南辕北辙
【出处】出自《战国策·魏策四》
【本文学习要点】重点实词:行、告、之、良、用、御、善、愈
重点虚词:之的不同含义、耳、者
【原文及译文】
吾见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”
我[状语后置]在大路正要面向操控马车,告诉想要到楚国
我在大路上看见一个人,正面向北方准备驾车走,(他)告诉我
说:“我想去楚国。”
臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”
您去要为什么向着好
我说:“你去楚国,为什么要向北方走呢?”(这个人)说:“我
的马很好。”
臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”
虽然这不是钱财、路费
我说:“你的马虽然好,(但)这不是去楚国的路呀。”(这个
人)说:“我的钱财(路费)很多。”
臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”
驾车的人,车夫(技术)好
我说:“你的路费虽然多,(但)这不是去楚国的路呀。”(这个
人)说:“我的车夫驾车技术很好。”
此数(shù)者愈善,而离楚愈远耳。
这几样越好距离肯定助词
这几样条件越好,离楚国越远。
【故事道理】魏王想攻打赵国,季梁给他讲了这个故事,然后劝说魏王:“现在大王动不
动就想称霸诸侯,办什么事都想取得天下的信任,依仗自己国家强大,军队精锐,而去攻
打邯郸,想扩展地盘抬高声威,岂不知您这样的行动越多,距离统一天下为王的目标就越
远,这正像要去楚国却向北走的行为一样啊!”
现在这个成语用来比喻行动和目的相抵触。
【小练习】
1.解释加点字
吾见人于大行
..
________我欲
.
之楚________
君之
.
楚________此数者愈
.
善________
2.句子翻译
方北面而持其驾:________________________________
此非楚之路也:________________________________
吾御者善:________________________________
本文发布于:2023-01-20 16:36:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/102355.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |