1997年中东
这是零一阿尔法我们已控制住了猎鹰
havecuredtheFalcon.
重复我们已经控制住了猎鹰Isayagain,WehavecuredtheFalcon.
在我数到十之前Iwillcountfromonetoten.
把你知道的所有情报说出来Withinthatyou'lltellmewhatIwanna
know.
否则十就是你最后听到的数字Otherwithenumbertenisthelast
thingyou'llhear.
一二三One,two,three...
四五六七八four,five,six,ven,eight...
手榴弹快闪开k.
见鬼Shit.
居然没发现Fuckingmisdit
我他妈的我怎么会没发现...HowdidIfuckingmissit...
梅林很抱歉让你身处这般境地Merlin,Iapologiforputtingyouin
thisposition.
你把他训练得很好Youtrainedhimwell.
詹姆斯你的训练结束了James,yourtrainingisover.
-欢迎加入皇家特工兰斯洛特-谢谢长官-WelcometoKingsman,
Lancelot.-Sir
我会亲自收拾烂摊子的I'ally.
{pos(190,275)}伦敦
我表示非常遗憾Iverymuchregretthatyour
你丈夫的英勇事迹无法公之于众husband'sbraverycan'tbepublicly
celebrated.
-希望你能谅解-你让我如何去谅解-Ihopeyouunderstandthat.-
HowcanIunderstand,
你什么都不告诉我ifyouwon'ttellmeanything?
我甚至知道他已经不在原来的部队了Ididn'tevenknowhewasaway
withhissquad.
恕我不能多言I'mafraidIcan'tsaymore.
但我希望你能收下这枚英勇勋章Iwouldliketoprentyouwiththis
medalofvalor.
仔细看背面那里有一串号码Ifyoulookclolyontheback,there'sa
number.
为了表示感激Andasamoreconcretegestureofourgratitude,
我们想要给你...we'dliketoofferyoua...
可以称之为“帮助”帮什么忙由你决定Let'ure
ofitisyourchoice.
你只要跟接线员说"牛津鞋,不要布洛克鞋"Justtellthe
operator:"Oxford's,notBrogue's".
我们就知道是你了AndthenI'llknowit'syou.
我不想要你的帮助Idonotwantyourhelp.
我只想我的丈夫回来Iwantmyhusbandback.
-你叫什么名字小家伙-艾格西-What'syourname,youngman?-
Eggsy.
你好艾格西能给我看看吗Hello,ethat?
艾格西你保管好这个好吗Youtakecareofthis,t?
还有照顾好你妈妈Andtakecareofyourmothertoo.
{pos(190,275)}王牌特工
{pos(190,275)}特工学院
{pos(190,275)}阿根廷十七年后
非常抱歉阿尔诺德教授这确实过分了点Sosorry,ProfessorArnold.
Justatinybitmore.
天呐快拿掉Ohforgod'ssakes,justtakeitoff.
上头严令禁止伤害你Iamunderverystrictinstructionsnottohurtyou.
听着你们弄错了Look,you'vemadeamistake.
我只是一名大学讲师没什么钱Iamuniversitylecturer.I'vegotno
money.
和钱无关我们的老板只是想和你聊聊Thisisn'
bossjustwantstojusttalktoyou.
那我是不是可以放心了AmImeanttofindthatreassuring?
他马上就到他会解释的He''llexplain.
你喜欢威士忌吗里德来一杯六二年的达尔摩Doyoulikewhiskey?
Red,geta'62Dalmore.
真的这酒非常好喝Honestly,thiswhiskeyisamazing.
你会喜欢的Youwillshit.
我想找你们借一杯糖的话不算是太过分吧Isuppoaskingtoborrow
acupofsugarisasteptoofar.
阿尔诺德教授我是来接你回家的ProfessorArnold,I'mheretotake
youhome.
1962年的达尔摩洒出一点都是罪过dbeasin
tospillany.
你觉得呢Don'tyouthink?
能帮我拿着这些吗Canyouholdthe,plea?
谢谢Thankyou.
全都收拾好了Everythingisclean.
我喜欢的欢迎方式Mykindwelcome.
血腥暴力让我倒胃口绝非夸张,
literally.
要是我看到一滴血那我就完了Ieonedropofblood,it'smedone.
我会条件反射般的...狂吐Iamlike...projectile.
听着十分抱歉让你目睹这令人不快的场面Listen,I'msosorryyou
hadtowitnessallthisunpleasantness.
都怪这个不速之客但我承诺omi
you:
等我查出他为谁效力时BythetimeIfindoutwhoheworksfor...
你和我会成为好朋友的youandIwillbethebestoffriends.
请载我到店里Totheshop,plea.
{pos(190,275)}“金士曼裁缝店”
亚瑟在餐厅里先生Arthurisinthediningroom,sir.
-亚瑟-加拉哈德-Arthur.-Galahad.
其它人都开始在想Theotherswerebeginningto
你不来的话我们是否要再次举杯致敬了wonderifweweregoingto
haveadoubletoast.
先生们我很欣慰过去的十七年里我们Gentlemen,Iamthankfulto
saythatit'sbeen17years...
没有机会用这个酒瓶sincewelasthadoccasiontouthisdecanter.
兰斯洛特是一位杰出的特工一个名副其实的王牌特工Lancelotwas
anoutstandingagentandatrueKingsman.
我们会深切怀念他敬兰斯洛特elot.
敬兰斯洛特ToLancelot.
我打算明天开始选拨Iintendtostartthelectionprocess
替代兰斯洛特位置的人forLancelot'sreplacementtomorrow.
我希望你们每个人Iwanteachofyoutopropo
都提名一位候选人并上报给英国总部acandidateandhavethem
reporttoUKHQ
最晚不超过格林威治时间晚上九点前谢谢.
Thankyou.
梅林请进.
兰斯洛特当时在调查一伙雇佣军Lancelotwasinvestigatingagroupof
他们一直在进行生化武器的实验mercenarieswhowereexperimenting
withbiologicalweaponry.
先生们请戴上眼镜Glass,.
2012年乌干达合成卡西酮[毒品]Uganda,tic
Cathinone.
被用于污染了陆军基地的供给水源Youputitinthewatersupplyofa
guerrillaarmyba.
狂怒同类相食导致多人死亡Rage,lefatalities.
2013年车臣叛乱分子相互攻击entsturnedon
oneanother.
毫无疑问也是这些雇佣兵的杰作Indisputable,theworkofour
mercenaries
但没有查出任何化学制品butnotraceofanychemicalsofanykind.
那兰斯洛特是怎么死的SowhathappenedtoLancelot?
在追踪过程中他发现了他们在阿根廷的房产Hetrackedthemtothis
propertyinArgentina.
在监视他们的同时Andwhilehehadthemundersurveillance,
还察觉到他们实施了一起案hebecameawarethattheyhad
effectedakidnapping.
于是他单独执行了营救任务结果失败了Soheexecutedasolorescue
mission...whichfailed.
这是他最后传送回来的画面Thisishislasttransmission:
-他是谁-某个气候变化预言家-Whoishe?-Someclimatechange
doomsayer.
提出了某种叫盖亚理论的假说ExpoundedsomethingcalledGaia
认为世界能够自愈之类的theoryabouttheworldhealingitlforsome
such.
但让人好奇的是他并未真正失踪Butwhat'scurious,ishe'snot
actuallymissing.
这就是阿尔诺德教授ThisisProfessorArnold.
今天早上出现在帝国理工学院AtImperialCollege,thismorning.
这交给你了还有不要忘了上交候选人提名It''t
forgetyourmembershipproposal.
这次尽量挑个更合适的人选Trypickingamoresuitablecandidatethis
time.
十七年都过去了17yearsandstillevolvingwith
你仍然不打算与时代同步thetimesremainsanentirelyforeignconcept
toyou.
我提醒你Youdon'tremindthatI
如果不是那个年轻人我今天也不会坐在这里wouldn'tbehereifit
weren'tforthatyoungman.
他是一块当王牌特工的料甚至要比其他人更优秀Hewasasmuch
.
但他最终没能成为我们的一员不是吗Buthewasn'texactlyoneofus,
washe?
面对现实吧加拉哈德你的小实验失败了Let'sfaceit,
littleexperimentfailed.
恕我直言亚瑟可你真是个势利小人Withrespect,Arthur,you'rea
snob.
-恕你直言-世界正在改变-Withrespect?-Theworldischanging.
贵族们都长着短小下巴是有原因的There'sareasonwhyaristocrats
developedweakchins.
艾格西Eggsy?
艾格西出来一下Eggsy,comehere.
-还有卷纸吗-没有-Gotanywhistlerpaper?-No.
为什么不帮你妈Whydon'tyoudoyourmammaafavor,
去楼下商店买点呢godowntothestoreandgetsome.
-你自己去买-嘿-Get'emyourlf.-Oy,
和你说过不要这样和迪恩说话What'dIsaytoyouaboutspeakingto
Deanlikethat?
三个人多挤怎么不叫迪恩的走狗去买FeelslikeacrowdinhereWhy
don'tDean'spoodlego?
要不这样吧I'llsayyouwhat?
拿着这些钱Whydon'tyoutakethisand
去买卷纸顺便给你自己买点糖getthestuffandgetyourlfsome
sweets?
你出去之后Andwhileyou'regone,
我会让你妈妈见识下我们三人也能相处甚欢we'llshowyourmother
howthreecanbeagoodcompany.
谢谢宝贝Thanksbabe.
来吧Comehere.
给你这个Herewego.
好点了吧Isitbetter?
迪恩对你妈这么差她为什么不离开他IfDeantreatsmumsobad,why
doesn'tsheleavehim?
缺乏自尊这就是问题所在'sherproblem.
滚蛋她怎么可能没自尊呢Fuckoff,whywouldshehavelow
lf-esteem?
他妈可性感了Notehismum'sawolfie.
-不要见怪伙计-没关系-Nooffenpal.-It'salright.
总有一天我要打烂他的脸OneofthisdaysI'mgonnasmashhisface
in.
兄弟你疯了吗Areyoumental,cuz?
他会找那些家伙来对付你He'lljustgetthatlottodoyou
然后假装自己什么都...不知情andthenpretendheknewnothing...about
it.
别以为我们老大在泡艾格西的老妈Oy,youthinkyoucanchatshit
aboutusand
你们在这瞎掰掰我们不敢对你怎么样we'lldonothingjustbecau
ourguy'sbangin'Eggsy'smum?
-差不多吧-别这样-Prettymuch,yeah.-Leaveit,
我们走吧伙计不值得let'sjustgo,'snotworthit.
你们在这里坐得够久了滚吧Youboyshaveoverstayedyourwelcome.
Leave.
怎么What?
抱歉不好意思咯Sorryaboutthatbro.
垃圾Yeah...muck.
不值得跟他们一般见识兄弟Theyarenotfuckingworthit,cuz.
外面冷死了我们为什么要走路呢It'wewalking?
你这家伙偷了他的车钥匙Youjackedhisfuckingcarkeys,bruh?
没错我们还要玩坏他的车Yeah,nowwe'regonnanickhiscar.
见鬼Shit.
等等伙计们Holdonboys.
妈的那车是我的That'smyfuckingcar.
艾格西Hey!Hey!Eggsy.
我发誓你们麻烦大了Iswear,you'reinfuckingtrouble.
你他妈的死定了Youarefuckingdead!
停下来Stopit!
我他妈要杀了你I'mgonnafuckingkillyou.
狂飙吧艾格西Floorit,Eggsy.
迪恩是我HeyyeahDean,lookit'sme.
他妈艾格西刚偷了我的车Eggsyjuststolemyfuckingcar.
我在酒吧门口他当着我的面I'vecomeoutofthepub,he'sdone15
原地转了十五圈然后直接把车开走了aboutdonutsonmyfucking
faceandthenhe'sdroveoff.
他不尊敬我就是在蔑视你He'sdisrespectingmeandsohe's
disrespectingyou.
慢着什么...e...
见鬼Damnit.
狐狸不是什么好东西你应该直接碾压过去的Foxesarevermin,guys.
Youshould'vedrivenitover.
我应该做的事情可多了Ishould'vedonealotofthings.
剩下的交给我你们下车I'llsortthis,getoutofthecar.
快他妈下车Getoutofthefuckingcar.
艾格西小偷可没有正义同盟可言Eggsy,thereisnosuchthingas
honoramongthieves.
你最好供出Nowyoucanstartgiving
当时和你一起的同伙名单...mesomenamesoftheboysyouwerewith...
要么你蹲监狱这完全取决于你'suptoyou.
我想行使我打电话的权利Iwanttoexercimyrighttoaphonecall.
我希望是打给你妈的Well,Ihopeit'stoyourmom...
告诉她你要十八个月后才能回家吃晚饭了totellherthatyou'regoing
tobe18monthslatefordinner.
客户投诉部请问有什么能帮你Ihelp
you?
我叫艾格西·安文对不起是加里·安文Myname'sEggsyUnwin.
Sorry,GaryUnwin.
我遇到大麻烦了我现在在市区的警察局AndI'mupshitcreek,I'min
anurbanpolicestation
我妈说如果我需要帮助可以打这个电话...andmymomsaidtocallthis
numberifeverIneededhelp...
对不起先生你打错电话了I'msorry,umber.
等等Wait,wait
“牛津鞋不要布洛克”Oxford'snotBrogue's?
您的投诉已受理Yourcomplainthasbeendulynoted,
希望我们不会失去您这样的忠实客户andwehopethatwe'venotlost
youasaloyalcustomer.
{pos(190,275)}警察局
什么What?
但是...好but...yep
是的我完全理解Yes,Itotallyunderstand.
艾格西.Eggsy.
-要搭便车回家吗-你是谁-Wouldyoulikealifthome?-Whoare
you?
-保释你出来的人-你还没有回答我的问题-Themanwhogotyou
relead.-Thatain'tananswer.
如果你能礼貌地说声谢谢就好了Alittlegratitudewouldbenice.
我的名字是哈利·哈特那勋章是我给你的
Igaveyouthatmedal.
你的父亲救过我的命Yourfathersavedmylife.
那你做裁缝之前参过军吗像军官那种Sobeforeyouwasatailor,was
youinthearmy?Likeanofficer?
不完全是Notquite.
你们当时被派遣去了哪伊拉克还是别的地方Sowherewasyou
posted,Iraqorsomething?
抱歉艾格西这是机密Sorry,fied.
但是我爸救了你一命是吧Butmydadsavedyourlife,yeah?
你父亲去世那天是我疏忽了Thedayyourfatherdied,Imisd
something.
如果不是他挺身而出Andifitweren'tforhiscourage,
我的错误会让在场的所有人都付出生命的代价mymistakewouldhave
costthelivesofeverymanprent.
所以是我欠他的SoIowehim.
你父亲是个勇敢的人还是个好人
man.
查阅了你的档案后我觉得Andhavingreadyourfiles,I'dthink
你父亲他肯定会对你选择的人生失望透顶he'dbebitterlydisappointed
inthechoicesyou'vemade.
你没资格这样说我Youcan'ttalktomelikethat.
高智商小学时表现极为出色HugeIQ,greatperformanceinprimary
school.
然后一切都颠倒了Anditallwenttitsup.
吸毒小偷小摸游手好闲Drugs,pettycrime,neverhadajob.
你以为工作满大街都是吗Doyouthinkthere'salotofjobsgoing
around?
这解释不了你为何放弃了你的爱好Doesn'texplainwhyyougaveup
yourhobbies.
你连续两年蝉联地区举办的十岁以下儿童Firstprize,regionalunder
tens'gymnastics
体操比赛第一名Twoyearsinarow.
你教练曾视你为奥运队的人才Yourcoachhadhadyoupeggedas
Olympicteammaterial.
是啊成长时期有那样一个继父在身边Yeahandwhenyougrowup
aroundsomeonelikemystepdad,
很快就会学到新的爱好youpickupnewhobbiesprettyquick.
总是把错误推到别人身上Alwayssomeoneel'sfault.
你退队又该埋怨谁呢Andwho'stoblameyouforquittingtheMarines?
你的训练才进行了一半而且成绩优秀但你却放弃了Youwere
halfwaythroughtraining,doingbrilliantly,butyougaveup.
因为我妈变得神经兮兮的Becaumymumwentmental.
怕我会像我爸一样离她而去Bangingonaboutlosingmeaswellasdad.
我们才不会给你们这样的势利小人当炮灰Thenwewouldn'tbecannon
fodderforsnobslikeyou.
你们总是高高在上的对我这样的人指手画脚Judgingpeoplelikeme
fromyourivorytowers,
但从没想过我们这样做的原因withnothoughtaboutwhywedowhat
wedo.
我们别无选择知道吗Weain'tgotmuchchoice,yougetme?
如果我们和你一样含着银汤匙出身Andifwewasbornwiththesame
silverspoonupourars...
即使不比你优秀至少也能和你一样wewoulddojustaswellasyou,if
notbetter.
你他妈的还敢来这儿好大的胆子Whatthefuckyoudoinghere?You
takingapiss?
这些年轻人也是Somemoreexamplesofyoungmen
只要有银制灵药就能成功的例子吗whosimplyneedasilver
suppository?
不他们是例外走吧No,.
为何我们还没喝完呢Nonn,wehaven'tfinishedourdrinks.
你偷了他的车那一刻起Afteryounickedhiscar,Deansays
迪恩说他不会罩你了我才不管你妈怎样给你求情you'reafreeguyI
don'tgiveashitwhatyourmumsays.
听着小伙子们Listen,boys.
我今天心情不太好所以Ihavehadaratheremotionalday,so
不管你们对艾格西有什么不满我相信都是事出有因的whateveryour
beefwithEggsyisandI'msureitswellfounded...
如果你们能让我们单独待会....Iwouldappreciateitenormously
让我好好喝完这杯可口的吉尼斯黑啤ifyoucouldjustleaveusin
peace...
我将不胜感激untilIfinishthislovelypintofGuinness.
你最好少管闲事老头子Youshouldgetoutoftheway,
拳头可是不长眼'llgethurtalot.
他不是开玩笑的你走吧Heain'tjoking,youshouldgo.
借过Excume.
如果你想找个牛郎玩玩Ifyou'relookingforanotherrentboy,
可以去史密斯街的转角处看看they'reonthecornerofSmith'sStreet.
不知礼Manners...
无以maketh...
立也theman.
知道这句话的意思吗Doyouknowwhatthatmeans?
不知道的话让我就给你上一课吧Thenletmeteachyoualesson.
我们是要这样傻站一整天Arewegoingtostandaroundhereallday,
还是要来痛快打一架orarewegoingtofight?
你妈逼去死他妈个王八蛋kingdirty.
击昏STUN
消除记忆Amnesia
不好意思我只是需要发泄一下toletoffa
littlesteam.
昨天我有个朋友去世了Yesterdayafriendofminedied.
其实他也认识你父亲Heknewyourfathertoo,actually.
真的很抱歉艾格西Idoapologi,Eggsy.
我不该当着你面大打出手的Ishouldnothavedonethisinfrontofyou.
不拜托我什么也不会说'tsaynothing,
我发誓从这一刻起我会保持沉默eisonethingIcan
do,it'skeepmymouthshut.
你不会告诉别人吗Youwon'ttellasoul?
事实上我从没出卖过别人Asafact,I'venevercrosdanyoneout.
-这是承诺吗-我以性命担保-Isthatapromi?-Onmylife.
不胜感激艾格西Muchappreciated,Eggsy.
你说我是势利小人的话是正确的但是也有例外You'rerightaboutthe
retoo,thereareexceptions.
祝你一切好运Bestofluckwitheverything.
名人新闻里奇蒙德·瓦伦丁的电影Incelebritynews,TheRichmond
Valentinemovie
昨晚在好莱坞首映premieredinHollywood,lastnight.
这个关于网络大亨崛起的故事ThestoryoftheInternetbillionaire'sri
topower
是本季度获奖热门ixpectedtobethisawardason'shotticket.
值得注意的是伊奇·阿萨里亚没有出席红毯仪式Onenotableabnce
fromtheredcarpetisIggyAzalea,
她在三天前就行踪不明...stillmissingthreedaysafterhe....
也没有出现在她个人的奥克兰演唱会上aftershefailedtoappearather
Oaklandconcert.
至今仍未收到有关赎金的要求...Noransomhasbeendemanded.
艾格西快走快他要...Eggsy,justgo,ehe'sgonna...
-求你了别伤害他-滚开-别打他了-Plea!Don'thurthim.-Fuck
off!-Don'thurthim!
滚开给我他妈的闭嘴Getthefuckaway!Shutthefuckup.
他妈的酒吧里和你一起的家伙是谁Whowaswithyouinthatfucking
pub?
-我要知道和你在一起的老东西是谁-就我一个人-Iwanttoknow
thenameofthegeezeryouwerewith.-Iwaswithnoone.
-是谁-我他妈的不知道你在说什么-Whowasit?-Idon'tknow
whatyou'refuckingonabout.
我不知道你在说什么Idon'tknowwhatyou'retalkingabout.
-妈的快说出他的名字-我他妈的不知道你在说什么-Fuckingtell
methename.-Idon'tknowwhatyou'refuckingonabout.
听好了我要你告诉我在酒吧里oknowwho
youwas
和你在一起的是谁听懂了没nderstand?
妈的告诉我他的名字Iwanttoknowhisfuckingname.
我发誓我要宰了你IswearI'llripyouout.
-说啊-我他妈不知道你在说什么-Tellme!-Idon'tknowwhat
you'refuckingonabout.
-告诉我-快告诉他吧艾格西-Tellme!-Justtellhim,Eggsy!
滚开滚开f.
我现在就可以杀了你而且没人会知道Icankillyourightnowandno
oneintheworldwillknowthis.
但我知道ButIwouldn't.
我手上掌握的证据足够让你在监狱里度过余生Ihaveenoughevidence
onyouractivitiestohaveyoulockedupfortherestofyourlife.
-迪恩·安东尼·贝克先生-妈的是谁说话-MisterDeanAnthony
Baker.-Whatthefuck?
所以我建议你离那男孩远点SoIsuggestyouleavetheboyalone.
不然我只能把证据送到相关部门那里OrIshallbeforcedtodeliverit
totheappropriateauthorities.
艾格西去我跟你说过的裁缝店来见我Eggsy,meetmeatthetailorI
toldyouabout.
这他妈的到底什么情况Whatthefuck'sgoingonhere?
妈的我看你这次怎么逃Let'sehowyoufuckingmakeit.
艾格西来了Here'sEggsy.
过来Comehere.
你个该死的被我抓到你就死定了Youwanker!I'llhaveyousoon.
{pos(190,275)}“金士曼裁缝店”
我从来没见过裁缝I'venevermetatailorbefore.
但我知道你肯定不是ButIknowyouain'tone.
跟我来Comewithme.
进来啊Comeonin.
你看见什么了Whatdoyoue?
一个想知道这他妈是怎么回事的人Someonewhowantstoknowwhat
thefuckisgoingon.
我看见了一个有潜力的年轻人Ieayoungmanwithpotential.
一个忠诚的年轻人Ayoungmanwhoisloyal.
他可以完成使命而且想有所作为Whocandoasheisasked,andwho
wantstodosomethinggoodwithhislife.
你看过电影"颠倒乾坤"吗Didyouethefilm"TradingPlaces"?
没有No.
那"尼基塔"呢"风月俏佳人"呢Howabout"Nikita"?"PrettyWoman"?
好吧Alright.
我想说的是没有含着银汤勺出生让你的人生有点曲折艰难Mypoint
is,thelackofasilverspoonhastyouonacertainpath,
但你可以选择改变butyouneedn'tstayonit.
只要你准备好适应并学习你就可以逆转Ifyou'repreparetoadaptand
learn,youcantransform.
就像"窈窕淑女"里面那样吗Oh,likein"MyFairLady"?
你真让人惊喜对就像"窈窕淑女"那样You',
like"MyFairLady".
现在我给你一个成为王牌特工的机会Onlyinthisca,Iamoffering
youtheopportunitytobecomeaKingsman.
-裁缝吗-王牌特工-Atailor?-AKingsmanagent.
-像间谍一样-类似-Likeaspy?-Ofsorts.
-感兴趣吗-你觉得我还有可担心的吗-Interested?-YouthinkI've
gotanythingtolo?
从1849年起金士曼就为Since1849,KingsmanTailorshaveclothed
世界上最有权势的人服务theworld'smostpowerfulindividuals.
在1919年他们中的一大部分人In1919,agreatnumberofthem
在一战中失去了继承人hadlosttheirheirstoWorldWar1.
这意味着一大笔钱没有人继承Thatmeantalotofmoneygoing
uninherited.
许多掌权者都想要保卫和平保护生命Andalotofpowerfulmenwith
adesiretoprervepeaceandprotectlife.
而我们的创建者意识到Ourfoundersrealizedthat
他们可以利用财富和影响力帮助更多的人theycouldchannelthat
wealthandinfluenceforagreatergood.
我们的冒险就这样开始了Andsobeganouradventure.
一个拥有最高度自由裁判权的独立国际情报机构Anindependent
internationalintelligenceagencyoperatingatthehighestlevelof
discretion.
没有政治和官僚主义Withoutthepoliticsandbureaucracy...
专门瓦解政府手下的间谍组织thatunderminetheintegrityof
governmentrunspyorganizations.
西装是现代绅士的铠甲Asuitisthemoderngentleman'sarmor.
王牌特工就是新时代的骑士AndtheKingsmanagentsarethenew
knights.
-这他妈究竟有多深-非常深-Howdeepdoesthisfuckingthinggo?-
Deepenough.
糟糕我们迟到了'relate.
你爸爸也有过这种表情Yourfatherhadthesamelookonhisface.
我也有过AsdidI.
来吧Comeon.
加拉哈德我的代号name.
-又迟到了先生-祝你好运-Lateagain,sir.-GoodLuck.
进去吧Inyougo.
集合Fallin.
女士们先生们我是梅林Ladiesandgentlemen,mynameisMerlin.
你们即将经历的可能是这世上最危险的工作面试Youareaboutto
embarkonwhatisprobablythemostdangerousjobinterviewinthe
world.
你们当中仅有一人会成为下一个兰斯洛特Oneofyouandonlyoneof
youwillbecomethenextLancelot.
有人知道这是什么吗你说Cananybodytellmewhatthisis?Yes
-运尸袋先生-正确-Abodybag,sir.-Correct.
-查理是吧-是的先生-Charlie,isn'tit?-Yes,sir.
很好一会儿你们每人拿一个运尸袋ent,youwilleach
collectabodybag.
写上自己的名字Youwillwriteyournameonthatbag.
你们还要在那个袋子上写上自己亲人的资料Youwillwritethedetails
bag.
这意味着你们了解自己将面临的风险Thisreprentsyour
acknowledgementoftherisksthatyouareabouttoface...
也表示你们同意遵守严格的保密协定aswellasyouragreementto
strictconfidentiality,
如果不小心打破了协定whichincidentallyifyoubreak...
你和你的亲人就用得上那个袋子了willresultinyouandyournextof
kinbeinginthatbag.
明白了吗Isthatunderstood?
很好解散t.
洛克希恩尼但叫我洛克希吧lmeRoxy.
-我叫艾格西-蛋蛋-不是艾格西-IamEggsy.-Eggy?-No.
Eggsy.
蛋蛋他们是在哪儿找到你的Eggy...andwheredidtheydigyouup?
你知道我们不能谈论推荐我们的人Youknowwearenotallowedto
discusswhopropodus.
那我们得把他灭口Thenweneedtobitehisheadoff.
查理只是在闲聊是吧查理Charlie'sonlymakingconversation,right
Charlie?.
-我叫迪格比-迪格比-I'mDigby.-Digby
蛋蛋这是卢夫斯卢夫斯这是蛋蛋Eggy,,Eggy.
-那么蛋蛋你来自牛津还是剑桥-都不是-SoEggy,areyouOxford
orCambridge?-Neither.
圣安德鲁斯达勒姆s?Durham?
等等我觉得我们可能见过Ohwait,Ithinkwemayhavemet.
在温切斯特加油站的麦当劳那儿是你给我点餐的吗Didyourveme
attheMcDonaldsinWinchesterServiceStation?
不是No.
一定是在圣安德鲁斯s.
-别理他们-你要笔吗-Justignorethem.-Doyouneedapen?
-谢谢-艾美利亚是吗-Cheers.-Amelia,isn'tit?
-艾美利亚这是艾格西-.
-你好艾格西-Hi,Eggsy.
-别理那些家伙-这也是我要告诉他的-Don'ttakeanynoticeof
thoguys.-That'swhatItoldhim.
这只是唬人的把戏It'sjustscaretactics.
军队惯用的手段没人会死'sgonnadie.
真遗憾Shame.
太好了所以你不知道中情局不知道Great,soyoudon'tknow,the
CIAdon'tknow.
没人知道这人是谁了吗Nobodyknowswhothisguyis?
没事真的没事sly,it'sfine.
并不是完全没事但我不是为这来的Well,it'snotreallyfinebutit'snot
whyI'mhere.
哥们你了解我我的问题不是钱Hellman,'snot
myissue.
我本可以直接从麻省理工退休IcouldhaveretiredstraightoutofMIT,
找一个小岛颐养天年让生意自己运作去吧fuckedofftosomeisland
andletthebusinessrunitlf.
没有人让我去拯救地球是我自己想做的Nobodytoldmetotryand
dto.
研究气候变化游说政客不断砸钱Climatechangerearch,lobbying,
yearsofstudying,billionsofdollars.
你知道为什么我放弃了吗Andyouknowwhyquit?
因为我上一次检查的时候地球还是一团糟BecauthelasttimeI
checked,theplanetwasstillfucked.
所以我顿悟了Hence,myepiphany.
钱是解决不了问题的Moneywon'tsolvethis.
那些自称为政治家的白痴们他们都是缩头乌龟Thoidiotswhocall
themlvespoliticians,theyburytheirheadsinthesand...
除了改选什么也不支持andstoodfornothingbutre-election.
所以过去两年中我试着寻找一个真正的解决方案SoIspentthelast
twoyearstryingtofindarealsolution.
而我找到了AndIfoundit.
现在如果你真的想让世界变得更美好Now,Ifyoureallywanttomake
theworldabetterplace...
我建议你们竖起耳朵听好了Isuggestyouopenyourfuckingears
因为我马上就要告诉你们了becauI'mabouttotellittoyou.
继续瓦伦丁先生我还在听Goon,ine.I'mstilllistening.
只要你同意我所有的要求Aslongasyouagreetoallmyterms.
别惊慌听我说冷静lm.
妈的Fuck.
-通气管-通气管-Usnorkels.-Usnorkels?
-淋浴器喷头-淋浴器喷头-Showerheads.-Showerheads?
她是对的走快走She'ggo.
去拉一下那道破门如何Andwhataboutpullingthefuckingdoor?
恭喜完成第一个任务Congratulationsoncompletingyourfirsttask.
查理洛克希干得好Charlie,Roxy,welldone.
那些还没搞清楚情况的人听好了Forthowho'restillconfud
要是你用通气管插到马桶的U型部分Ifyougetabreathingtuberun
theU-bendofatoilet,
你就有了无限的空气供给youhaveanunlimitedairsupply.
简单的物理知识好好记住emembering.
艾格西发现那是个双向镜子真是好样的Eggsy,welldoneforspotting
thatwasatwo-waymirror.
我见得多了去了I'veenenoughof'em.
你们可以把脸上的傻笑收回去Yeahyoucanallwipethosmirksoff
yourfaces.
因为在我看来你们每一个人都失败了BecauasfarasIamconcerned,
everysingleoneofyouhasfailed.
你们都忘了最重要的事情Youallforgotthemostimportantthing:
团队合作Teamwork.
好像不是经典军队唬人手段Somuchforclassicarmytechnique.
35105{fnMicrosoftYaHeifs14}N35,105.
就这样就是这样That''sit.
你好有什么可以帮到你lpyou?
是的我有个关于人类起源对地球影响的问题Yes,Ihaveaquestion
aboutanthropogenicforce.
真的吗这个问题很值得探讨Really?Well,it'sactuallyquite
fascinating.
我的同事为了营救你而牺牲了Mycolleaguediedtryingtorescueyou.
你一定见识过他是多么的训练有素AndI'msureyousawhow
well-trainedhewas.
所以我建议你告诉我是谁了你SoIsuggestyoutellmewho
kidnappedyou
他们又为什么放了你andwhytheyletyougo.
我不知道你在说什么Ihavenoideawhatyou'retalkingabout...
我不能说那是...Icannotsay,itwas...
看在上帝的份上我根本没用力这人怎么...Ohforgod'ssake,Ibarely
are...
{pos(190,275)}植入物已激活
去他妈的不管他是谁我会...Fuckthatguy,whoeverheis,I'mgonna...
居然逼我杀了阿尔诺德教授我最他妈爱的阿尔诺德教授Hemade
nlovedProfessorArnold.
好消息是我们知道应急和监控系统运行良好Wellthegoodnewsiswe
knowtheemergencyandsurveillancesystemswork.
你知道什么不是好消息吗Youknowwhatisnotgoodnews?
"我的同事牺牲了"他那么说的"Mycolleaguedied."That'swhathe
said.
这是个组织他们正在全力追踪我们Thisisanorganizationandthey
arealloverus.
你跟哪些机构联系了...Whoeveryouspoketo...
我说了我联系克格勃军情六处Itoldyou,Iamincontactwiththe
KGB,MI6,
摩萨德和北京MossadandBeijing.
-他们都坚称那不是他们的人-北京-Theyallinsisthewasn'toneof
theirs.-Beijing.
中国秘密情报机关连个标识性的名字都没有还真是吓人啊Sofreaky
howthere'snorecognizablenamefortheChineSecretService.
不过这样才叫秘密组织对吧Nowthat'swhatyoucallacret,right?
你知道吗Youknowwhat?
让他们去死吧我们得加快进度把产品发布提前to
heproductreleaforward.
他们还在生产过程中如果加快进度要花一大笔钱的Theyareonly
ngitwillcostafortune.
你看我像在乎钱的样子吗照我说的做DoIlooklikeIgiveafuck?
Justgetitdone..
正如你们昨晚所学到的一课Assomeofyouwouldhavelearnedlast
night:
在特工学院团队合作至高无上Teamworkisparamounthereat
Kingsman.
在这里我们会增强你们的技巧测试你们的极限Wearehereto
enhanceyourskills,testyoutolimits.
所以你们要选一只小狗Whichiswhyyou'regonnapickapuppy.
无论你去哪儿你的狗都跟着你Whereveryougo,yourdoggoes.
你要照顾它训练它Youwillcareforit,youwillteachit.
等它们训练有素之时你们的训练也完成了Andbythetimetheyare
fullytrained,sowillyoube.
那是特指你们当中能或者完成训练的人Thoofyouwhoarestillhere,
thatis.
都明白了吗去挑选一只小狗吧Doyouunderstand?Chooyour
puppy.
-狮子狗吗-怎么它们可是猎犬-Apoodle?-What?Theyaregun
dogs.
最古老的工作犬种容易训练train.
哈巴狗吗Apug?
好歹也是条斗牛犬不是吗Thisisstillabulldog,isn'tit?
它还是会长大的吧不是吗Itwouldgetbiggerthough,wouldn'tit?
见鬼Shit.
核磁共振没有显示脑震荡的症状HisMRIshowsnosignsof
concussion.
甚至没有直接脑外伤Nodirectbraintraumaatall.
-他多久能出院-回答这个问题得花上百万去研究一下-Howmuch
longercanhebeout?-That'sthemillion-dollarquestion.
我们不知道他在那儿遭受了什么攻击Wedon'tknowwhathewas
expodtointhere.
哈利的录像呢WhataboutHarry'sfootage?
没发回到他家的终端吗Itdidn'tstreamtohishometerminal?
加密了没法破解Encryptedanduncrackable.
要是他醒过来了Ifandwhenhecomesround,
或许你能找他问出密码youmightwannahaveawordwithhimabout
sharinghispassword.
他会没事的对吗Ishegonnabealright?
我们得有耐心艾格西但希望还在Weneedtohavepatience,Eggsy.
Butthereishope.
要是我是你我就专心训练通过测试让他骄傲IfIwereyou,I'd
throughthetest,makehimproud.
来吧J.B.来吧Comeon,.
我不要因为你变最后一名Iamnotgonnabelastcauofyou.
J.B.再不走信不信我他妈毙了你J.B,I'llshootyou,goddamn.I'll
fuckingshootyou.
梅林说我们不准抱着你们跑Merlinsaidwe'renotallowedtoholdyou.
放他的狗屁Bollocks.
水又来了Water.
找茬是吧Comeonthen.
艾格西算了吧Eggsy,youforgetit.
怎么了哥们开不起玩笑啦Ohwhat'swrongmate,can'ttakeajoke?
真的你会被开除这根本不值得Seriously,you'llgetturnedoutandit's
justnotworthit.
也许我他妈根本不在乎被开除MaybeIdon'tgiveafuckaboutgetting
kickedout.
真的吗来吧人生玩家Really?Comeon,youplayer.
查理滚开Charlie,fuckoff.
滚远点白痴Yeah,goon,ad.
好啦J.B.没事啦Comeon,'sallright.
你们有一小时整来完成测试现在开始Youhaveexactlyonehourto
ngnow.
新目标800米Newtarget.800meters.
真是难以置信你还在这里It''restillhere.
跟一坨屎一样冲都冲不走Lingeringonlikesomebigsteamingshit
thatjustwon'tflush.
收到目标已确认你他妈就不能闭嘴吗identified.
Andhowaboutyoushutthefuckup.
正面差别待遇真不值得'tworthit.
就像有些人能进高等学府Likethofuckingsteakcookswhogodown
aways
仅因为他们的老妈是一个断了腿的同性恋becautheirmum'sa
one-leggedlesbian.
你他妈又不了解我的阶级Youdon'tknowfuck-allaboutmygrades.
哦抱歉我很肯定你接受过高等教育Ohforgiveme.I'msureyou're
highlyeducated.
准备好就开枪Firewhenready.
这样的正面差别待遇如何How'sthatforpositivediscrimination?
谢谢二位的倾听Iwannathankyoubothforlistening.
我非常非常感谢您远道而来尊敬的公主殿下AndIreally,really
appreciateyourtravellingallthisway,YourRoyalHighness.
您也一样首相先生Andyoutoo,PrimeMinister.
我觉得这个构想很绝妙Ithinkthisisquitebrilliant.
这绝对是个绝妙的构想Itisabsolutelybrilliant.
你完全疯掉了吧Youarecompletelycrazy.
首相先生请你清醒一点PrimeMinister,plearemainsober-minded.
你竟然会考虑这样的事情真是让我惊讶Howcanyoutakeitinto
consideration?
-不别碰我...-抱歉公主殿下...-No!Don't...-I'msorry,YourRoyal
Highness...
要将斯堪的纳维亚地区拉回正轨butyougotabigroletoplay...
你的角色至关重要ingettingtheScandinavianregionbackontrack.
你备受人民爱戴具有感召力以及激励民众的能力You'repopular,
inspirationalandyouhavethepowertogalvanizethepeople.
如今不管你参不参加...Nowwhetheryou'reonboardornot...
我需要把你长期安置在一个能保证你的安全的地方Iamgoingtohave
toinsistongettingyousomewhereIcanensureyoursafety.
你呢首相先生你是否要加入呢Howaboutyou,PrimeMinister?You
inorout?
我觉得此时此刻作为一名政治家是该作出行动Well,Ithinkit's
abouttimethatapoliticiandidsomethingthat...
-真正去改变世界了-太对了-actuallymadeadifference.-Tootrue.
把她带走Takeheraway.
-喝一杯吗-好啊-Drink?-Whynot?
警卫们救救我Security,helpme.
别担心公主不会受到任何伤害的Don'willcometo
theprincess.
反正我支持共和政体所以真的无所谓WellI'mRepublicananyway,
soitreallydoesn'tmatter.
放开公主Releatheprincess.
好了搞定了不疼对吗Okay,you'bad,right?
-我都没什么感觉-欢迎加入-Ihardlyfeltathing.-Welcomeaboard.
荣幸之至Thepleasureisallmine.
进来之前不知道敲门吗Everheardofknocking?
我计划入室抢劫前才会敲门踩点OnlywhenI'mcasingaplacetorob.
梅林说你要见我Merlinsaidyouwantedtoeme.
我希望J.B.的训练和你一样顺利HopeJ.B.'strainingisgoingaswellas
yoursis.
坐下Sit.
恭喜你成为最后六个候选人之一Congratulationsonmakingittothe
finalsixcandidates.
你的成绩比我预期的还要好YourtestresultsareevenbetterthanI
could'vehoped.
进来Comein.
艾格西我要和哈利单独谈几句你回避一下Eggsy,Ineedtohavea
'redismisd.
不用了让他待着说不定能学到点什么Nonns,'d
learnathingortwo.
悉随尊便来看看这个ookatthis.
看在上帝的份上我几乎没碰你这人怎么..."Ohforgod'ssake,I
are..."
我靠这也太过分了哈利'sring,Harry.
你把他头都爆了这有点过了不是吗Youblewuphishead?It'sabit
much,isn'tit?
实际上爆炸是他脖子上的植入物引起的Actually,theexplosionwas
caudbyanimplantinhisneck.
在这儿就在伤疤下面hatscar.
我的装备捕捉到它的触发信号了吗Didmyhardwarepickupthesignal
thattriggeredit?
很幸运地捕捉到了Fortunately,yes.
但很不幸的是所追踪到的注册IP地址登记在瓦伦丁公司名下
Unfortunately,theIPaddressistracedtoit'sregisteredtotheValentine
Corporation.
这线索没什么用他们在全世界有几百万的员工It'snotmuchofalead.
Theyhavemillionsofemployeesworldwide.
不里奇蒙德·瓦伦丁是个天才No,RichmondValentineisagenius.
你们都没看他今天的发布会吗Didyounotehisannouncement
today?
没有No.
我们一年花在手机和网络上的费用平均要两千美元Weeachspendon
average$2,000ayearoncellphoneandinternetusage.
在此我很荣幸向大家宣布Itgivesmegreatpleasuretoannounce,
这样的时代要结束了thodaysareover.
从明天开始每个男人女人还有孩子都能Asoftomorrow,everyman,
womanandchildcanclaim
拿到一张免费的afreeSIMcard...
适用于所有手机和电脑的电话卡compatiblewithanycellphone,any
computerand...
而且可以免费使用我公司的通讯服务utilizemycommunications
networkforfree.
免费电话免费网络人人共享ryone.
永久有效Forever.
瓦伦丁的助理也有相同的植入物疤痕Valentine'sassistanthasthesame
implantscar.
我觉得我要和瓦伦丁先生来一次单独会晤了ineand
Ishallhaveatête-à-tête.
他下周有一场晚宴He'shavingagaladinnernextweek.
我帮你搞一张邀请函但是你要万分小心I'
needtobecarefulthough.
在你卧床期间已有上百个重要人物失踪了Sinceyouwereout,
hundredsofVIPshavegonemissing.
没有勒索信和阿尔诺德教授的情况如出一辙Noransomnotes,
exactlylikeProfessorArnold.
那我建议你给我编造一个值得的身份ThenIsuggestyoumake
myaliassomebodyworthkidnapping.
{pos(190,275)}怎么办怎么办
-你恐高吗-是的还可以但我以前做过-You'reafraidofheights?-
Yes,it'OK,butI'vedoneitbefore.
要是我不想着可能还好一点ProbablyalrightifIdon'tthinkofit.
嘿你会没事的你是成绩最优异的学员之一Hey,you'llbealright,
You'retopoftheclass.
听好你们的任务是避开雷达的追踪Listenup,themissionistolandin
thetarget
降落在指定地点withouttheradardetectingyou.
如果我在雷达上追踪到你们IfIreadyouontheradar
或者没降落到指定地点那就打包回家吧oryoumissthetarget,yougo
home.
都明白了吗Isthatunderstood?
即将到达降落区域还有二十秒Dropzonecomingup.20conds.
出发了Herewego.
艾格西我觉得我真的不行Eggsy,Ireallydon'tthinkIcandothis.
你当然不行Ofcouryoucan't.
闪到后面去我来教教你怎么做GettothebackandI'llshowyouhow.
-来吧-跳吧-Comeon.-Comeon
艾格西等等等一下Eggsy,.
洛克希别想太多了Roxy,juststopfuckingabout.
跟着我跳好吗Followme,yeah?
来吧Comeon.
洛克希现在不跳就没机会了Roxy,it'snowornever.
跳啊Jump.
好姑娘洛克希真高兴你做到了Goodgirl,Rox.I'mgladyoumadeit.
好极了Nice
哦你们看起来心情都不错嘛真以为会这么简单吗Mymy,you'reall
llythinkitwasgonnabethatstraightforward?
白痴都能看懂屏幕上的数字Anyidiotcanreadaheads-updisplay.
身为王牌特工你得学会在高压环境下解决问题AKingsmanagent
needstobeabletosolveproblemsunderpressure.
比方说你们之中有一个人Likewhattodowhenoneof
没有降落伞的情况下该怎么办yourgrouphasnoparachute.
什么没有降落伞是谁What?Noparachute?Who?
-操是谁-我们该怎么办-ne?-Whatdowedo?
我告诉过你们要降落在目标上thetarget
而且不能被雷达发现comingundertheradar.
希望我不用将AndIhopenottobe
某人从地上铲出来scrapingoneofyouup.
但如果你真能摔进目标里ButifIdohavetoandyou'reinsidethe
target...
我会对你刮目相看的meansI'llbeveryimpresd.
所有人听着我有个法子Everybodylisten,I'vegotaplan.
两人一组抓住离你最近的人eclostpersontoyou.
卢夫斯快点Rufus,comeon.
我操Fuck.
卢夫斯Rufus.
真该死我过不来't.
我操Fuck.
谢天谢地Thankgod.
卢夫斯你这个卑鄙小人Rufus,youwanker.
我们现在成了奇数了围成一圈吧,
makeacircle.
操好吧兄弟们就这么做'sdoit.
我们轮流打开降落伞We'llpullourcordsonebyone.
找到那个倒霉蛋后右手边的人就抓住他Whenweknowwho'sit,the
personontherigthgrabshim.
好的艾格西OK,Eggsy.
好主意艾格西你们还有三十秒Goodplan,e30
conds.
马上开始吧快点p.
我先Mefirst.
操Fuck.
{an8}警告高度过低
下一个是我Menext.
地面上见兄弟们I'lleyouontheground,boys.
该我了Nowme.
操Fuck.
洛克希不管发生什么我都会抓住你好吗Roxy,nomatterwhat
happensnow,I't?、
好的艾格西OK,Eggsy.
-你先来好吗-好-Youfirst,okay?-Yes
艾格西洛克希EggsyRoxy
我操Oh,shit.
我操Oh,shit.
操shit.
坚持住Holdon.
雨果迪格比你们没落在K字标记上Hugo,Digby,youdon'tlandin
theK
那就不能成为K的一员thenyou'renotintheK.
卢夫斯你开伞太早完全暴露在雷达上了Rufus,youopenedtoosoon.
Youwereallovertheradar.
你们三个收拾东西回家吧Allthreeofyou,.
艾格西洛克希恭喜你们你们创造了新纪录Eggsy,Roxy,
etanewrecord.
直到300尺才开伞够胆量Openingat300feet,that'sprettyballsy.
漂亮地完成了又一项任务解散吧Welldoneoncompletinganother
.
抱歉长官但你们他妈为什么选我当倒霉蛋Sorrysir,butwhythefuck
youchoomeasthegim?
我这个候选人的命就这么不值钱AmItheexpendablecandidate?
不不不别这么跟我说话'ttalktomelikethat.
如果你要抱怨到我耳边小声来说Ifyouhaveacomplaint,thenyou
canwhisperinmyear.
我来给你减轻一些负担吧Youneedtotakethatjapeoffyourshoulder.
德福里先生见到你真高兴'sapleasuretomeetyou.
抱歉我想我把日子记错了ohavemydatesmuddles
up.
哦不不因为你的光临我特地把晚宴取消了ledthe
galabecauofyou.
捐赠了这么多钱的人值得我为他准备一场私人晚宴请进Anybody
.
谢谢Thankyou.
我得说我十分期待和你见面Gottaadmit,Iwasreallyintriguedtomeet
you.
没有几个亿万富翁是我不认识的TherearenotmanybillionairesIdo
notknow.
我想也是Idon'tdoubtit.
很显然我让我的人去查了查你的生意Obviously,Ihavehadmy
peoplelookingintoyouraffairs
发现您出身自一个富贵世家andthat'ssomeprettyoldmoneyyou're
from.
你是怎么赚到的How'dyourfolksmakeit?
主要是不动产房地产市场Property,tyinthemarkets.
没什么好隐瞒如果你想知道的话Nothingpersonal,ifthat'syour
concern.
啊听着我只是好奇你是个什么样的人Ahlook,I'mjustintofindout
whatkindofpersonyouare.
我想你能理解的I'msureyouunderstandthat.
-我理解-希望你饿了-Imostcertainlydo.-Hopeyou'rehungry.
-我饿坏了-好极了请坐吧-I'mfamished.-eat.
-请给我来一份巨无霸-选得好-I'dhavetheBigMac,plea.-Great
choice.
但是没什么能敌得过两份秘制酱料的吉士汉堡Butnothingbeatstwo
cheeburgerswithcretsauce.
-和四五年的拉菲简直是绝配-经典搭配-Tastesgreatwiththis'45
Lafite.-Aclassicpairing.
我推荐夹心面包MayIsuggestTwinkies
搭配1937年滴金酒庄的酒作为甜点with1937Châteaud'Yquemfor
pudding?
我喜欢Ilikeit.
你想捐钱给我的基金会是吗Soyouwanttodonatetomyfoundation?
你应该知道我把这片地区的事项都停止了吧YouareawarethatIwind
thingsdowninthatarea,right?
气候变化会影响着我们所有人瓦伦丁先生Climatechangesaffectus
all,ine.
而你是为数不多的和我想法一致的有权势之人Andyouareoneofthe
fewpowerfulpeoplewhoemstosharemyconcerns.
我中断项目是因为没什么进展IsteppedthingsdownbecauIwasn't
gettinganywhere.
每一个研究最后都指向相同的结论Everybitofreaarchkeptpointing
tothesamething.
碳排放只是个幌子无论我们做什么补救方法都只是徒劳Thecarbon
emissionsarearedherring,andwearepastthepointofnoreturnno
matterwhatremedialactionswetake.
你还挺懂的Youknowyourshit.
有时候我还挺嫉妒那些对自己的领域一无所知的人Isometimenvy
theblissfulignoranceoftholesswell-verdintheirshit.
就像阿尔诺德常说的AsProfessorArnoldalwayssaid:
"人类是唯一知道宿主的死期"Humankindistheonlyviruscurd
却还要带着这样的恐怖诅咒苟活的病毒"tolivewiththehorrifying
knowledgeofitshost'sfragilemortality."
可没多少人知道他Therearenotalotofpeoplewhoknowabouthim.
你喜欢间谍电影吗德福里先生Doyoulikespymovies,?
现在的间谍电影对我来说都有点太严肃了Nowadays,they'reallalittle
riousformytaste.
但那些老电影...精彩无比Buttheoldones...marvellous.
随时都能为我展示难以想象的戏剧化情节Givemeafarfetched
theatricalplotanyday.
那些老邦德电影哦天哪.
我还是个孩子时那可是我的梦想职业WhenIwasakid,thatwasmy
dreamjob.
一个绅士间谍Agentlemanspy.
但我总觉得是反派角色造就了老邦德电影的辉煌Ialwaysfelttheold
Bondfilmswereonlyasgoodasthevillian.
在我还是个孩子的时候Asachild,Iratherfancied
我总是幻想自己是个未来主义的自大狂afuturisticcolorful
megalomaniac.
可我们都要长大真是遗憾Whatashamewebothhadtogrowup.
祝你好胃口Bonappétit.
再给我几天去考虑一下你的提议Justgivemeacoupleofdaystothink
overyourproposal.
我会让人和你的人进行联系然后就算谈妥了I'llhavemypeopleget
intouchwithyoursandit'sallgood.
感谢这一顿愉快的用餐[麦当劳快乐儿童餐]Thankyouforsucha
"happymeal".
-你想让我跟踪他吗-不用-Well,youwantmetofollowhim?-No.
我在酒里放了纳米追踪器Iputananotrackergelinthewine.
接下来的二十四小时我们都会知道他的一举一动We'llknowhivery
moveforthenext24hours.
最终会查出来他为谁工作了Finallyfindoutwhoheworksfor.
瓦伦丁根本不让我离开他的视线Valentinedidn'tletmeoutofhissight.
我在进去时只拍到这个AllIgotwasthis,onthewayin.
南林地使命教会是个仇恨团体总部在肯塔基州SouthGladeMission
ChurchisahategroupbadinKentucky.
联邦调查局已经监视他们好几年了TheFBIhavebeenmonitoring
themforyears.
你觉得瓦伦丁是他们的资助人吗DoyouthinkValentineisasupporter?
不知道我还没发现他们有关联的直接证据但我会继续追查的No,I
didn'teevidenceyetofadirectconnection,butI'llkeeplooking.
哦顺便一提失踪名单又增加了一人Oh,bytheway,theever-growing
listofmissingpersons...
现在多了斯堪的纳维亚的皇室成员NowincludesScandinavian
Royalty.
迪尔德公主殿下RoyalCrownPrincessTilde.
放我出去你这个疯子Justletmeout,youPSYCHO!
我说过了你想什么时候出来都可以Itoldyou,you'refreetogo
anytimeyouwant.
-只要你同意我的条件-我不同意-Aslongasyouagreetomy
conditions.-Idon'tagree.
而且我也永远不会同意AndIamneverevergoingtoagree!
好吧Ieit.
贱货Bitch.
我们要见英国大使WewanttoetheBritishCouncil.
最近几周失踪的名流人数还在继续增加Thelistofmissingcelebrities
anddignatarieshascontinuedtogrowinrecentweeks.
与日俱增的压力迫使各国领导人作出回应Andworldleadersare
comingunderincreasingpressuretoprovideanswers.
我们在竭尽所能寻找迪尔德公主Wearedoingeverythinginourpower
tofindprincessTilde.
世界各国的政府和安全部队正在共同协作Youknow,governmentsand
curityforcesworldwideareworkingtogether...
寻找这些案的幕后黑手tofindthepersonbehindtheabductions.
另一方面全世界的人们都在Inothernews,peopleallovertheworld
不分昼夜地排队领取免费的电话卡continuetowaitinlinedayand
nighttogettheirfreeSIMcard.
P女士你拿到卡了one?
是啊我排了一整天的队了Yeah,I'vebeenqueueingupallday.
慈善家里奇蒙德·瓦伦丁发起的史无前例的慷慨馈赠This
unprecedentedgiveawaybythephilanthropistRichmondValentine...
目前已经对外发送了十亿张电话卡hasalreadyenoverabillioncards
distributed.
稍息Atea.
你们以为今天的任务都完成了吗Soyouthoughtyouweredoneforthe
day,huh?
大概还没Probablynot.
-派对-就在今晚在伦敦-Aparty?-on.
-这是谁-你们的目标-Whoisthis?-Yourtarget.
你们的任务是利用你们学过的YourmissionistouyourNLP
Training
神经语言程序学知识去俘获照片中的人towinovertheindividualin
thephotographinyourenvelope.
我说的"俘获"指的是肉体关系上的AndwhenIsay"winover",Ido
meanintheBiblicaln.
小意思Easy
-女孩都喜欢糙汉子-那我们走着瞧-Mostgirlsloveabitrough.-
We'lleaboutthat,yeah.
那是一定的Wecertainlywill.
你好抱歉我必须要过来说一句,Ijusthadtocomeover
"你的眼睛真是太美了"andsay"Amazingeyes".
-你带美瞳了吗-没有-Youwearingcolorcontacts?-No.
-你肯定戴了-天哪负面打压这可搞笑了-Yousoare-Ohmygod.
'Nagging'.That'shilarious.
九十年代之后我就没见过有人尝试这么搭讪了Ihaven'thadanyone
trythatsincethe90s.
你说什么Excume?
"负面打压"即用一些负面的语言"Negging".Sayingsomething
negative
来打压漂亮女孩的社会价值toaprettygirlinordertoundermineher
socialvalue.
这会让你想要赢得他的认可Itssuppodtomakeyouwanttowinhis
approval.
可笑的基础语言神经学伎俩Absurdlybasicneurolinguistic
programmingtechnique.
只有我觉得这个香槟味道很奇怪吗Isitjustmeordoesthischampagne
tasteal'ilbitfunny?
每人爱好不同哥们That'sanacquiredtaste,mate.
我想是因为这酒太廉价了Ithinkit'sjustcheap.
你可以尝尝这个味道很不错're
delicious.
如果你对色诱技巧感兴趣的话Youknow,ifyou'reinterestedin
ornamentaltechniques,
这家伙就是教科书范本thisguyistextbook.
知道他刚才做了什么吗这叫做"意见式开场"Seewhathejustdid?Its
calledan'opinionopener.
他用一个中性的问题来和你搭讪Hegotyoutalkingwithaneutral
question...
然后让大家都加入谈话gotallofusinvolvedintheconversation,
因此你会注意到他这个人sothatyoucraveindividualattention.
不是这样的我只是在说香槟味道很怪Nah,I'mjustsayingthatthe
champagnetastesweird...
索菲小姐我是蒙塔戈·贺林LadySophie,MontagueHerring,
接待处有电话找你phonecallforyouatreception.
-马上回来-待会儿见-Berightback.-Seeyouinabit,yeah.
待会见Seeyouinabit.
干得不错洛克希我现在感觉不太好Goodjob,Rox.I'mfeelingabit
rough.
你还好吧Youalright?
抱歉偷听你们说话Sorrytoeavesdrop...
但是想要把人带回家还有一个更简单有效的方法butthereisamuch
easierwaytoguaranteegettingsomeonehome.
用迷幻药Rohypnol.
或者药效更加强劲的东西Orevensomethingstronger.
你他妈的是谁Whothefuckareyou?
我在哪WhereamI?
这把刀可以救你的命Thisknifecansaveyourlife.
操Fuck
我雇主想问你两个问题艾格西Myemployer'stwoquestionsforyou,
Eggsy.
金士曼是什么哈利·哈特又是谁WhatthefuckisKingsman?And
whoisHarryHart?
我不知道那是什么鬼Idonotknowwhatthefuckthatis.
艾格西我刚杀了你那两个朋友OhEggsy,Ijustkilledtwoofyour
friends
因为他们也给我这样一个胡扯的答案becautheygavemethesame
bullshitanswer.
快把绳子割断求你了Justcutthefuckingropes,plea.
嘿艾格西金士曼值得你为之献身吗Hey,Eggsy,istheKingsman
worthdyingfor?
去你妈的Fuckyou.
恭喜做得非常好welldone.
-其他人怎么样-洛克希完美地通过了测试-How'dtheothersdo?-
Roxypasdwithflyingcolors.
查理是下一个想看好戏吗Charlie'watch?
好啊Yeah,alright.
王牌特工真值得你送死吗IsKingsmanreallyworthdyingfor?
不他妈的不值得我操你问什么我都说求你放开我No,itfucking
isn't,shit!I'lltellallyouwant,plea.
切斯特·金就是亚瑟ChesterKing'sArthur,
间谍机构的首领headofaspyagency,
间谍机构叫做金士曼快点放开我it'utof
here.
谢谢你查理非常感谢preciated.
放开我啊不是他妈说好的吗No,howwasthefuckingdeal
不No
我对你寄予了厚望你这个不争气的废物Ihadsuchhighhopesforyou.
Youareabloodydisgrace.
很抱歉求你给我解开绳子I'untieme.
自己解吧Untieyourlf.
亚瑟亚瑟求你了Arthur,Arthur,plea.
知道我爸是谁吗老混蛋Youknowwhomydadis?Shit!
有人吗来人啊Anyone?Hello!
加拉哈德帕西瓦尔恭喜Galahad,tulations.
你们的候选人已经Youcandidateshavereached
到了测试最后一个阶段thefinalstageofthetestingprocess.
按照传统你们现在可以和他们共处二十四个小时Astraditionallows,
younowhave24hourstospendwiththem.
艾格西你要知道你父亲也曾走到这个阶段Eggsy,youshouldknow
yourfatherreachedthispoint.
现在开始没有任何安全保障懂了吗Fromnowon,therearenosafety
tood?
很好解散d.
查理是时候回家了Charlie,timetogohome.
去你妈的Fuckyou.
我老爸会知道的Myfuckingdad'sgonnahearaboutthis.
"尿还是不尿""Topeeornottopee?"
这是我在巴黎Thatwastheheadlinethe
丢下一个脏弹后的头条新闻dayafterIdiffudadirtybombinParis.
德国队对英格兰队1:5"Germany1-England5."
我错过了那场比赛Imisdthatgame.
我当时在五角大楼执行一项调查间谍的任务Iwasbreakingupan
undercoverspyingatPentagon.
我的首次任务我阻止了d
针对玛格丽特·撒切尔的暗杀行动theassassinationofMargaret
Thatcher.
并非所有人都因此而感激你Noteverybodyhadthankedyouforthat
one.
艾格西重点是根本不会有人会因为这些任务而感激我Thepointis,
Eggsy,nobodythankedmeforanyofthem.
所有报纸的头版都只会是名人的无聊八卦Frontpagenews,andall
theoccasionswerecelebritynonn.
因为这是金士曼的本质Becauitisthenatureof
我们得深藏功与名Kingsmanthatouracheivementsremaincret.
一个绅士的名字Agentleman'snameshould
只能在报纸上出现三次appearinthenewspaperonlythreetimes:
出生时结婚时和死亡时Whenhe'sborn,whenhemarriesandwhenhe
dies.
首要的是我们是绅士Andweare,firstandforemost,gentlemen.
那真是的没戏了Prettyfuckedthen.
就像查理说的我只是一介平民It'slikeCharliesaid,Iamjustapleb.
不是的成为一名绅士gentlemanhasnothing
和一个人的出身没有丝毫关系todowiththecircumstancesofone's
birth.
成为一名绅士只需要学习Beingagentlemanissomethingonelearns.
对但怎么学呢Yeah,buthow?
好吧第一课Alright,firstlesson,
你在就坐前应该要先问问我youshouldhaveaskedmebeforeyoutook
aat.
第二课学做美味可口的马提尼[鸡尾酒]Secondlesson,howtomakea
propermartini.
好的哈利Yes,Harry.
我了个擦痛死老子了inghurts.
是你自己要求用生物识别的Youaretheonewhoaskedforabiometric
安全系统弄个简单的开关都不行吗'swrong
withasimpleswitch?
简单的开关这可是一台极其危险的机器Asimpleswitch?Thisisan
extremelydangerousmachine.
只有像我一样富有责任心且理智的人才能操作Itshouldonlybe
operatedbysomeoneresponsibleandsaneasme.
要是落到坏人手中就会发生不幸的灾难Badshitcanhappenifitfalls
intothewronghands.
掌纹同步完成HANDSYNCCOMPLETE
-可以走了吗妈的-Arewedonehere?Shit
还没现在看下这个测试下教会那边No,nowthisone,forthetestof
thechurch.
这台是短程操作机器用简单开关就行Thisonejusthasashortrange.
Asimpleswitchwilldo.
你要像窈窕淑女那样教我咬字发音说话得体吗Soyougonnateachme
howtotalkproperlikein'MyFairLady'?
没那么荒唐That'
成为绅士和口音没关系gentlemanhasnothingtodowithone'saccent.
就算赤身裸体也能从容不迫这才是绅士It'saboutbeingateain
one'sownskin.
就像海明威说的那样AsHemingwaysaid:"Thereis
比自己同伴优秀没什么可高尚的nothingnobleinbeingsuperiorto
yourfellowman."
真正的高尚是比曾经的自己更优秀"Truenobilityisbeingsuperiorto
yourformerlf."
现在成为绅士需要的第一样东西就是一套合身得体的西装Now,the
firstthingeverygentlemanneedsisagoodsuit.
我说的是定制西装而不是直接买的现货BywhichImeanabespoke
ffthepeg.
金士曼的西装通常都防弹AndKingsmansuitsarealwaysbulletproof,
先去量下尺寸Solet'sgetyoumeasured.
无论你能不能得到这份职业Andwhetheryougetthejobornot,you
will
在金士曼训练的日子会给你留下难忘而且有用的回忆havealasting
andufulmementoofyourtimeatKingsman.
很抱歉先生但是试衣间有人I'msosorry,sir,butagentlemanis
completinghisfitting.
-二号试衣间能用-这是他的第一次试衣-FittingRoom2isavailable.
-OnedoesnotuFittingRoom2...
怎能用二号试衣间呢whenoneispoppingone'scherry.
等待期间不如我带你去参观下三号试衣间吧PerhapsI'llshowyou
FittingRoom3,whilewewait.
-这次是要下还是上-都不是-Sowegoingupordown?-Neither.
就这样吗Isthisit?
当然不是扳下你左手边的挂钩ehookonyour
left.
哇哦非常非常赞OhyesVeryverynice.
你需要双鞋子来搭配西装You'regoingtoneedapairofshoestogo
withyoursuit.
有鞋带的都可称作牛津鞋AnOxfordisanyformalshoe,withopen
lacing.
这种有额外装饰的叫做布洛克皮鞋Thisadditionaldecorativepieceis
calledbroguing.
-“只穿牛津鞋,不穿布洛克-一生铭记”-"Oxford's,notbrogue's."-
Wordstoliveby,
艾格西这话要一生铭记着oliveby.
试试这双Tryapair.
顺便说下你武器测试分数非常好Yourweaponscoresareexcellent,by
theway.
这些你已经很熟悉了Theyou'refamiliarwith.
这是我们常规任务的配备手枪Andthisisourstandardissuepistol.
很独特正如你所见It'lleit,italso
这种枪也能用猎枪弹在复杂的近距范围进行射击firesashotgun
cartridgeforuinmessyclo-rangesituations.
-合脚吗-恩不错-Howdotheyfeel?-Yeahgood
那你来展示一下德国贵族的正式问候礼吧Nowdoyourverybestin
personationofaGermanaristocrat'sformalgreeting.
不是这样的艾格西No,Eggsy.
真酷炫Thatissick.
以前特工们的鞋后跟还有电话呢Intheolddays,theyhadaphonein
theheelaswell.
我要怎么收回去HowdoIgetitbackin?
这东西上面涂有Itiscoatedwithoneofthe
对人类最致命的神经毒素之一千万要小心fastest-actingneurotoxins
knowntoman,soverycarefully.
我觉得这东西相当有趣好玩Now,Ihadalotoffunwiththis.
是我们化学工程中最精致的典范之一Oneofourfinestexamplesof
chemicalengineering.
毒药服下的时候不会发作sswheningested.
但在最适合的时机之下Butatatime,convenienttoyou...
你就可以远程启动itcanberemotelyactivated.
预备模式Primed.
致命模式Lethal.
那这些呢是干嘛用的电击别人吗Andwhataboutthe?Whatdo
thedo?Electrocuteyou?
-别开玩笑了这是手榴弹-真的假的-Don''sahand
grenade.-Shutup...
如果你想电击别人的话那得用纹章戒指Ifyouwanttoelectrocute
someone,you'llneedasignetring.
按照绅士的传统纹章戒指应该要戴在左手上Agentleman
traditionallywearsthesignetonhislefthand,
但金士曼戴哪只手都行只要戴得顺手butaKingsmanwearsiton
whateverhandhappenstobedominant.
你只要触碰戒指后面的感应器Ifyoutouchthecontactbehindthering,
戒指就会放出50000伏电itdelivers50,000volts.
那些呢有什么特别之处Andwhataboutthem?Whatmakesthemso
special?
没有那只是特工界的时尚工艺品chnologyiscaught
upwiththespyworld.
放回去艾格西Putitback,Eggsy.
时间刚好这位绅士正试完衣服man'sjust
finished.
德福里先生.
真巧啊我就是因为你才来这的'retotallythe
reasonI'mhere.
你离开我家后Whenyouleftmyhou,Iwas
我一直在找你那天穿着的那件酷毙的外套archingforthatdope-ass
smokingjacketyouhadon.
刚好我要去参加英国皇家赛马会AndsinceI'mgoingtoRoyalAscot,
很显然我需要一件这样的无尾礼服...apparentlyIneedoneofthe
penguinsuits...
于是我就来这了你在这里干嘛呢eyoudoinghere?
你好啊我是里奇蒙德·瓦伦丁What'supman?RichmondValentine.
这是我新的贴身男仆我刚把他介绍给我裁缝Thisismynewvalet.I
wasjustintroducinghimtomytailor.
又是一个巧合我也带了个贴身仆人.
你有没有Didyouhaveanychanceto
-进一步考虑我的提议-当然有啊-thinkfurtheronmyproposal?-
Mostdefinitely.
我手下马上Mypeoplewillbegetting
就会和你联系了我向你保证ntee
it.
提醒一句参加赛马会需要戴大礼帽Awordofadvice:Ascotrequires
tophat.
我向你推荐圣詹姆斯街上的洛克帽子店ImightsuggestLock&Co.
Hatters,.
-你是说烟熏鱼吗-是与落网的“落”同音的字-"Lox",asinsmoked
fish?-Asin"Lockedup".
有时候我听不懂你们这种人说的话Ihavetroubleunderstandingyou
peoplesometimes.
腔调都古古怪怪的Youalltalksofunny.
先生有劳你帮他试衣Gentlemen,wouldyoulookafterhimplea?
现在我有一顶炫酷的大礼帽了Nowthisisadope-asstophat.
葛希尔我们出发去赛马会吧Gazelle,let'sgoAscotting.
你的帽子很好看快点YourhatisfineBill,comeon.
我要去见女王别害我迟到了Don'tmakemelateforthequeen.
快啊葛希尔我们要迟到了Comeon,'regonnabelate.
去赛马会有多远有多远HowfarisAscot?Howfar?
-先生梅林说你想见我-坐下-Merlinsaidyouwantedtoeme,sir?
-Sitdown.
这狗真可爱叫什么名字'shisname?
-J.B.-是詹姆斯·邦德的缩写吗-J.B.-Asin"JamesBond"?
不是No.
那是杰森·鲍恩吗"JasonBourne"?
不是是杰克·鲍尔uer.
哦不错Oh!Bravo.
虽然我不太想承认艾格西Itpainsmetoadmitit,Eggsy,butI
但我觉得你可以成为像他们那样出色的特工thinkthatonedayyou
mightbeasgoodaspyasanyofthem.
拿着Takeit.
开枪把狗打死Shootthedog.
枪已上膛Thisweaponislive.
开枪把狗打死Shootthedog.
把枪给我Givemethegun.
至少那女孩都比你有种Atleastthegirl'sgotballs,
出去我就知道你下不了手oucouldn'tmakeit.
回家吧Gohome.
梅林请洛克希进来吧Merlin,ndinRoxy,plea.
欢迎加入皇家特工兰斯洛特WelcometoKingsman,Lancelot.
-妈-艾格西-Mom.-Eggsy.
天啊你都去了哪里了我担心死你了Ohgod,Wherehaveyoubeen?
I'vebeensoworriedaboutyou.
哦小黛西你都长这么大了OhmyDais,lookhowbigyou'vegot.
-他在哪-我没事-Whereishe?-Iamfine.
艾格西求你了别管我们的事了...Eggsy,pleaplea,justdon'tget
involved...
不我就不该留你独自一人在这里的No,Ishouldneverhaveleftyou
onyourown.
现在该结束这一切了我很快回来tback.
喂迪恩HeyDean
小兔崽子你回来了啊OhMugsy,soyou'reback?
-你现在连出租车都偷了吗-是啊-Younickedafuckingtaxinow?
-Yep
是的我要和你谈谈我妈眼睛上的淤青是怎么回事vea
wordaboutmymom'sblackeye?
你想跟我谈的话先下车Youwannahaveawordwithme,yougetout
ofthatcab,
老子要把你揍得屁滚尿流I'llknockyoustraightbackdownonyour
fuckingar.
让你的走狗先回避我就下车Tellyourmuppetstogoinside,thenI'll
getout.
走吧伙计们你们只会听到两声响'llbetwohits:
一个是我揍他的声音另一个是他倒地的声音Meandhimandthenhe
andthefloor.
放马过来小混蛋Comeonin,youprick.
我看你有没有长进你想打我吗Let'sewhatyougot,na
beatme?
你在干嘛Whatareyoudoing?
哦不不不不要Ohnononocomeon
快从车里滚出来啊你在搞什么鬼e
youdoing?
你这个没种的孬货Nowyou'vegoneallbollocks.
快停下来他还会继续打我妈的Comeon,he'llbeatmyfuckingmother.
有种了再回来找我吧小瘪三Comebackwhenyou'vegrownapair.
Mugsy.
就因为他妈的一条狗你放弃了一个大好机会Youthrowawayyour
biggestopportunityoverafuckingdog.
然后你又偷我老板的车让我蒙羞Andthenyouhumiliatemeby
stealingmyboss'scar.
-你为了得到工作竟然枪毙了一条狗-是的-Youshotadogjustto
getafuckingjob?-Yes,Idid.
每次我坏事皮克尔都会提醒我那段经历MrPickleherereminds
meofthateverytimeItakeashit.
你杀了自己的狗还把它做成标本了Youshotyourdogandnowit's
stuffed?
你这个变态Youfuckingfreak.
不是我对它开了一枪后把它带回家好生照顾ydogand
thenIbroughthimhomeandcontinued
直到十一年前它患胰腺炎去世tocareforhimforthenextelevenyears
untilhediedofpancreatitis.
枪里没有装子弹艾格西Itwasablank,Eggsy.
他妈的没有装子弹Itwasafuckingblank.
还记得艾美利亚吗RememberAmelia?
她并没有溺亡Shedidn'ks
她在柏林的技术部任职她活得好好的inourtechdepartmentinBerlin.
She'sfine.
必须得测试你们的极限man
金士曼只会在拯救同伴生命是才会拿自己的性命去冒险only
condonestheriskingofalifetosaveanother.
就像我父亲即使要赔上自己的命还是要救你那样吗Asmyfather
savedyourlifeeventhoughyourfuck-upcosthis?
你也把他做成标本存放在这里了吗Whatyou'vegethimstuffedhere
also?
难道你看不出来Can'tyouethateverything
我至今所做的一切都是为了补偿他吗Ihavedonehasbeenabouttrying
torepayhim?
哈利听好了Harry,listentothis.
在瓦伦丁身上的窃听器中获得了一些重要信息Valentine'salarmis
sayingsomethingofnote.
知道我为什么喜欢用纸笔吗YouknowwhatIloveaboutpenand
paper?
因为没人知道我写了什么Nobodycanhackintothisshit.
我们的环球游说之旅大获成功Ourworldwidetourwasacomplete
success.
各国政要名人都被我们拿下了Wehavetotalcoverall.
就像当你在玩宾果游戏时所有号码都被划掉Likewhenallyour
numbersinbingoarecrosdout.
宾果Bingo!
宾果游戏啊你玩过那游戏对吧Bingo,eplayed
Bingo,right?
我看起来像玩宾果游戏的人吗DoIlooklikeIplaybingo?
重点是Pointis...
如果我们明天在教堂的测试顺利的话ifourtestsgowellatchurch
tomorrow,
就可以放手大wearegoodtogo.
南林地使命教堂SouthGladeMissionChurch.
-梅林准备好飞机-好的-Merlin,gettheplaneready.-Willdo
-很抱歉我会...-你是该感到抱歉-Iamsosorry.I'mgonnadoevery..
-Youshouldbe.
你待在这里等我回来时再处理你的破事Youstayrightthere.I'llsort
thismessoutwhenIgetback.
{pos(190,275)}美国肯塔基州
我来告诉你们这就是证据AndIsaytoyou:Bearwitness.
看看新闻都看看新闻henews.
艾滋洪灾还有无辜生命挥洒的鲜血AIDS,odofthe
innocentsspilled.
然而还有人在质疑上帝的愤怒是否真实Andyettherearethowho
doubtthisisthewrathofGod.
我们龌龊的政府竟然纵容肛交[同性恋]Ourfilthygovernment
condonessodomy.
离婚堕胎Divorce,abortion.
还有人觉得这不是反基督的人所犯下的罪恶Andyetsomestilldoubt,
thereistheworkoftheAntichrist.
你是犹太人也好黑人也好妓女也好YoudonothavetobeaJew,a
nigger,awhore...
即便是个废话连篇喜欢进化论的无神论者也好oranatheisticscience
lovingevolutionspouter.
振奋人心的演说你看到瓦伦丁在哪了吗
eValentineanywhere?
朋友们虽然祂是个公正的神Somyfriends,althoughHeisajustgod,
但祂也无力回天了...heisjustlynoturningbackfromthe...
美国必将灭亡AMERICAISDOOMED
你确定我们这距离安全Areyousureweareoutofrange?
我们离他们1000英尺远怎么了We''s
wrong?
万一计算错误怎么办Whatifthecalculationsarewrong?
你只需要相信我就是了Youjusthavetotrustme.
犹太人黑人同性恋Jews,nigger,faglovers.
魔鬼将永生永世焚烧着他们Andthedevilisburningthemforall
eternity.
不好意思Excume.
你要去哪嘿你怎么回事啊Whereareyougoing?Hey,what'syour
problem?
我是个天主教男妓IamaCatholicwhore,
最近和一个黑人犹太教男友享受婚外性行为currentlyenjoying
congressoutofwedlockwithmyblackJewishboyfriend...
他在军方的堕胎诊所工作whoworksinamilitaryabortionclinic.
所以撒旦万岁祝你周末愉快夫人ealovely
afternoon,madam.
该死他要走了我现在就要开始测试了Ohshit,he'sleaving.I'm
startingthetestnow.
希望这帮怪胎都有我们的电话卡Hopeenoughofthefreakshaveour
SIMcards.
-我叫你坐下Iaskyoutositdown.
像你这种异教徒就该滚出去Leavethischurchliketheinfidelyouare.
就好像恶魔现在真会拯救你似的Itemslikethedevilwillreallysave
younow.
你会吃了自己的孩子你会被主的鲜血溺死Youwilleatyourbabies.
YouwilldrowninthebloodoftheLord.
他不会拯救你的Hewillnotsaveyou.
我操Oh,fuck.
我看不下去了你赶紧过来Ican'rhere.
天啊我操,fuck.
加拉哈德听到我说话吗哈利Galahad,canyouhearme?Harry!
哈利你到底怎么回事Harry,whattheheckisgoingon?
把音量调小点声好吗Justturnthevolumedownplea.
-没想到效果这么好-说的是什么样的结果-Ididn'texpectittobe
thateffective.-Whatkindofresponarewetalkingof?
百分之百100%.
所以每个人都被影响了不管他们有没有电话卡Soeveryone'sbeen
infectedwhethertheyhaveSIMcardornot?
而且附加好处是除掉了那个金士曼Andit'saddedbenefitofwipingout
theKingsman.
还没有Notyet.
你真该看看这个Ohyouneedtoethis.
{pos(190,275)}画面传送
你对我做了什么我完全控制不了自己Whatdidyoudotome?Ihad
nocontrol.
我杀光了所有人Ikilledallthopeople.
-而且是我想这么做-这方法不赖吧-Iwantedto.-Clever,isn'tit?
简单来说就是神经波刺激了攻击行为的核心区域Insimpleterms,it`s
aneurologicalwavethattriggersthecentersofaggression
同时关闭了其抑制作用andswitchesoffinhibitus.
电波是通过你那肮脏的免费电话卡传播的Transmittedthroughyour
nastyfreeSIMcards,
我猜的没错吧Iassume?
你知道这样看起来像什么吗Youknowwhatthislooklike?
像我俩都爱看的老电影里的场景Itslikethooldmovieswebothlove.
现在我会告诉你我的全部计划NowI'mgonnatellyoumywhole
plan...
然后我会想出一些稀奇复杂的方式来干掉你andthenI'mgonnacome
upwithsomeabsurd,convolutedwaytokillyou...
而你也会想出同样复杂的逃生办法andthenyou'llfindanequally
comnvolutedwaytoescape.
这听起来不错Thatsoundsgoodtome.
可惜这不是在拍电影Well,thisain'tthatkindofmovie.
不No.
他死了吗Ishedead?
你朝人头上来一枪通常就是这个结果That'susuallywhathappens
whenyoushootsomeoneinthehead.
感觉不错吧Itfeelsgood,huh?
不一点都不好太他妈的难受啦Nono,
fuckingawful.
什么你都杀了教堂里那么多人What?Youjustkilledhowmanypeople
inthatchurch.
这不过是其中一个Thisisoneguy.
没有他们是互相残杀的No,theykilledeachother.
好吧把倒计时设好明天开始狂欢Okay,tdownthecountdown
rtystartstomorrow.
{pos(190,275)}美国必将灭亡
亚瑟Arthur?
-你看到了吗-看到了很难过-Areyouthere?-Sadly,Iam.
召集金士曼AsmbletheKingsman.
你看不出来我至今所做的一切都是为了补偿他吗Can'tyouethat
everythingIhavedonehasbeenabouttryingtorepayhim?
我看见了一个有潜力的年轻人Ieayoungmanwithpotential,
他可以完成使命而且想有所作为whowantstodosomethinggoodwith
hislife.
{pos(190,275)}金士曼
亚瑟哈利死了Arthur,Harryisdead.
加拉哈德死了Galahadisdead.
因此我们刚为他举杯致敬Hence,wehavejustdrunkatoasttohim.
那你肯定知道那个变态的阴谋Wellthenyouknowwhatthatpsycho's
doing.
这个世界有多少人有那张电话卡Howmanypeopleintheworldhave
gotthoSIMcards?
瓦伦丁可以发个信号给他们任何一个人所有人Valentinecannda
signaltoanyofthem;allofthem.
如果他们同时回家那么...Iftheyallgohomeatthesametime,then..
的确但多亏有了加拉哈德的录音资料nkstoGalahad's
recordings,
我们有瓦伦丁的供述wehaveValentine'sconfession.
这份情报已经移交给相关部门了Theintelligencehasbeenpasdonto
therelevantauthorities.
我们的工作完成了Ourworkiscomplete.
这亦是我们逝去的朋友的最崇高的遗赠了Andamostdistinguished
legacyforourfallenfrienditistoo.
就这样Andthat'sit?
过来坐下小伙子Comesitdown,boy.
这是1815年拿破仑时期的白兰地Thisisan1815Napoleonicbrandy.
我们只在金士曼特工牺牲时才会喝Andweonlydrinkitwhenwe
loaKingsman.
加拉哈德非常喜欢你Galahadwasveryfondofyou.
此时此景我觉得稍微...Andonthisoccasion,Ithinkitisacceptablefor
us...
改下规矩也无妨tobendtherulesalittle.
他们都是金士曼TheareallKingsmen?
没错我们的创始成员Yes,ourfoundermembers.
我想你也来一起举杯Iwantyoutojoinmeinatoast.
敬加拉哈德ToGalahad.
敬加拉哈德ToGalahad.
哈利说你不喜欢经常破坏规矩Harrysaidyoudon'tliketobreakthe
rules,often.
现在又是为何Whynow?
你很棒艾格西You'reverygood,Eggsy.
或许我会任命你顶替加拉哈德的位置PerhapsI'llmakeyoumy
proposalforGalahad'sposition.
如果我们在某些政治问题上能达成一致的话Providedwecaneeye
toeyeoncertainpoliticalmatters.
你猜这是什么Canyouguesswhatthisis?
不必了哈利给我展示过你一点我就死Idon'howed
ckit,Idie.
我觉得这白兰地喝起来有点恶心Ithoughtthatbrandytastedabitshit.
不错嘛Bravo.
瓦伦丁说服了你某种意义上w
他一解释我就明白了Onceheexplained,Iunderstood.
当你感染上病毒你就会发烧Whenyougetavirus,yougetafever.
这是人体提高自己的体温来杀死病毒That'sthehumanbodyraisingits
coretemperaturetokillthevirus.
地球也是这样的温室效应就是发烧PlanetEarthworksthesameway:
Globalwarmingisthefever...
人类就是病毒我们让我们的星球病了
makingourplanetsick.
优胜劣汰是唯一的希望Acullisouronlyhope.
如果我们不减少人口就只有两种后果Ifwedonotreduceour
populationourlves,there'sonlytwowaysitcango:
宿主杀了病毒或者病毒杀了宿主Thehostkillsthevirus,orthevirus
killsthehost.
-两者之一...-结果都一样-Eitherway...-Theresultisthesame:
病毒都会死Thevirusdies.
于是瓦伦丁打算自己解决人口问题SoValentine'sgonnatakecareof
thepopulationproblemhimlf.
如果我们不采取措施大自然也会Ifwedon'tdosomething,Nature
will.
有时优胜劣汰是确保物种生存的唯一办法Sometimesacullingisthe
onlywaytoensurethatthisspeciessurvives.
历史将见证瓦伦丁作为救世主AndhistorywilleValentineasthe
man
是如何拯救人类免遭灭绝whosavedhumanityfromextinction.
所以是由他来决定谁被淘汰是吗Andhegetstopickandchoowho
getsculled,doeshe?
他所有富有的合作伙伴都能生存下来Allhisrichmates,theygetto
live.
然后他觉得谁有利用价值他就会保他们平安Andanyonehethinksis
worthsaving,he'skeepingthemsafe.
-不管他们是否认同他-而你艾格西-Whethertheyagreewithhim
ornot.-Andyou,Eggsy.
以哈利之名我诚邀你成为新世界的一员InHarry'shonor,Iam
invitingyoutobepartofanewworld.
你是时候该作出抉择了It'stimetomakeyourdecision.
我宁愿随哈利而去谢谢.
如你所愿Sobeit.
我们这些普通人的通病是眼疾手快Theproblemwithuscommon
typesis,thatwearelightfingered.
金士曼教了我不少东西但手快这一项...Kingsman'staughtmealot.
Butslightofhand...
没错他们是我们的创始成员Yes,they'reourfoundermembers.
我早就学会了...Ihadthatdonealready.
你这个下贱的混蛋Youdirtylittlefuckingprick.
好了兰斯洛特把枪放下已经确认过了It'sokay,
'sverified.
亚瑟的手机刚刚收到一个新信息Arthur'sphone'sjustreceivedan
updatetext
说是要去安全区aboutgettingtosafety.
我们没有多少时间了Wedon'thavealottime.
-你要怎么办-问题应该是我们要怎么办-Whatyougonnado?-The
questioniswhatwegonnado.
天知道瓦伦丁的名单里有谁Godknowswho'sinValentine'spocketand
who'snot.
我们别无选择We'venochoice.
我们得亲自去解决这事情Wearegonnahavetodealwiththis
ourlves.
跟我来Followme.
-这他们什么玩意-我也不知道-Thefuckisthis?-Ihavenoidea.
你手里拿着的Whatyou'replayingwith...
是单人跨大气运载器isaprototypepersonaltrans-atmosphericvehicle.
是里根的星球大战计划里衍生的产物Itwasdevelpopedaspartof
Reagan'sStarWarsproject.
功能简单但还是能用得上It'sprettybasic,butitshouldstillwork.
我们要把瓦伦丁的一颗卫星毁掉We'regoingtotakeoutoneof
Valentine'ssatellites.
打破卫星链中止信号We'regonnabreakthechain,stopthesignal.
这会让他花上好几小时个来重置Itwilltakehimacoupleofhoursto
rebootit.
也给我们争取了足够的时间Whichbuysunoughtimeforyouto
可以让我黑进瓦伦丁的主机里getmeintoValentine'smainframe...
然后关闭系统soIcanshutitdown.
兰斯洛特你要使用这玩意去把你的光环服穿上Lancelot,youare
oyourhalosuit.
{pos(190,275)}瑞典空军
瑞典首相请求降落许可TheSwedishPrimeMinisterrequesting
permisstiontoland.
允许降落Permissiongranted.
-给-谢谢-Plea.-Thankyou.
-多少人要来-不多大部分人都自备燃料-Sohowmanymoreare
weexpecting?-vetheirownbunkers.
我估计我们从没这么紧张过Ifigurewe'rejustgettingreallynervous
once.
欢迎您首相先生Welcome,PrimeMinister.
看来植入物可以发射某种抗干扰信号Itemstheimplantcanemit
somekindofcountersignal...
保证佩戴者不受电话卡的信号波影响toensurethewearerremains
unaffectedbythewavesfromtheSIMcard.
就是这个信号波把所有人Thewavesthatturnveryone
都变成了变态杀人狂intoapsychokiller?
没错但他们不知道的是ttheyprobablydidn'ttell
anyone...
他可以控制植入物isthatitcanalsosuperheat
达到超高温从而烧了他们的软组织theirsofttissueathiscommand.
瓦伦丁已经选了几个人选作为倒计时警告Valentine'slectedhis
chonfewtogethercountdownawarning.
他得确保不会炸错人Hehadtobesurethatitdidn'tblowuptothe
wrongpeoplebeforehand.
那现在这玩意能帮我们干嘛Andhowdoesthishelpusrightnow?
它帮不了洛克希我们走Itdoesn',herewego.
你飞得越高气球膨胀得越厉害Thehigheryougo,Themorethe
balloonxpand.
当你飞到大气层边缘气球就会爆炸Whenyoureachtheedgeofthe
atmosphere,theywillexplode.
你必须在那之前将导弹发射出去知道吗Youneedtodeployyour
missilejustbeforethat,okay?
大气层边缘Theedgeoftheatmosphere.
一旦你发射完导弹你必须要解除装备快速降落Andonceyou've
deployed,you'llneedtoreleafordescentfast.
祝你好运Goodluck.
你能做到的好吗Youcandothis,okay?
艾格西快过来我们没时间了Eggsy,notourfriend.
你要拿亚瑟的邀请函混进去GettinginwithArthur'sinvitation,you'll
havetoblendin.
-我来假扮亚瑟吗-他的邀请函在他手机里-I'msuppodtobe
Arthur?-Hisinvitation'sinhisphone.
把这个交给他们用他的真实姓名切斯特·金Givethemthisandgive
hisrealname:ChesterKing.
-那你呢-我是飞行员我得留在这里-Andwhataboutyou?-I'mthe
pilot.I'mgonnastayhere.
-我穿得了吗-这是为你量身定做的-Isthatgonnafitme?-A
bespokesuitalwaysfits.
感谢哈利吧他给你定做的穿上吧JustbegratefulHarryhaditmade
sd.
这些人都他妈怎么了Thefuck'swrongwiththem?
不知道大概跟种族大屠杀有关吧Idon'avesomething
todowithmassgenocide?
给我话筒Givemethemic.
哈喽Heyyo.
都给我听好了Everybodylistenup.
你们这些人都他妈怎么回事Whatthefuckwrongwithyoupeople?
我想提醒各位今天是值得庆祝的一天Ijustwanttoremindyouthat
todayisadayofcelebration.
我们不要谈论死亡而要关注诞生Wemustputasidealltalksofdeath,
andfocusonbirth.
新时代的诞生Thebirthofanewage.
我们不必哀悼那些今天失去生命的人Wemustn'tmournthowho
givetheirlivestoday.
我们要为他们的牺牲感到荣耀Weshouldhonortheirsacrifice.
她有我的电话号码可以回电给我....Shegotmynumbertocallme
back...
因为他们扮演着拯救人类的角色Andtheirroleinsavingthehuman
race.
我们不应该质疑和内疚Wemustputasidedoubtsandguilt.
你们是被选中的人Youarethechonpeople.
在给孩子们讲述的诺亚方舟故事里诺亚是坏人吗Whenfolkstell
theirkidsthestoryofNoah'sArk,isNoahthebadguy?
上帝是坏人吗IsGodthebadguy?
还有成双上方舟的动物们呢Howabouttheanimalsmarchingtwoby
two?
绝对不是Ofcournot.
没错就是这样让我们一起转换心情Yes,that''sturnthat
frownupsidedown.
尽情吃喝玩乐吧Eat,drinkandparty.
让我们相约在新时代AndI'lleyouallinthenewage.
洛克希是我上面风景如何Rox,it`'stheview?
-难看死了-我这可是相当不错-Hideous.-Mine'sprettysweet.
-他们给你定做西装了吗-没还没有-Theymadeyouoneofthe
suitsyet?-No,notyet.
那你要好好期待一下了Yougotsometolookforwardtothen.
我们要去瓦伦丁的基地了准备出发了We'recominguponValentine's
o.
祝你好运Goodluck.
这身打扮很不错艾格西You'relookinggood,Eggsy.
感觉也不错梅林Feelinggood,Merlin.
我是N247驾驶员查理·基洛请求降落ThisisNovember2-4-7
CharlieKilorequestingpermissiontoland.
允许降落Permissionisgranted.
我操Fuckme.
来了Here`sit.
艾格西开始行动'reon.
切斯特·金ChesterKing.
金先生欢迎,welcome.
我肯定您遵守了瓦伦丁先生的严格规定I'msureyou'veadheredtoMr
Valentine's
没有携带武器strictnoweaponspolicy...
-但是您不反对的话...-当然-butifyoudon'tobject..-Ofcour.
您有其他行李吗Doyouhaveanyluggage?
祝贺你麦克罗夫你从飞行员晋升为我的贴身男仆了Congratulations,
tgraduatedfrommypilottomyvalet.
-你个混蛋-明白了吗很好-Youcheeky.-Understood?Good.
谢谢Thankyou.
艾格西找个手提电脑连上网时间紧迫Eggsy,
ckisticking.
记住要自然地混进去Andremember:Trytoblendin.
先生您要点什么喝的吗Wouldsircareforadrink?
马汀尼搭配杜松子酒不要伏特加,notvodka,obviously.
搅拌十秒再加少许没开瓶的味美思酒谢谢Stirredfor10conds
ou.
-梅林开始记录了么-是的集中注意力-Merlin,youclockinthis?-
cud.
兰斯洛特你做得很好就快到了Lancelot,you'h
furthertogo.
好的梅林Yes,Merlin.
艾格西快点帮我连上网Eggsy,.
好的马上来Yep.I'monit.
兰斯洛特你快接近海拔极限了Lancelot,you'reapproachingyour
altitudelimit.
那些气球气球撑不了多久了Theballoonswon'tlastmuchlonger.
准备发射导弹starttoengagemissile.
旧社会已死新社会万岁vesociety.
非常赞同Amentothat.
我是莫顿·林德斯特MortenLindstr.
我是切斯特·金你怎么连上网的我不...'dyouget
online?Icouldn't...
哦这是个封闭式网络你看仅授权可用Ohwell,it'saclodnetwork,
horizedconnectionsonly.
我已经锁定卫星I'vegotafixonthesatellite.
你知道正确的时间吗我想我的表还在之前的时区Doyouhavethe
correcttime?IthinkI'mstillonmylasttimezone.
哦好的我看看enow.
{pos(190,275)}选择模式
{pos(190,275)}系统分析中
-艾格西连上了快滚回来飞机里-这就来-Eggsy,I'r
arbacktotheplanenow.-I'monmyway.
兰斯洛特祝你好运发射倒数三二...Lancelot,in
three,two...
别激动Niceandslow.
你他妈的在这干嘛Whatthefuckareyoudoinghere?
很明显我的家族受邀前来了Well,myfamilywasnaturallyinvited.
Obviously.
你他妈给我站起来慢慢来.
该死兰斯洛特快点发射另一个气球要爆了ot,hurryup
erballoonisgonnablow.
好的梅林我快好了再给我点时间Yes,Merlin.I'venearlygotit.
Givemeacond.
瓦伦丁我抓到了一个间谍Valentine,I'vecaughtafuckingspy.
V镜放大V-Glass,zoom.
我操是那个年轻男仆'sthatyoungvalet.
狗娘养的Sonofabitch.
好了Gotit.
哦糟糕拉响警报healarm.
我不想有什么差池I'mnottakinganychances.
好了你发出两分钟警报我开始重写系统Okay,youndoutthe
two-minutewarning.I'mstartingtheoverride.
开始倒计时Countdowninitiated.
{pos(190,275)}V日倒计时
{pos(190,275)}启动飞机升降器
-你看到他吗-在这儿-Youehim?-Overhere.
艾格西左转前方有两名警卫Eggsy,rdsupahead.
兰斯洛特解除装备快Lancelot,releanow.
艾格西一直向前然后右转那还有两个Eggsy,straightaheadandthen
'stwomore.
好的每个人站起来V日倒计时Alright,everybodyonyourfeet.
CountdowntoV-Day.
欢迎来到新的时代Welcomeintonewage.
螺旋形下降中Downwardspiral
艾格西左转有个小的隧道Eggsy,rrowtunnel.
我们开始吧Herewego.
十Ten...
九Nine...
八Eight...
七Seven...
六Six...
五Five...
四Four...
三二一Three,two,one...
很好你们俩都做的很好ne,bothofyou.
这不行了It'snotworking.
本来可以的他妈的怎么回事It'e
fuck?
干的漂亮洛克希好姑娘Welldone,rl.
我们损失了一个卫星We'velostoneofoursatellites.
不不我没有任何办法避开这个黑进系统'snowayI
canhackpastthat.
怎么了有什么问题吗What'sgoingon?Isthereaproblem?
拜托不用拿枪吧我只是个飞行员C'mon,there'snoneedforguns.I'm
justapilot.
-操梅林-Fuck!Merlin!
快上来Getinhere.
快点Comeon.
-他妈的快点离开这吧-不行-Let'sgetthefuckoutofhere.-Ican't.
我进不去瓦伦丁的主机它有生物识别安全系统Ican'tgetinto
Valentine''sgotbiometriccurity.
你得回去那地方确保他的手不能碰到操作台You'regonnahavetoget
inthereandmakesurehishandnevertouchesthatdesk.
-你他妈的在开玩笑吗-恐怕不是-Youtakingafuckingpiss?-I'm
afraidnot.
那给我枪Setthatthen.
这是我的我给你看看你的吧Thisismine.I'llshowyouyours.
选得好Goodchoice.
重新形成卫星链要多久Howlongtorelinkthesatellitechain?
大概是一到两个小时wo.
胡说把这两个靠一起的连起来不就可以了ingthe
twoclortogether.
但是那个不是你的Butthat'snotyours.
V镜打给EV-glass,callE-man.
E我是V听着兄弟我最后关头出了点问题E,man,Igot
alittlehickuponthind;
我需要帮助Ineedapiggyback.
我的一个卫星损毁了它旁边刚好有一个你的卫星Oneofmysatellites
justwentdownbutisrightnexttooneofyours.
你真懂我要多久才能完成gbeforeyou
makethathappen?
走Go.
马上就能连接上Weshouldbecomingbackonline.
瓦伦丁要用别人的卫星Valentineusingsomeoneel'ssatellite.
用不了多久他就要重新连接上形成卫星链He'sgonnareconnectthe
natakehimnotimeatall.
已进行到20%了Hesitsat20%.
艾格西瓦伦丁给你准备了一份大礼赶紧行动Eggsy,Valentine'sgota
veon.
那个金士曼死了没IsthatKingsmandeadyet?
还没有不过也快了Notyet,buthewillbesoon.
很好Good.
梅林我死定了Merlin,I'mfucked.
我也一样AsamI.
两边都有人围攻我没有退路了They'recomingatmefrombothsides.
I'moutofoptions.
洛克希帮我一个忙Rox,Ineedafavor.
给我妈打个电话Callmymumandtellher
告诉她把自己和迪恩还有宝宝分开锁好门tolockherlfawayfrom
Deanandthebaby.
还有告诉她我爱她AndtellherIloveher.
我操完蛋了Ohforfucksake.
梅林还记得你说的那些对我们毫无帮助的植入物吗Merlin,you
rememberthoimplantsyousaidwereofnoutous?
你能把它们全部激活吗Anychanceyoucouldturnthemon?
好了这下轮到我了瓦伦丁Alright,myturntoplay,Valentine.
噢不好他在搞什么鬼efuckishedoing?
我中止不了程序Ican'tstopthis.
是的激活吧Yes,plea.
安全植入激活SECURITYIMPLANTSACTIVATED
不要No!
我的老天Ohmygod.
真他妈壮观啊Thatwasfuckingspectacular.
梅林你他妈的真是天才Merlin,you'reafuckinggenius.
他妈的外面出什么事了Whatthefuckishappeningoutthere?
你不是那个失踪的公主吗Aren'tyouthatprincesswhowentmissing?
你能把我弄出去吗Canyougetmeout?
要是能的话你会给我一个吻吗WellifIdo,willyougivemeakiss?
我一直梦想着能亲吻公主I'vealwayswantedtokissaprincess.
要是你现在把我弄出去我不单止会给你一个吻Ifyougetmeoutright
now,Iwillgiveyoumorethanjustakiss.
你妈逼Youmotherfucker.
你真以为我会蠢得给自己植入个芯片吗DidyoureallythinkIwas
stupidenoughtoimplantoneofthothingsinmyownhead?
你他妈的是疯子吗Whatareyou?Fuckingcrazy?
那些无辜的人是为什么自杀的Allthoinnocentpeoplekilled
themlvesforwhat?
你屁都没能阻止Youdidn'tstopshit.
好的我锁好了门现在我要做什么Fine,
doyouwantmetodonow?
照我说的把你的女儿放进卫生间然后丢掉钥匙AsIsaid,putyour
daughterinthebathroomandthrowawaythekey.
还在继续呢It'sstillhappening.
-你他妈的疯了-照着做就好了-Youfuckinginsane.-Justdoit.
艾格西信号开始了Eggsy,thesignal'sstarted.
快把瓦伦丁的手从那鬼桌子上挪开GetValentine'shandoffthatbloody
desknow.
对不起了亲爱的我得去拯救世界Sorry,avetheworld.
如果你拯救了世界你要不要菊花来一炮
{fnFZXiaoBiaoSong-B05Sfs14an8}NIfyousavetheworld,wouldyou
dotheasshole?
我马上回来I'llberightback.
祝你好运Goodluck.
伦敦London.
里约Rio.
趴下Getdown.
你成功了Youdidit.
这个玻璃坚持不了多久Thisglassisnotgonnaholdlong.
你待在这里Youstayhere.
梅林快点我怎么上去Merlin,getupthere?
继续射击我正在找路Keepshooting.I'llfindaroute.
明白Understood.
我操Holyfuck.
我们恢复了Wearebackup.
恢复了Backup!
太棒了Thisisgreat.
艾格西把他那该死的手挪开Eggsy,fuckinggetoffhishand.
狠狠地教训他亲爱的Kickhisass,darling.
首尔加拉加斯孟买Seoul,Caracas,Mumbai.
他妈的杀啊杀光你们的朋友吧urall
friends.
艾格西世界要他妈完蛋了Eggsy,theworldisgoingtoshit.
-他死了没-还没-Ishedeadyet?-Notyet.
别玩儿了快杀了他m.
葛希尔葛希尔e
快点Comeon.
杀了他Killhim.
干的漂亮Welldoneson.
好样的太棒了艾格西,Eggsy.
干的漂亮艾格西你也很棒兰斯洛特Welldone,,
Lancelot.
对不起妈妈绝不会伤害你的ouldneverhurt
you.
妈妈绝不会伤害你的对不起
sorry.
还好吗Youok?
哈利会为你骄傲的艾格西Harrywouldbeproudofyou,Eggsy.
他是对的Hewasright.
怎么样啊哥们'Supman?
这时候你要对我说什么电影名言了吗Isthisthepartwhereyousay
somereallybadpun?
跟你和哈利说的一样It'slikeyousaidtoHarry:
可惜我们不是在拍电影伙计Thisain'tthatkindofmovie,bro.
很好Perfect.
艾格西你去哪不用拿香槟飞机上有很多Eggsy,where'reyougoing?
There'gotlotsontheplane.
-你拯救世界了吗-没错我拯救世界了-Didyousavetheworld?-
Yesidid.
-要进来吗-是的-Yougonnacomein?-Yes,Iam.
梅林门锁住了怎么进去Merlin,thisdoor'getin?
26252625.
梅林你真棒Merlin,you'rethegovernor.
艾格西欠我人情啊Youoweme,Eggsy.
艾格西Eggsy?
我的天哪Ohmyworld.
米歇尔关掉那个鬼东西它搞到我很烦躁Michelle,turnthatshitoff,
itsturningmenutsy.
我倒是喜欢这首歌Iratherlikethatsong.
开着吧妈妈Leaveiton,Mom.
小瘪三回来了Mugsy'sback.
你终于要回来和谈了吗小子Youfinallycometohavethatwordwith
me,haveyouson?
还是你又要逃跑瞧你穿的这副人模狗样的Orareyougoingtorun
awayagainandpretendyou'regettinganothercoatdresslikethat?
你说西装吗Youmeanthis?
不No.
我认识的一个朋友带我去了Iknowthisblokewho'sjusttakenover
萨维尔路上的一家裁缝店atailorshopuponSevilleRoad.
他给了我一份工作妈妈He'sgotmeajob,Mom.
还有许多额外福利Comeswithalotofperks.
包括一栋房子Includingahou.
过来和我一起住吧妈妈Comeandlivewithmethere,Mum.
-来吧-你给我坐下-Comeon.-Sitdown,you.
你妈等一下就会到医院探望你了听到了吗Onlyplaceshe'llbevisting
isyouinfuckinghospital,d'youhear?
别理他艾格西走吧快点走,goplea.
Justgoaway.
好吧Alright.
对乖乖听你妈的话Yes,justdoasmommysays.
你别以为找个裁缝就以为这破衣服会适合你你个烂货Findyourlf
atailorandthinkthatchickencostume'sgonnasuityou,youmug.
我的一个好朋友说过Asagoodfriendoncesaid:
不知礼Manners...
无以maketh...
立也theman.
-迪恩-你他妈闭嘴-Dean?-Shutthefuckup.
艾格西我他妈的来教你什么叫做礼仪…Eggsy,I'mgonnashoveyour
mannersupyourfucking...
那么So...
我们是要这样傻站一整天还是要来痛快打一架Arewegoingtostand
hereallday,orarewegoingtofight?
谨以此片纪念我的母亲凯茜她总能在平凡中彰显不凡
是她教会了我如何做好一个金牌绅士
本文发布于:2023-01-21 19:58:09,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/109918.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |