第1页
九年级语文上册课外文言课文翻译《小时了了,
大未必佳》
小时了了,大未必佳作者:刘义庆
原文OriginalText
译文TranslatedText
孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。
诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:
“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何
亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆
与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪
后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文
举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖。
孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做
司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高
称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对
下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,一起
坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答
说:“过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我
和您是世世代代友好往来亲戚关系。”李元礼和他的那些宾
客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别
人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,
长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候
第2页
一定很聪明吧。”陈韪听了感到非常不安。
【解读】
全文分三层。
第一层
写洛阳李元礼名气很大,寻常人等都无缘登门拜访。这里对
李元礼名气之盛的描写,为后文孔融成功地以年仅十岁、无
官无名之身成为李元礼的座上宾提供了一个背景和基础。
第二层
写孔融聪明机智地拜访了李元礼,人皆称奇。这里孔融巧妙
地运用了“亲戚关系”这个概念,将孔夫子与老子二人之间
的师生关系延伸到自己与李元礼的关系上,不可谓不机巧,
其思维不可谓不敏捷。
第三层
写孔融机智地反驳陈韪的刁难,再次表现出他聪明机智的特
点。
陈韪显然是轻视孔融,认为他不过是一个乳臭未干的孩童,
故意出语刁难,意为:你这时年龄小,虽然聪明,也别得意
太早了,长大后未必就有出息。孔融巧妙地利用陈韪批评他
的话来逆推,使陈韪陷入窘困的境地,这也再一次显示了他
的敏捷和机智。正所谓“以其人之道,还治其人之身。”至
此,孔融年龄虽小但机智异常的性格已体现得淋漓尽致。
本文发布于:2023-01-20 16:28:18,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/102316.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |