首页 > 试题

登岳阳楼记

更新时间:2023-01-20 18:39:28 阅读: 评论:0

蘑菇20g系列-成语古什么


2023年1月20日发(作者:黄土高原水土流失的原因)

《岳阳楼记》原文及欣赏

《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕

子京之请,于北宋庆历六年九月十五日为重修岳阳楼写的。

以下是小编跟大家分享《岳阳楼记》原文及欣赏,希望对大

家能有所帮助!

《岳阳楼记》原文

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,

百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其

上。属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩

汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观

也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,

多会于此,览物之情,得无异乎

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星

隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿

啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极

而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥

翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓

月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯

楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。何哉不以物

喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶其必曰:“先天下之忧而

忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归

时六年九月十五日。

《岳阳楼记》翻译/译文

庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,

政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于

是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名人家和今

人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。

我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含远方

的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边,清晨湖

面上撒满阳光、傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。

这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经

很详尽了,虽然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇

水、湘江,被降职远调的人员和吟诗作赋的诗人,大多在这

里聚会,观赏这里的自然景物而触发的感情,大概会有所不

同吧

像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风

怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏起光辉,山岳

也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;

傍晚时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。这时

登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念家乡,担心人

家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落

的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。

至于春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖

光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥,时而飞翔时

而停歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的小草,小洲上的兰花,

香气浓郁,颜色青翠。有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎

洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着

金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的玉璧。

渔夫的歌声响起了,一唱一和,这种乐趣真是无穷无尽!这

时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱

一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高

兴极了。

唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或

许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢是因为古时品德高

尚的人不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就

为百姓忧虑;不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君

忧虑。这样他们进入朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑。虽

然这样,那么他们什么时候才快乐呢那一定要说“在天下人忧

愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐”吧唉!如果没有这

种人,我同谁一路呢

写于庆历六年九月十五日。

《岳阳楼记》注释

记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是

为了抒发作者的情怀和政治抱负(阐述作者的某些观念)。

庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。

本文末句中的“时六年”,指庆历六年(1046),点明作文的时

间。

滕子京谪(zhé)守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕

子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪守,把被

革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为动

词被贬官,降职解释。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,

做郡的长官。汉朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝废郡

称州,应说“知某州”。巴陵郡,即岳州,治所在今湖南岳阳,

这里沿用古称。“守巴陵郡”就是“守岳州”。

越明年:有三说,其一指庆历五年,为针对庆历四年而

言;其二指庆历六年,此“越”为经过、经历;其三指庆历七

年,针对作记时间庆历六年而言。

政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事。通,通顺。

和,和乐。这是赞美滕子京的话。

百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确

指,形容其多。废,这里指荒废的事业。具,通“俱”,全,

皆。兴,复兴。

乃:于是。

制:规模。

唐贤今人:唐代和当代名人。贤,形容词作名词用。

属(zhǔ):通“嘱”,嘱托、嘱咐。予:我。作文:写文

章。以:连词,用来。记:记述。

夫:那。胜状:胜景,好景色。

衔:包含。

吞:吞吐。

浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。汤汤,水流大而

急。

横无际涯:宽阔无边。横,广远。际涯,边。(际、涯

的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。

朝晖夕阴,气象万千:或早或晚(一天里)阴晴多变化。

朝,在早晨,名词做状语。晖,日光。气象,景象。万千,

千变万化。

此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,

这。则,就。大观,雄伟景象。

前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上

面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。

之,助词,的。

然则:虽然如此,那么。

南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。

湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽,最远到达。

迁客:谪迁的人,指降职远调的人。骚人:诗人。战国

时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。

多:大多。会:聚集。

览物之情,得无异乎:看到自然景物而引发的情感,怎

能不有所不同呢览,观看,欣赏。得无……乎,大概……吧。

若夫:用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”,

同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。淫雨,连绵

不断的雨。霏霏,雨或雪(繁密)的样子。

开:(天气)放晴。

阴,阴冷。

排空,冲向天空。

日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜(不为耀,古文

中以此曜做日光),光辉,日光。

山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。

形,形迹。

行:走,此指前行。

樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,

桅杆。楫,船桨。倾,倒下。摧,折断。

薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的样

子。

则,就。有:产生……的(情感)。

去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人

家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。国,国都,

指京城。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。

萧然:凄凉冷落的样子。

感极,感慨到了极点。而,连词,表顺接。

至若春和景明:至于到了春天气候暖和,阳光普照。至

若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。

波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊,这里有“起”“动”

的意思。

上下天光,一碧万顷:天色湖面光色交映,一片碧绿,

广阔无边。一,一片。万顷,极言其广。

沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽

的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞

翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的

鱼。鳞,代指鱼。游泳,或浮或沉。游,贴着水面游。泳,

潜入水里游。

岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰:岸上的小草,小洲上的兰花。

芷,香草的一种。汀,小洲,水边平地。

郁郁:形容草木茂盛。

而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。或,有时。长,

大片。一,全。空,消散。

皓月千里:皎洁的月光照耀千里。

浮光跃金:湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光。

这是描写月光照耀下的水波。有些版本作“浮光耀金”。

静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块

玉璧。这里是写无风时水中的月影。璧,圆形正中有孔的玉。

沉璧,像沉入水中的璧玉。

互答:一唱一和。

何极:哪有穷尽。何,怎么。极,穷尽。

心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。

宠辱偕忘:荣耀和屈辱一并都忘了。宠,荣耀。辱,屈

辱。偕,一起,一作“皆”。

把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来

喝。把,持,执。临,面对。

洋洋:高兴的样子。

嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。

尝:曾经。求:探求。古仁人:古时品德高尚的人。心:

思想(感情心思)。

或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近

于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。为,这里指心理活动,

即两种心情。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。

不以物喜,不以己悲:不因为外物好坏和自己得失而或

喜或悲(此句为互文)。以,因为。

居庙堂之高则忧其民:在朝中做官就担忧百姓。居庙堂

之高:处在高高的庙堂上,意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,

殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。

处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官就为君主担

忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做

官。之:定语后置的标志。是,这样。下文的“退”,即指“处

江湖之远”。

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:在天下人担忧之前

先担忧,在天下人享乐之后才享乐。先,在……之前。后,

在……之后。其,指“古仁人”。

微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,那我同谁一

道呢微,(如果)没有。斯人,这种人(指前文的“古仁人”)。

谁与归,就是“与谁归”。归,归依。

《岳阳楼记》赏析/鉴赏

《岳阳楼记》全文有三百六十八字,共六段。

文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。以“庆历四

年春”点明时间起笔,格调庄重雅正;说滕子京为“谪守”,已

暗喻对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏。下面仅用“政通人

和,百废具兴”八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼

和作记一事,为全篇文字的导引。

第二段,格调振起,情辞激昂。先总说“巴陵胜状,在洞

庭一湖”,设定下文写景范围。以下“衔远山,吞长江”寥寥数

语,写尽洞庭湖之大观胜概。一“衔”一“吞”,有气势。“浩浩

汤汤,横无际涯”,极言水波壮阔;“朝晖夕阴,气象万千”,

概说阴晴变化,简练而又生动。前四句从空间角度,后两句

从时间角度,写尽了洞庭湖的壮观景象。“前人之述备矣”一

句承前启后,并回应前文“唐贤今人诗赋”一语。这句话既是

谦虚,也暗含转机,经“然则”一转,引出新的意境,由单纯

写景,到以情景交融的笔法来写“迁客骚人”的“览物之情”,

从而构出全文的主体。

三、四两段是两个排比段,并行而下,一悲一喜,一暗

一明,像两股不同的情感之流,传达出景与情互相感应的两

种截然相反的人生情境。

第三段写览物而悲者。以“若夫”起笔,意味深长。这是

一个引发议论的词,又表明了虚拟的情调,而这种虚拟又是

对无数实境的浓缩、提炼和升华,颇有典型意义。“若夫”以

下描写了一种悲凉的情境,由天气的恶劣写到人心的凄楚。

这里用四字短句,层层渲染,渐次铺叙。淫雨、阴风、浊浪

构成了主景,不但使日星无光,山岳藏形,也使商旅不前;

或又值暮色沉沉、“虎啸猿啼”之际,令过往的“迁客骚人”有

“去国怀乡”之慨、“忧谗畏讥”之惧、“感极而悲”之情。

第四段写览物而喜者。以“至若”领起,打开了一个阳光

灿烂的画面。“至若”尽管也是列举性的语气,但从音节上已

变得高亢嘹亮,格调上已变得明快有力。下面的描写,虽然

仍为四字短句,色调却为之一变,绘出春风和畅、景色明丽、

水天一碧的良辰美景。更有鸥鸟在自由翱翔,鱼儿在欢快游

荡,连无知的水草兰花也充满活力。作者以极为简练的笔墨,

描摹出一幅湖光春色图,读之如在眼前。值得注意的是,这

一段的句式、节奏与上一段大体相仿,却也另有变奏。“而或”

一句就进一步扩展了意境,增强了叠加咏叹的意味,把“喜洋

洋”的气氛推向高潮,而“登斯楼也”的心境也变成了“宠辱偕

忘”的超脱和“把酒临风”的挥洒自如。

第五段是全篇的重心,以“嗟夫”开启,兼有抒情和议论

的意味。作者在列举了悲喜两种情境后,笔调突然激扬,道

出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是“不以物

喜,不以己悲”。感物而动,因物悲喜虽然是人之常情,但并

不是做人的最高境界。古代的仁人,就有坚定的意志,不为

外界条件的变化动摇。无论是“居庙堂之高”还是“处江湖之

远”,忧国忧民之心不改,“进亦忧,退亦忧”。这似乎有悖于

常理,有些不可思议。作者也就此拟出一问一答,假托古圣

立言,发出了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的誓言,

曲终奏雅,点明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾谁与归”一

句结语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令

人感喟。文章最后标明写作时间,与篇首照应。

本文表现作者虽身居江湖,心忧国事,虽遭迫害,仍不

放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。

《岳阳楼记》的著名,是因为它的思想境界崇高。和它同时

的另一位文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志

于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐

也。”可见《岳阳楼记》末尾所说的“先天下之忧而忧,后天

下之乐而乐”,是范仲淹一生行为的准则。孟子说:“达则兼

善天下,穷则独善其身”。这已成为封建时代许多士大夫的信

条。范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,“处江湖之远”,

本来可以采取独善其身的态度,落得清闲快乐,但他提出正

直的士大夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之

度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之忧而忧,后天下之

乐而乐”,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。这两句话所体

现的精神,那种吃苦在前,享乐在后的品质,无疑仍有教育

意义。

作者范仲淹简介

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政

治家、思想家、军事家、文学家、教育家,世称“范文正公”。

仁宗时,担任右司谏。景祐五年(1038年),在西夏李元昊

的叛乱中,与韩琦共同担任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯

田久守”方针,协助夏竦平定叛乱。庆历三年(1043年)富

弼、韩琦等人参与“庆历新政”。提出了“明黜陟、抑侥幸、精

贡举”等十项改革建议。历时仅一年。后因为遭反对,被贬为

地方官,辗转于邓州、杭州、青州,晚年知杭州期间,设立

义庄,皇佑四年(1052年)病逝于徐州,谥文正。著有《范

文正公文集》。

本文发布于:2023-01-20 18:39:28,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/102923.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:登岳阳楼记
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图