁。”

在⽣命最后⼏年⾥,他这样理解⾃⼰的使命与价值:

我所以永远能为⼈民所敬爱,

是因为我曾⽤诗歌,唤起⼈们善良的感情,

在这残酷的时代,我歌颂过⾃由,

并且还为那些倒下去了的⼈们祈求过宽恕同情。

他终是感到了释然:

赞美与诽谤,都平⼼静⽓地容忍,

更⽆须和愚妄的⼈空作争论。

但这种旷达的⼼态,

不过是他漫漫孤独的陪衬。

然⽽在他猝然长逝后,

数以万计的民主阶层的⼈赶去悼念他,

⽆数的⽂章被写来赞美他的价值;

⽆数的声⾳响起,反抗⿊暗的统治。

这是否标⽰着,

哪怕他因⽣前忽略了那些⽀持着他的⼈⽽悲观,

他也从未被这些⼈抛弃与遗忘;

他未竟的⼼愿,

将成为这⼀阶层持久为之奋⽃的梦想。

甚⾄在百年后的今天,⼈们提及他,

依然充满了尊崇与敬仰,说

——他是位不屈不挠的⾰命家。

⼤家之所以需要珍爱他,是因为他所写诗的天才,他的不屈不挠的反抗性,他对于真理的不知疲倦的追求,他⽤来灌输⽣

活的那种欢乐与美丽,他的深刻的⼈性与⽂化,他的语⾔的⽆⽐的⾳乐性,和他的⽂字的崇⾼的明朗性与朴素性。

别林斯基说,

只有从普希⾦起,才开始有了俄罗斯⽂学。

因为他的诗歌⾥跳动着俄罗斯⽣活的脉搏。

是以他去后,⼈们这样缅怀他:

“俄国诗歌的太阳沉落了。俄国诗歌的太阳沉落了。”

图⽚发⾃简书App

那么,就愿他如他诗⽂中所写的那样,

在不同于现世的另⼀个国度,

找到他为之奋⽃了⼀辈⼦的,属于他的⾃由与宁静:

没有被⽣计困扰,没有为琐事烦⼼,

不必做不愿做的事情。

这,也该会是另⼀种程度上的,幸运吧。

本文发布于:2023-01-22 04:13:57,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/112101.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图