离骚节选原文
长太息以掩涕兮;哀民生之多艰..余虽好hào修姱kuā以鞿jī羁jī兮;謇jiǎn朝
谇suì而夕替..既替余以蕙huì纕xiāng兮;又申之以揽茝chǎi..亦余心之所善兮;虽
九死其犹未悔..怨灵修之浩荡兮;终不察夫民心..众女嫉jí余之蛾眉兮;谣诼zhuó谓
余以善淫..固时俗之工巧兮;偭miǎn规矩而改错..背绳墨以追曲兮;竞周容以为度..
忳tún郁邑yì余侘chà傺chì兮;吾独穷困乎此时也..宁溘kè死以流亡兮;余不忍为
此态也..鸷zhì鸟之不群兮;自前世而固然..何方圜yuán之能周兮夫孰异道而相安
屈心而抑志兮;忍尤而攘诟gòu..伏清白以死直兮;固前圣之所厚..
悔相道之不察兮;延伫zhù乎吾将反..回朕车以复路兮;及行迷之未远..步余马于
兰皋gāo兮;驰椒jiāo丘且焉止息..进不入以离尤兮;退将复修吾初服..制芰jì荷以
为衣兮;集芙蓉以为裳..不吾知其亦已兮;苟余情其信芳..高余冠之岌jí岌兮;长余佩
之陆离..芳与泽其杂糅兮;唯昭质其犹未亏..忽反顾以游目兮;将往观乎四荒..佩缤纷
其繁饰兮;芳菲菲其弥章..民生各有所乐兮;余独好修以为常..虽体解吾犹未变兮;岂
余心之可惩
离骚节选译文
我长长地叹息;掩泪哭泣啊;为百姓的生活有很多灾难而悲伤..我只是崇尚美德来
约束自己啊;可早上刚进谏而晚上就被贬黜..既因为我用香蕙作佩带而贬黜我啊;又因
为我采集白芷加上罪名..只要是我所崇尚的美德啊;即使让我死上多次我也决不后悔..
怨恨君王的荒唐啊;始终不能体察我的忠心..许多小人嫉妒我的高尚德行啊;诽谤我好
做淫荡的事..世俗本来善于投机取巧啊;违背法则而任意改变措施..违背准绳而随意
歪曲啊;竞相把苟合取悦于人作为法度..我忧郁失意啊;只有我在此时走投无路..我宁
愿突然死去来随流水长逝;也不肯做出那种世俗小人的丑态..雄鹰和凡鸟不能同处一
群啊;从远古以来就是这样..哪有方枘和圆凿能够相合的啊哪有道不同能够相处我
使自己的心受委屈并使自己的意志受压抑啊;我忍受着强加的罪过而蒙受耻辱..保持
清白为正道而献身啊;本来就是前代的圣人所推崇的..
后悔选择道路时没有看清啊;我久久伫立又想返回..掉转我的车马返回原路啊;趁
着走迷路还不算远..使我的马车在长着兰草的水边高地步行啊;疾驰到长着椒树的山
冈暂时停下来休息..在朝廷做官不被君王所用还要遭受指责啊;我就退隐回乡重新整
理我当初的衣裳..剪裁荷叶把它做上衣啊;缀缝荷花把它做为下裳..没人了解我也就
算了罢;只要我的本心确实是美好的..使我高耸的帽子再加高些啊;使我长长的佩带再
加长些..我的芳香和光泽杂糅在一起啊;惟独我光明纯洁的品质还没有亏损..我忽然
回头来放眼远眺啊;将去看看四方广大的土地..佩戴着缤纷多彩的装饰啊;服饰品浓郁
的花香会更加明显..世上的人们各有各的乐趣啊;而我独独爱美并且认为是常规..即
使身体被肢解我还是不会改变啊;难道我的志向还会因受挫折而改变
离骚
原句:长太息以掩涕兮;哀民生之多艰;
翻译:我长长地叹息;掩泪哭泣啊;为百姓的生活有很多灾难而悲伤..
原句:余虽好修姱kuā以鞿jī羁兮;謇jiǎn朝谇suì而夕替;
翻译:我只是崇尚美德来约束自己啊;可早上刚进谏而晚上就被贬黜..
原句:既替余以蕙纕xiāng兮;又申之以揽茝chǎi..
翻译:既因为我用香蕙作佩带而贬黜我啊;又因为我采集白芷加上罪名..
原句:亦余心之所善兮;虽九死其犹未悔..
翻译:只要是我所崇尚的美德啊;即使让我死上多次我也决不后悔..
原句:怨灵修之浩荡兮;终不察夫民心..
翻译:怨恨君王的荒唐啊;始终不能体察我的忠心..
原句:众女嫉余之蛾眉兮;谣诼zhuó谓余以善淫..
翻译:许多小人嫉妒我的高尚德行啊;诽谤我好做淫荡的事..
原句:固时俗之工巧兮;偭miǎn规矩而改错..
翻译:世俗本来善于投机取巧啊;违背法则而任意改变措施..
原句:背绳墨以追曲兮;竞周容以为度..
翻译:违背准绳而随意歪曲啊;竞相把苟合取悦于人作为法度..
原句:忳tún郁邑余侘傺chàchì兮;吾独穷困乎此时也..
翻译:我忧郁失意啊;只有我在此时走投无路..
原句:宁溘kè死以流亡兮;余不忍为此态也..
翻译:我宁愿突然死去来随流水长逝;也不肯做出那种世俗小人的丑态..
原句:鸷zhì鸟之不群兮;自前世而固然..
翻译:雄鹰和凡鸟不能同处一群啊;从远古以来就是这样..
原句:何方圜yuán之能周兮;夫孰异道而相安
翻译:哪有方枘和圆凿能够相合的啊哪有道不同能够相处
原句:屈心而抑志兮;忍尤而攘诟rǎnggòu..
翻译:我使自己的心受委屈并使自己的意志受压抑啊;我忍受着强加的罪过而蒙受耻辱..
原句:伏清白以死直兮;固前圣之所厚..
翻译:保持清白为正道而献身啊;本来就是前代的圣人所推崇的..
原句:悔相道之不察兮;延伫zhù乎吾将反..
翻译:后悔选择道路时没有看清啊;我久久伫立又想返回..
原句:回朕车以复路兮;及行迷之未远..
翻译:掉转我的车马返回原路啊;趁着走迷路还不算远..
原句:步余马于兰皋gāo兮;驰椒丘且焉止息..
翻译:使我的马车在长着兰草的水边高地步行啊;疾驰到长着椒树的山冈暂时停下来休息..
原句:进不入以离尤兮;退将复修吾初服..
翻译:在朝廷做官不被君王所用还要遭受指责啊;我就退隐回乡重新整理我当初的衣裳..
原句:制芰jì荷以为衣兮;集芙蓉以为裳..
翻译:剪裁荷叶把它做上衣啊;缀缝荷花把它做为下裳..
原句:不吾知其亦已兮;苟余情其信芳..
翻译:没人了解我也就算了罢;只要我的本心确实是美好的..
原句:高余冠之岌岌兮;长余佩之陆离..
翻译:使我高耸的帽子再加高些啊;使我长长的佩带再加长些..
原句:芳与泽其杂糅兮;唯昭质其犹未亏..
翻译:我的芳香和光泽杂糅在一起啊;惟独我光明纯洁的品质还没有亏损..
原句:忽反顾以游目兮;将往观乎四荒..
翻译:我忽然回头来放眼远眺啊;将去看看四方广大的土地..
原句:佩缤纷其繁饰兮;芳菲菲其弥章..
翻译:佩戴着缤纷多彩的装饰啊;服饰品浓郁的花香会更加明显..
原句:民生各有所乐兮;余独好修以为常..
翻译:世上的人们各有各的乐趣啊;而我独独爱美并且认为是常规..
原句:虽体解吾犹未变兮;岂余心之可惩..
翻译:即使身体被肢解我还是不会改变啊;难道我的志向还会因受挫折而改变
阿房宫赋
毕;四海一..兀;阿房出..三百余里;隔离天日..骊Lí山北构而西折;直走咸阳..二川
溶溶;流入宫墙..;;檐牙高啄;各抱地势;钩心斗角..盘盘焉;qūn焉;;矗chù不知乎
几千万落..长桥卧波;未云何龙复道行空;jì何虹高低;不知西东..暖响;春光融融;
舞殿;..一日之内;一宫之间;而气候不齐..
妃嫔pín媵yìng嫱;王子皇孙;辞楼下殿;辇niǎn来于秦..朝歌夜弦xián;为秦宫
人..明星荧荧;开妆镜也;绿云扰扰;梳晓鬟huán也;渭流涨腻;弃脂水也;烟斜雾横;
焚椒兰也..雷霆乍惊;宫车过也;辘辘lù远听;杳yǎo不知其所之也..一肌一容;尽态
极妍;缦立远视;而望幸焉..有不见者;三十六年..
燕赵之收藏;韩魏之经营;齐楚之精英;几世几年;剽piāo掠其人;倚叠如山..一旦
不能有;输来其间..鼎铛chēng玉石;金块珠砾;弃掷逦lǐ迤yǐ;秦人视之;亦不甚惜..
嗟乎一人之心;千万人之心也..秦爱纷奢;人亦念其家..奈何取之尽锱zī铢zhū;用之
如泥沙使负栋之柱;多于南亩之农夫;架梁之椽chuán;多于机上之工女;钉头磷磷;
多于在庾yǔ之粟sù粒;瓦缝参差cēncī;多于周身之帛缕;直栏横槛jiàn;多于九土
之城郭;管弦呕哑ōuyā;多于市人之言语..使天下之人;不敢言而敢怒..独夫之心;日
益骄固..戍shù卒叫;函谷举;楚人一炬;可怜焦土
呜呼灭六国者六国也;非秦也;族秦者秦也;非天下也..嗟乎使六国各爱其人;则足以
拒秦;使秦复爱六国之人;则递三世可至万世而为君;谁得而族灭也秦人不暇自哀;而
后人哀之;后人哀之而不鉴之;亦使后人而复哀后人也..
译文:六国灭亡;秦始皇统一了中国..蜀山的树木被伐光了;阿房宫才盖起来..阿房宫
占地三百多里;楼阁高耸;遮天蔽日..从骊山之北构筑宫殿;曲折地向西延伸;一直修
到秦京咸阳..和樊川两条河;水波荡漾地流入宫墙..五步一栋楼;十步一座阁..走廊
宽而曲折;突起的屋檐像鸟嘴向上撅起..楼阁各依地势的高下而建;像是互相环抱;宫
室高低屋角;像钩一样联结;飞檐彼此相向;又像在争斗..盘旋地、曲折地;密接如蜂房;
回旋如水涡;矗立着不知它们有几千万座..长桥横卧在渭水上;人们看了要惊讶:天上
没有云;怎么出现了龙在楼阁之间架木筑成的通道横空而过;彩色斑斓;人们看了要
诧异:不是雨过天晴;哪里来的彩虹楼阁随着地势高高低低;使人迷糊;辨不清东西方
向..人们在台上唱歌;歌乐声响起来;好像充满着暖意;如同春光那样融和..人们在殿
中舞蹈;舞袖飘拂;好像带来寒气;如同风雨交加那样凄冷..就在同一天;同一座宫里;
气候竟会如此不同..
那些亡了国的妃嫔和公主们;辞别了自己国家的楼阁、宫殿;乘辇车来到秦国;日
夜献歌奏乐;成了秦宫里的宫女..光如明星闪亮;是宫女们打开梳妆的镜子;绿云缭绕;
原来是她们正在早晨梳理发髻;渭水河面上浮起一层垢腻;原来是她们泼掉的脂粉水;
空中烟雾弥漫;是她们在焚烧椒兰..皇帝的宫车驰过;声如雷霆;使人骤然吃惊;听那
车声渐远;也不知驰到哪儿去了..任何一部分肌肤;任何一种姿容;都娇媚极了;耐心
地久立远视;盼望皇帝能亲自驾临..可是有许多宫女整整等了三十六年;还未见到皇
帝..
燕、赵、韩、魏、齐、楚收藏的财宝;聚敛的金玉;搜求的珍奇;这都是多少世代、
多少年月以来;从人民那里掠夺来的;堆积得像山一样..一旦国家灭亡;不能占有了;
统统运进了阿房宫..在这里把宝鼎当作铁锅;把美玉当作石头;把黄金当作土块;把珍
珠当作沙石;随意丢弃;秦人看见了也不觉得可惜..一个人的心;也就是千万个人的
心..秦始皇喜爱奢侈;老百姓也顾念自己的家业..为什么搜刮人民的财物一分一厘都
不放过;挥霍时却像泥沙一样毫不珍惜呢阿房宫中的柱子;比田里的农夫还多;架在
梁上的椽子;比织布机上的女工还多;显眼的钉子;比谷仓里的稻米还多;横直密布的
屋瓦;比人民身上的衣服还要多;栏杆纵横;比天下的城郭还多;嘈杂的器乐声;比闹
市的人说话声还多..秦统治者穷奢极侈;使天下的老百姓敢怒但是不敢言..秦始皇这
个独夫;却越来越骄横顽固..于是;陈胜、吴广揭竿而起;四方响应;刘邦攻破函谷关;
项羽放了一把火;可惜富丽堂皇的阿房宫变成了一片焦土..
唉灭亡六国的是六国自己;而不是秦国;灭亡秦国的是秦国自己;而不是天下百
姓..唉如果六国统治者都能爱护本国人民;那么就有足够的力量抗拒秦国..如果秦国
统治者同样能爱护六国的人民;那么秦就能从三世传下去;甚至可以传到万世都为君
王;谁还能灭掉秦国呢秦统治者来不及为自己的灭亡哀叹;只好让后世的人为他们哀
叹;后世的人如果只是哀叹而不引为鉴戒;那么又要再让后世的人为他们哀叹了..
本文发布于:2023-01-21 10:26:55,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/107282.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |