Translationof初二作文网,IntroductiontoandStudiesonThe
BookofOdesandHymnsbytheFrenchMissionary
Sinologistsinthe18thCentury,withsuchExamples
asJophMariedePrémare寸金桥,JoachimBouvetand
Pierre-MartialCibot
作者:钱林森
作者机构:南京大学
出版物刊名:华文文学
页码:10-19页
年卷期:2015年第5期
主题词:传教士汉学家马若瑟白晋韩国英《诗经》
摘要:中国古典诗歌西传法国和欧洲,得益于18世纪知识渊博、汉学水平、文学造诣俱佳
的传教士汉学家率先译介与引进台风停课。本文仅以来华耶稣会士马若瑟(JophMariede
Premare,1666-1735)、白晋(JoachimBouvet九年级语文教学反思,1656-1730)、韩国英(Pierre-
MartialCibot,1727-1780)神父译介《诗经》为例永远执着的美丽,对其诗译文本进行举证考析、解读,
便可见出,《诗经》西渐法国(欧洲)初期,如何受制于译介者的传教布道的宗旨而形成其诗
译的成败得失,以及中国诗歌(文学)西传法国和欧洲旅程中如何伴随18世纪传教士汉学的生
成、发展而发展的某些特点2020祖国祝福语。
本文发布于:2022-10-27 19:05:58,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/86/392228.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |