————来源网络整理,仅供供参考
1
形容声音甜美的词语
1、洋洋盈耳:洋洋:众多;盈:充满。指宏亮而优美的声音充满双耳。
形容讲话、读书的声音悦耳动听。
2、余音绕梁,三日不绝:绕梁:环绕屋梁。优美动听的音乐长久地
在屋梁上回荡。形容歌声优美,给人留下难忘的印象。
3、哀而不伤:哀:悲哀;伤:伤害。忧愁而不,形容感情有节制;另形
容、音乐优美雅致,感情适度。比喻做事没有过头也无不及。
4、一字一珠:一个字就象一颗珍珠。形容歌声婉转圆润。也比喻
文章优美,辞藻华丽。
5、抑扬顿挫:形容声调高低曲折,和谐而有节奏。
6、遏云绕梁:遏:停止。歌声优美,使游动的浮云为之停下来静听,
似余音绕着屋梁,不愿散去。
7、声出金石:金石:指古代的打击乐器。好像是从乐器中发出来的
声音。形容歌声悦耳动听。
8、沁入肺腑:沁:渗入。原指芳香凉爽的空气或饮料使人感到舒适。
也形容诗歌和文章优美动人,给人清新爽朗的感觉。
9、余音袅袅:形容音乐悦耳动听,令人沉醉。
————来源网络整理,仅供供参考
2
10、轻歌曼舞:音乐轻快,舞姿优美。
11、一片宫商:宫、商:都是古代五音之一。一片和谐的音乐声。
形容文辞如乐声一样优美、悦耳。
12、一倡三叹:指一人歌唱,三人相和。后多用以形容音乐、诗
文优美,富有余味,令人赞赏不己。倡,亦作“唱”。
13、含商咀征:指沉浸于优美的乐曲之中。“宫”、“商”、“征”均
中国古乐中的音阶名。亦作“含宫咀征”。
14、噀玉喷珠:形容口齿伶俐,说话悦耳动听。
15、锵金铿玉:比喻音节响亮,优美。同“锵金鸣玉”。
16、感心动耳:感心:心受感动;动耳:悦耳。形容音乐极其感动人。
17、钧天之乐:钧天:古代神话传说指天的中央。指天上的音乐,
仙乐。后形容优美雄壮的乐曲。
18、珠圆玉润:比喻歌声婉转优美或诗文流畅明快。
19、林籁泉韵:风吹林木和泉石相激而产生的悦耳声音。泛指天
籁。
20、掷地有声:掷:投、扔。比喻文章文辞优美,语言铿锵有力。
21、余音袅袅:形容音乐优美动听,耐人寻味。也比喻诗文隽永,
令人回味无穷。
————来源网络整理,仅供供参考
3
22、金声玉润:金:指钟;玉:指磬。比喻文章气韵优美。
23、鸾吟凤唱:鸾凤鸣叫相和。比喻优美的乐曲。
24、金徽玉轸:徽:系琴弦的丝线;轸:转动琴弦的轴。高贵、雅致的
琴徽和琴轴。形容流畅悦耳的琴声。也比喻超凡脱俗的雅调。
25、含宫咀征:指沉浸于优美的乐曲之中。同“含商咀征”。
26、沁人心脾:沁:渗入。原指芳香凉爽的空气或饮料使人感到舒
适。也形容诗歌和文章优美动人,给人清新爽朗的感觉。
27、作金石声:金石:钟磬之类的乐器,声音清脆优美。比喻文章
优美,音调铿锵。
28、喉清韵雅:歌喉清脆响亮,韵味优美幽致。形容歌唱水平很
高。
29、玉润珠圆:润:细腻光滑。象珠子一样圆,象玉石一样光润。
比喻歌声宛转优美,或文字流畅明快。
30、余音缭绕:优美动听的音乐长久地回荡。形容悦耳的歌声或
乐曲使人听了不能一下子忘掉。
31、袅袅余音:袅袅:宛转悠扬。余音:不绝之音。形容音乐结束后
悠扬悦耳的声音仍然绵延不绝,回响在耳边。同“余音袅袅”。
32、娓娓动听:形容讲话十分生动,使人爱听。
————来源网络整理,仅供供参考
4
33、余韵绕梁:韵:韵律。形容歌声高亢、优美悦耳,余味无穷。
34、含商咀徵:“宫”、“商”、“徵”都是中国古乐中的音阶名。
指沉浸于优美的乐曲之中。同“含宫咀徵”。
35、歌声绕梁:绕:回旋;梁:房屋的大梁。歌声回旋于房梁之间。形
容歌声优美动听。
36、朱弦玉磬:弦:乐器上的丝弦;磬:一种打击乐器。借指用乐器演
奏的优美音乐。
37、余音绕梁:形容歌声优美,给人留下难忘的印象。
38、钧天广乐:钧天:古代神话传说指天之中央;广乐:优美而雄壮的
音乐。指天上的音乐,仙乐。后形容优美雄壮的乐曲。
39、清歌雅舞:歌声清新悦耳,舞姿轻盈优美。
40、锵金鸣玉:金玉相撞而发声。比喻音节响亮,诗句优美。
41、含宫咀徵:“宫”、“商”、“徵”都是中国古乐中的音阶名。
指沉浸于优美的乐曲之中。同“含商咀徵”。
42、余音绕梁:歌声的余音围绕屋梁旋转。形容音乐优美,耐人
回味。
43、凤鸣鹤唳:形容优美的声音。
44、珠圆玉润:润:细腻光滑。象珠子一样圆,象玉石一样光润。
————来源网络整理,仅供供参考
5
比喻歌声宛转优美,或文字流畅明快。
45、雅俗共赏:形容某些文艺作品既优美,又通俗,各种文化程
度的人都能够欣赏。
46、妖歌曼舞:曼:柔和。音乐轻快,舞姿优美。()
47、喷珠噀玉:口中喷出珠玉。形容口齿伶俐,文辞优美。
48、虎斑霞绮,林籁泉韵:绮:美丽;籁:孔穴中发出的声响;韵:悦耳
和谐的声音。形容自然界景色秀丽,各种声音悦耳动听。
49、广乐钧天:广乐:优美而雄壮的音乐;钧天:古代神话传说指天之
中央。指天上的音乐,仙乐。后形容优美雄壮的乐曲。
本文发布于:2023-01-20 18:53:24,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/102990.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |