1/10
关于白居易经典诗歌大全
白居易的诗歌理论对于促使诗人正视现实,关心民生疾
苦,是有进步意义的。但过分强调诗歌创作服从于现实政治
的需要,则势必束缚诗歌的艺术创造和风格的多样化。下面
我给大家分享一些关于白居易经典诗歌,供大家参考。
白居易经典诗歌1
《夜雨》
[唐].白居易
早蛩啼复歇,残灯灭又明。
隔窗知夜雨,芭蕉先有声。
译文:
蛐蛐叫叫停停,
灯灭了又点亮。
隔着窗户也知道夜里在下雨,
(因为)芭蕉叶上早传来雨声。
赏析:
此诗作于贬江州司马时期。通过写夏秋之际的夜雨,衬
托出诗人烦躁不安的情绪。貌似平淡,却宛转有致。古人写
雨之作极多,并以写雨景见长。这首诗则未直接描写下雨,
而是刻意渲染下雨前的沉闷和周围景物的变化。诗的前两句,
写大雨前特有自然现象;蟋蟀鸣声断断续续,频添闷热;接着又
2/10
掠过一阵清风,吹得屋内灯火忽明忽暗。这一切似乎让人感
觉到了暴风雨将至的信息。第三句的转折,便自然地引出了
隔窗听雨的境界。诗歌巧妙地采用烘托手法,首二句的铺垫
尤为精彩;蟋蟀的“啼复歇”、烛光的“灭与明”,造成大雨
前一种朦胧氛围。后两句,雨的介入,也是通过点点滴滴打
在芭蕉叶上的声音,使朦胧和迷茫趋向清朗,令人有一种从
烦闷中解脱出来的舒畅感觉。
芭蕉听雨入诗,可算白氏之首创。晚唐及宋以后人多用
于寄托寂寥的心绪。如林逋的“此夜芭蕉雨,何人枕上闻”,
欧阳修的“深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨”。不过这些诗句虽然
典雅,但在体验和描摹雨打芭蕉的生动场面上,与白氏相形
见绌。而李义山的“留得枯荷听雨声”,枯荷易芭蕉,则别
出心裁,化而无迹。
白居易经典诗歌2
《邯郸冬至夜思家》
[唐].白居易
邯郸驿里逢冬至,
抱膝灯前影伴身。
想得家中夜深坐,
还应说着远行人。
译文:
我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节,我抱着双膝
3/10
坐在灯前只有影子与我相伴。我相信家中的亲人今天会相聚
到深夜,还应该谈论着我这个远行人。
赏析:
王维《九月九日忆山东兄弟》七绝的头两句“独在异乡
为异客,每逢佳节倍思亲”,由于真切地表现了远在异国他
乡的游子所共有的思家之情而为人们所传诵。白居易的这一
首,正是抒发“每逢佳节倍思亲”的感情的。
第一句“邯郸驿里逢冬至”,不过是老老实实的纪实,
但已点出很重要的两点:一、人在邯郸的客店,离家很远;
二、正当天寒岁暮之时,碰上了冬至佳节。像冬至这样的佳
节,在温暖的家中度过,才有意思;一个人在客店里,孤孤单
单,冷冷清清,怎么个过法?第二句“抱膝灯前影伴身”就写
他怎样在客店里过冬至节,双手抱着膝盖,枯坐在油灯前,
暗淡的灯光照出了自己的影子,这影子,就是的伴侣!其凄凉、
孤寂之感,已洋溢于字里行间。凄凉孤凄,就不免思家;而“抱
膝灯前”,正是沉思的表情,想家的神态。那么,他坐了多
久,想了多久呢?这一句没有说,第三句作了暗示:“想得家
中夜深坐”,不是说明他自己也已经“坐”到深夜了吗?
“抱膝灯前影伴身”一句,于形象的描绘和环境的烘托
中暗寓思家之情,已摄三、四两句之魂。三、四两句,正面
写想家;其深刻之处在于:不是直写自己如何想念家里人,而
是透过一层,写家里人如何想念自己,家里人在过冬至节,
4/10
但由于自己奔波在外,所以这个冬至节肯定过得不很愉快;
已经深夜了,还坐在一起“说着远行人”。“说”些什么?
诗人当然想得很多,却没有写出,这就给读者留下了驰骋想
象的广阔天地。每一个享过天伦之乐的人,有过类似经历的
人,都可以根据自己生活体验,想得很多、很多。
宋人范希文在《对床夜语》里说:“白乐天‘想得家中
夜深坐,还应说着远行人’,语颇直,不如王建‘家中见月
望我归,正是道上思家时’有曲折之意。”这评论并不确切。
二者各有独到之处,正不必抑此扬彼。还是姚培谦在把这首
诗和李商隐的《夜语寄北》相比较时说得好:“‘料得闺中
(“闺中”应作“家中”,想是误记)夜深坐,多应说着远行
人’,是魂飞到家里去。”不是“魂飞到家里去”,又怎么
能描画出家里人“说着远行人”的动人情景呢?
白居易是一位感情深挚,并善于推己及人的诗人,因而
在自己思念对方的时候,总想到对方也在思念自己,从而写
出感人的诗句。例如《客上守岁在柳家庄》有云:“故园今
夜里,应念未归人。”《望驿台》有云:“两处春光同日尽,
居人思客客思家。”这是关于亲人的。《江楼月》有云:“谁
料江边怀我夜,正当池畔思君时。”《初与元九别,后忽梦
见之,及寤而书忽至》有云:“以我今朝意,想君此夜心。”
这是关于友人的。白居易认为“感人心者,莫先乎情,莫始
乎言,莫切乎声,莫深乎义”,因而给诗歌下了这样的界说:
5/10
“诗者,根情、苗言、华声、实义。”要写出好诗,需要许
多条件,但没有健康的、深挚的“情”作为诗之“根”,又
怎能产生“以己之情动人之情”的作品呢?
白居易经典诗歌3
《夜雪》
[唐].白居易
已讶衾枕冷,复见窗户明。
夜深知雪重,时闻折竹声。
赏析:
这首诗是白居易谪居江州时所写,是吟咏夜雪的。诗人
先从自己的感觉写起:“已讶衾枕冷”,这是写在被窝中的
感觉,“讶”作惊异解,这表明诗人对天气有如此之冷感到
出乎意料之外,没有精神上的准备,所以对室外已经下雪还
浑然不知,首句既写主观的感觉,也写了客观的天气变化,
这便为下文进一步描写雪重作了铺垫,开首“已”字这一副
词的运用,也在语气上增强了这种作用。第二句“复见窗户
明”,以“复见”来承接“已讶”,不仅在句势上造成一种
连贯的作用,也说明了诗人在感觉与动作上与上文的连贯,
由于是夜里,再加上雪落无声,诗人没有感觉到天气的骤变,
待到他觉察到时,才举头向窗外望去,只见窗户被雪映得明
亮有光。此刻是夜深之时,而窗户却有亮光,说明这雪下得
是非常大的。窗上的光亮,也照应了前文的“冷”。
6/10
第三四句“夜深知雪重,时闻折竹声”,这两句在句意
上的顺序是颠倒的,应当是先闻折竹声,而后才做出判断知
是夜深雪重,但为了突出此时雪重的效果,而有意识地调整
了词序。这里诗人抓住这一很有特征的细节,即“折竹声”,
突出了听觉效果。在静夜之中,时闻噼叭作响的声响,不仅
表明雪正在加重的趋势,还表明了诗人彻夜不眠的情形。
这首诗歌在构思写法上颇具特点,诗人先写被窝内的感
觉,次写窗上之所见,再写房外之所闻,即先写触觉,次写
视觉,再写听觉,而后才自然地得出深夜雪重的结论。自然
天成,平易熨贴。虽然没有正面描写夜雪情景,以侧面来表
现,获得了更佳的阅读效果。
白居易经典诗歌4
《赋得古原草送别》是唐代文学家白居易。其古诗全文
如下:
离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
【翻译】
草原上的野草长得很旺,每年都会经历枯萎和繁荣的过
程。野火也无法将它烧尽,春风一吹,它又生长了出来。野
草的香味远远传来,阳光下,翠绿的野草通向那荒凉的城镇。
7/10
又送走了亲密的好朋友,这繁茂的草儿也充满着离别之情。
《钱塘湖春行》是唐代文学家白居易。其古诗全文如下:
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
《暮江吟》是唐代文学家白居易。其古诗全文如下:
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓。
【翻译】
一道余辉铺在江面上,在阳光的照射下,波光粼粼,金
光闪闪。江水一半呈现出深深的碧绿的颜色,一半呈现出殷
红。更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜,滴滴清露就像
粒粒珍珠一般,一弯新月仿佛是一张精致的弓。
《池上》是唐代文学家白居易。其古诗全文如下:
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
【翻译】
一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。他还不懂得
怎样隐藏,在水面上留下了划船的踪迹。
《春题湖上》为唐朝文学家白居易。其古诗词全文如下:
湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺。
8/10
松排山面千重翠,月点波心一颗珠。
碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲。
未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。
【翻译】
西湖的春天,像一幅醉人的风景画,三面群山环抱中的
湖面,汪汪一碧,水平如镜。群峰上,松树密密麻麻排满山
面,千山万峰显得一派苍翠。一轮圆月映入水中,好像一颗
明珠,晶莹透亮,跳荡悬浮。
早稻初生,似一块巨大的绿色地毯,上面铺满厚厚的丝
绒线头;蒲叶披风,像少女身上飘曳的罗带群幅。一幅格调清
新的山水画图展现眼前,诗人不由发出对西湖风光的赞美。
如此秀丽,不愿离开杭州回京,有一半因素就是舍不得这风
景如画的西湖。
白居易经典诗歌5
《望月有感》为唐朝文学家白居易。古诗全文如下:
时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。
共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。
【翻译】
自从河南地区经历战乱,关内一带漕运受阻致使饥荒四
起,我们兄弟也因此流离失散,各自在一处。因为看到月亮
9/10
而有所感触,便随性写成诗一首来记录感想,寄给在浮梁的
大哥、在于潜的七哥,在乌江的十五哥和在符离、下邽的弟
弟妹妹们看。
《问刘十九》为唐朝文学家白居易。古诗全文如下:
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无。
【翻译】
我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气
扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。天色
阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯。
《村夜》为唐朝文学家白居易。古诗词全文如下:
霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。
独出门前望野田,月明荞麦花如雪。
【翻译】
在一片被寒霜打过的灰白色的秋草中,小虫在窃窃私语,
山村的周围行人绝迹。我独自来到前门眺望田野,只见皎洁
的月光照着一望无际的荞麦田,满地的荞麦花简直就像一片
耀眼的白雪。
《大林寺桃花》为唐朝文学家白居易。古诗词全文如下:
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
【翻译】
10/10
四月,正是平地上春归芳菲落尽的时候,高山古寺之中
的桃花竟才刚刚盛放。我常常为春天的逝去,为其无处寻觅
而伤感,此时重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:没想
到春天反倒在这深山寺庙之中了。
关于白居易经典诗歌
本文发布于:2023-01-20 13:54:18,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/101588.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |