首页 > 试题

38妇女节的由来

更新时间:2023-01-20 15:45:07 阅读: 评论:0

关于流浪地球的作文素材-金色的英文


2023年1月20日发(作者:北海景点)

三八妇女节的由来与起源

三八妇女节又称国际劳动妇女节。在国际上,妇女节的全称是“联合国妇女

权益和国际和平日”,是世界各国妇女争取和平、平等、发展的节日。一个世纪

以来,各国妇女为争取自身的权利做出了不懈的努力,成功地撑起世界的半边天。

三八妇女节的介绍

国际劳动妇女节(InternationalWorkingWomen'sDay)全称“联合国妇

女权益和国际和平日”(UnitedNationswomen'srightsandinternational

peaceday),是在每年的3月8日为庆祝妇女在经济、政治和社会等领域做出

的重要贡献和取得的巨大成就而设立的节日。同时,也是为了纪念在1911年美

国纽约三角工厂火灾中丧生的140多名女工。从1909年3月8日,美国芝加哥

妇女争取“男女平等”游行集会以来,至21世纪已走过了百余年历程。

在不同的地区,庆祝的重点有所不同,从普通的庆祝对女性的尊重、庆祝对

女性的爱到庆祝女性在经济、政治及社会领域的成就。由于这个节日一开始是社

会主义女性主义者发起的政治事件,这个节日和众多国家的文化都有融合,主要

在欧洲,包括俄罗斯。

在一些地方,这个节日已经失去了政治意味,成为了简单的男人表达对女性

的爱的时刻,类似于母亲节与情人节的混合。在其它一些地区,尽管政治权利与

妇女权益的主题由联合国指定领导强烈的、政治的及社会的感受女人在世界范围

的奋斗,并检验这种带来希望的习惯。

三八妇女节的由来与起源

第一代西方女权主义:西方女权主义起源于法国资产阶级革命和启蒙运动以

后,19世纪下半叶出现第一代,和欧洲工业革命同步,代表人物是英国的哈丽

特·泰勒·米尔(HARRIETTYLERMILL)。最初的诉求是妇女在受教育和立法上

应当平等,在经济上与男性平等。她们主要是从经济方面诉求妇女的解放,对以

后的女权主义运动,特别是(马克思主义女性主义/社会主义女性主义)女权运

动有很大影响,这一代有影响的文学作品有亨利克·约翰·易卜生的“娜拉”、

列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰的“安娜·卡列尼娜”等。中国20—40年代的

一些社会主义者受到的女权主义影响,主要是属于这一代的。这一时期,女权主

义还没有上升到理论高度,主要是一些实践活动,像克拉拉·蔡特金领导的妇女

同工同酬的运动,和“三·八国际妇女节”的诞生。

英语中对女性的搞笑称呼

1、oldhen老婆子

俗语,男性用语,专用于中年以上的`女性。除开玩笑的场合外,女性不太

欢迎这一称谓。因为“oldhen”的字面意思是“老母鸡”。这一表达的来源是:

从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。Three

oldhensfromtheneighboredwerestandingonthecornergossiping。(有

三个邻居老婆子站在街角上说长道短。)说到hen还要提到与hen相关的表达:

hen—pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。意思是“象软弱的公鸡经常被

强壮的母鸡啄伤。男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。这个表达出自1690

年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。理解了上面的

意思,那么henparty就不难理解为“女人的聚会”。后引申为凡是只有女人参

加的社交性聚会都叫henparty。与它相对的是stagparty雄鹿会,只有男子

参加的聚会。

2、springchicken少女

原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。这一表达来源已久:在古

时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs。Graymaynotbeagranny,butshe'scertainlynospringchicken。

(格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。)有时可直接用chick

表示“小女孩儿”。Thatchick'sarealtiger。Shescratchedmyfacewhen

Italkedback。(那小娘儿们可真是个母老虎。当我还嘴时,她竟然抓破了我

的脸。)

3、thelittlewoman老婆,太太

请注意不要漏掉定冠词the。Ipromidthelittlewomantobehomeearly

tonight。(我答应我老婆今天晚上早回家。)偶尔也表示“你太太”。How'sthe

littlewoman?(你太太好吗?)对太太的称呼还有Missus,带有戏谑的说法。

I'mfine,butthemissushasbeenalittleundertheweatherrecently。

(我身体很好,但是我老婆最近有点不舒服。)有时用于对方或第三方的妻子。

Hello,Jim。How'sthemissusthedays?(吉姆,你好。你太太最近好

吗?)对妻子的称呼另有one'sbetterhalf。这一表达是以基督教的男女结婚

合成一体的教义为基础的。Ipromidtotakemybetterhalfshoppingthis

afternoon。(我答应我妻子今天下午带她去买东西。)

4、one'sballandchain老婆

本义是“带有重铁球的脚镣”。过去犯人在户外劳动时,为防止他们逃跑而

带上这种刑具。把丈夫象犯人似地束缚起来,转用于玩笑中指“老婆”。Yes,I'm

goingtothepartytonight,butI'llhavetodragalongmyballandchain。

(是呀,我要参加今天的社交晚会,但是我必须带着我家的母老虎。)Ladyofthe

hou也指“老婆,屋里头的”。

5、one'soldlady老娘,某人的母亲

此处的old并不表示“老,年纪大”,与anoldlady“老太太”不同。Her

oldladyisveryyoung。(她老娘很年轻。)这样的说法很自然。但有时可能

有人不喜欢,所以使用时要注意场合。在谈到自己的母亲时,可以加定冠词,作

theoldlady。Theoldladyhasgonetobed。(俺娘已经睡下了。)

那fatlady指的什么呢?先看例句:Theoperaisnotoveruntilthefat

ladysings。(关键人物出面问题才会解决。)原来fatlady是在歌剧中演压

轴戏的女主角,俗称“大姐大”。说到one'soldlady,顺便提及one'soldman

老爸,老头。Hisoldmanisthirty。他老豆30岁了。在指“家父”时,加定

冠词,作theoldman。I'llhavetoasktheoldman。(我得去问问我爸爸。)

6、doll美人

本义“洋娃娃”。在男性使用的场合仅指“美人”,并无头脑简单的意思。

Getaloadofthatdolloverthere。Iwonderwhathernameis。(你瞧

瞧那边的那位美人哟!)不知道她叫什么名字。女性把doll翻版用作对男性的

称呼,表示“有魅力的英俊男子”。Isn'tthecaptainofthebaballteam

adoll?(棒球队长是不是很帅?)有时doll表示“可爱的姑娘”。Mybrother's

newgirlfriendisadoll。(我弟弟新近交的女朋友是个挺可爱的姑娘。)

7、skirt青年女子

这一表达来源于女性穿的裙子,与中国旧时用“裙钗”表女子是一样的构

思。这一说法仅限于男子对女性的称呼,因为女性并不喜欢这一称呼。Thereare

alotofgood—lookingskirtsamongthefreshmenthisyear。(在今年新

入学的大学一年级学生中,有很多好看的姑娘。)

8、clingingvine会撒娇的女子;依赖男子的女人

像绕在树上的爬藤一样总挎着男人胳膊的女人。EverytimeweinviteBill

todinner,heshowsupwithoneofhisclingingvines。(我们每次请比

尔吃饭的时候,他总是带着一位贴在身上撒娇的女人。)这一习语多用于未婚的

女性。在用于已婚女性时,意思是“不能独立,依赖男人生活的女人”。Whydon't

youdosomethingbyyourlfforachange?WhenImarriedyouIdidn't

realizeyouweresuchaclingingvine。(你为什么不改变一下,自己做点

什么事情呢?我跟你结婚时,我不知道你是这样一个没有独立能力的女人。)

9、aplainJane不起眼的女人

这里的plain是“不惹人注目的,朴素的”,而Jane是一般女人名,plain

与Jane合辙押韵。IwonderwhyahandsomemanlikeJeffmarriedsuchaplain

Jane。(我很奇怪象杰夫这样出色的男子怎么会与一个不怎么起眼的姑娘结婚。)

10、jailbait祸水妞儿

一般指11—15岁有姿色的少女。jail是“监狱”,bait是“诱饵”,押母

韵,合起来就是“使人进监狱的诱饵”。认为美色会诱发犯罪显然是想推脱干

系,对女性极不公平。She'sabeautifulgirl—butbeware,she'sjailbait。

(她是个漂亮姑娘,但是要当心,可是个祸水妞儿啊。)

大家在使用这些女性称呼时,一定要注意其中的褒贬含义,分清场合和彼此

的身份,避免误会或引起尴尬。

本文发布于:2023-01-20 15:45:07,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/102119.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:带雨的诗句
下一篇:新年
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图