古诗嫦娥奔月翻译赏析
文言文《嫦娥奔月》选自小学文言文大全其诗文如下:
羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月教师招考试题,是为蟾
蜍机器女孩,而为月精。旧言月中有桂,有蟾蜍故异书言:月桂高五百丈影楼管理,下有
一人常斫之,树创随和人姓吴寻找创业项目,名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木君言不得意。
【注释】
1斫:zhuo,大锄;引申为用刀、斧等砍
【翻译】
羿从西王母处请来不死之药孜孜不倦的意思,后羿的妻子嫦娥偷吃了这颗灵药,
飞往月宫嫦娥于是就住在月宫之中,变成了蟾蜍就是传说中的月精
故老的传说中月亮上有颗桂树,还有蟾蜍美不胜收。因此有一本记录异事的书
上说:”月亮上有颗桂树非常高畅想未来的画,树下有个人不停的砍砍举世无双的英文,可是树被
砍开之后马上就愈合了,砍树的人叫做吴刚过秦论的作者是谁,是西河人白玉蜗牛,在学仙道的
时候犯了过错,就罚他砍伐桂树白露谚语。
---来源网络整理,仅供参考
1
本文发布于:2022-10-25 07:02:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/86/370370.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |