画蛇添足原文言文原文及翻译
画蛇添足是一个经典的故事,它表达了一个简单的道理,下面是画蛇添足原
文言文原文及翻译,我们一起来看看吧!画蛇添足原文言文原文及翻译
原文:
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。
请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,
一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终
亡其酒。
翻译:
古时候,楚国有一家人,祭了祖宗之后,便将祭祀用的一壶酒,赏给手下的
办事人员喝。参加的人不少,这壶酒如果大家都喝是不够的,若是让一个人喝,
那能喝个痛快。这一壶酒到底给谁喝呢?
大家都安静下来,这时有人建议:每个人在地上画一条蛇,谁画得快又画得
好,就把这壶酒归他喝。大家都认为这个办法好,都同意这样做。于是,在地上
画起蛇来。
有个人画得很快,一转眼最先画好了,他就端起酒壶要喝酒。但是他回头
看看别人,还都没有画好呢。心里想:他们画得真慢。再想显示自己的本领,于
是,他便左手提着酒壶,右手拿了一根树枝,给蛇画起脚来,还洋洋得意地说:
“你们画得好慢啊!我再给蛇画几只脚也不算晚呢!”
正在他一边画着脚,一边说话的时候,另外一个人已经画好了。那个人马
上把酒壶从他手里夺过去,说:“你见过蛇么?蛇是没有脚的,你为什么要给他
添上脚呢?所以第一个画好蛇的人不是你,而是我了!”
那个人说罢就仰起头来,咕咚咕咚把酒喝下去了
注释:
祠--音词,祠堂,封建社会中祭祀祖宗或先贤、烈士的地方。这里是祭祀的
意思。
舍人--部属,在自己手下办事的人。
卮--音之,古代饮酒用的器皿。
固--固然,本来的意思。
安--文言疑问词,怎么、怎样的意思。
亡--不存在,这里是失去、得不到的意思。
战国策--我国一部古书的名称。原来只是一些零散的材料,记载我国战国时
代谋士和说客的政治活动及其言辞。西汉人刘向将这些材料进行了整理和校订,
按照东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二国排列起来,
一共编成三十三卷,简称《国策》。
点评:
这个画蛇添足的人,不仅骄傲,而且愚蠢,弄巧成拙,到口的酒反被别人喝
了。喝不成酒事小,害人害已事大。有的人办事,总是觉得自己高明,比别人了
不起,于是不顾客观实际,主观武断,失败的,不论对国家、人民或自己,都具
有危害性。这个故事的意义是深刻的,“画蛇添足”的教训,值得我们记取
本文发布于:2023-01-21 05:01:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/105840.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |