Balance Sheet
资产 Asts
流动资产 Current Asts
货币资金 Bank and Cash
短期投资 Current Investment
一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year
减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year
减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment
短期投资净额 Net bal of current investment
应收票据 Notes receivable
应收股利 Dividend receivable
应收利息 Interest receivable
应收账款 Account receivable
减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable
应收账款净额 Net bal of Account receivable
其他应收款 Other receivable
减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable
其他应收款净额 Net bal of Other receivable
预付账款 Prepayment
应收补贴款 Subsidy receivable
存货 Inventory
减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory
存货净额 Net bal of Inventory
已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work
待摊费用 Deferred Expen
一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year
一年内到期的应收融资租赁款 Finance lea receivables due within one year
其他流动资产 Other current asts
流动资产合计 Total current asts
长期投资 Long-term investment
长期股权投资 Long-term equity investment
委托贷款 Entrusted loan receivable
长期债权投资 Long-term debt investment
长期投资合计 Total for long-term investment
减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment
减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment
减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable
长期投资净额 Net bal of long-term investment
其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill)
固定资产 Fixed asts
固定资产原值 Cost
减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation
固定资产净值 Net bal
减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed asts
固定资产净额 NBV of fixed asts
工程物资 Material holds for construction of fixed asts
在建工程 Construction in progress
减:在建工程减值准备 Less: Impairment for construction in progress
在建工程净额 Net bal of construction in progress
固定资产清理 Fixed asts to be dispod of
固定资产合计 Total fixed asts
无形资产及其他资产 Other asts u0026 Intangible asts
无形资产 Intangible asts
减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible asts
无形资产净额 Net bal of intangible asts
长期待摊费用 Long-term deferred expen
融资租赁——未担保余值 Finance lea – Unguaranteed residual values
融资租赁——应收融资租赁款 Finance lea – Receivables
其他长期资产 Other non-current asts
无形及其他长期资产合计 Total other asts u0026 intangible asts
递延税项 Deferred Tax
递延税款借项 Deferred Tax asts
资产总计 Total asts
负债及所有者(或股东)权益 Liability u0026 Equity
流动负债 Current liability
短期借款 Short-term loans
应付票据 Notes payable
应付账款 Accounts payable
已结算尚未完工款
预收账款 Advance from customers
应付工资 Payroll payable
应付福利费 Welfare payable
应付股利 Dividend payable
应交税金 Taxes payable
其他应交款 Other fees payable
其他应付款 Other payable
预提费用 Accrued Expen
预计负债 Provision
递延收益 Deferred Revenue
一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year
其他流动负债 Other current liability
流动负债合计 Total current liability
长期负债 Long-term liability
长期借款 Long-term loans
应付债券 Bonds payable
长期应付款 Long-term payable
专项应付款 Grants u0026 Subsidies received
其他长期负债 Other long-term liability
长期负债合计 Total long-term liability
递延税项 Deferred Tax
递延税款贷项 Deferred Tax liabilities
负债合计 Total liability
少数股东权益 Minority interests
所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity
实收资本(或股本) Paid in capital
减;已归还投资 Less: Capital redemption
实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital
资本公积 Capital Rerves
盈余公积 Surplus Rerves
其中:法定公益金 Include: Statutory rerves
未确认投资损失 Unrealid investment loss
未分配利润 Retained profits after appropriation
其中:本年利润 Include: Profits for the year
外币报表折算差额 Translation rerve
所有者(或股东)权益合计 Total Equity
负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability u0026 Equity
Income statement and profit appropriation
一、主营业务收入 Revenue
减:主营业务成本 Less: Cost of Sales
主营业务税金及附加 Sales Tax
二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)
加:其他业务收入 Add: Other operating income
减:其他业务支出 Less: Other operating expen
减:营业费用 Selling u0026 Distribution expen
管理费用 Gu0026A expen
财务费用 Finance expen
三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)
加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income
补贴收入 Subsidy Income
营业外收入 Non-operating income
减:营业外支出 Less: Non-operating expen
四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax
减:所得税 Less: Income tax
少数股东损益 Minority interest
加:未确认投资损失 Add: Unrealid investment loss
五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)
加:年初未分配利润 Add: Retained profits
其他转入 Other transfer-in
六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss)
减:提取法定盈余公积 Less: Appropriation of statutory surplus rerves
提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund
提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund
提取储备基金 Appropriation of rerve fund
提取企业发展基金 Appropriation of enterpri expansion fund
利润归还投资 Capital redemption
七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners' distribution
减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference share's dividend
提取任意盈余公积 Appropriation of discretionary surplus rerve
应付普通股股利 Appropriation of ordinary share's dividend
转作资本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital
八、未分配利润 Retained profit after appropriation
补充资料: Supplementary Information:
1. 出售、处置部门或被投资单位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments
2. 自然灾害发生损失 Loss from natural disaster
3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increa (decrea) in profit due to changes in accounting policies
4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increa (decrea) in profit due to changes in accounting estimates
5. 债务重组损失 Loss from debt restructuring
Cash Flow Statement
一、经营活动产生的现金流量: Cash Flow from Operating Activities:
销售商品、提供劳务收到的现金 Cash received from sales of goods or rendering rvices
收到的税费返还 Refunds of taxes
收到的其他与经营活动有关的现金 Cash received relating to other operating activities
现金流入小计 Sub-total of cash inflows
购买商品、接受劳务支付的现金 Cash paid for goods or receiving rvices
支付给职工以及为职工支付的现金 Cash paid to and on behalf of employees
支付的各项税费 Tax payments
支付的其他与经营活动有关的现金 Cash paid relating to other operating activities
现金流出小计 Sub-total of cash outflows
经营活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Operating Activities
二、投资活动产生的现金流量: Cash Flow from Investing Activities:
收回投资所收到的现金 Cash received from disposal of investments
处置子公司和其他经营单位收到的现金 Cash received from disposal of subsidiary or other operating business units
取得投资收益所收到的现金 Cash received from investments income
处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收到的现金净额 Net cash received from disposal of fixed asts, intangible asts and other long-term asts
购买子公司所收到的现金 Cash received by acquisition of subsidiary
收到的其他与投资活动有关的现金 Cash received relating to other investing activities
现金流入小计 Sub-total of cash inflows
购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金 Cash paid to acquire fixed asts, intangible asts and other long-term asts
投资所支付的现金 Cash paid to acquire investments
支付的其他与投资活动有关的现金 Cash payments relating to other investing activities
现金流出小计 Sub-total of cash outflows
投资活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Investing Activities
三、筹资活动产生的现金流量: Cash Flow from Financing Activities:
吸收投资所收到的现金 Cash received by investors
借款所收到的现金 Cash received from borrowings
其中:从金融机构借款所收到的现金 Include: Cash received from financial institution borrowings
收到的其他与筹资活动有关的现金 Cash received relating to other financing activities
现金流入小计 Sub-total of cash inflows
偿还债务所支付的现金 Repayments of borrowings
其中:偿还金融机构债务所支付的现金 Include: Repayments of financial institution borrowings
分配股利、利润和偿付利息所支付的现金 Dividends paid, profit distributed or interest paid
支付的其他与筹资活动有关的现金 Cash payments relating to other financing activities
现金流出小计 Sub-total of cash outflows
筹资活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Financing Activities
四、汇率变动对现金的影响额 Effect of Foreign Currency Translation
五、现金及现金等价物净增加额 Net Increa (Decrea) in Cash and Cash Equivalents
现金流量附表: Supplementary Information:
1.将净利润调节为经营活动的现金流量: Reconciliation of Net Profit to Cash Flow from Operating Activities:
净利润 Net Profit
加:少数股东损益 Add: Minority interest
加:计提的资产减值准备 Impairment loss on asts
固定资产折旧 Depreciation of fixed asts
无形资产摊销 Amortisation of intangible asts
长期待摊费用摊销 Amortisation of long-term deferred expens
待摊费用减少(减:增加) Decrea (increa) in deferred expens
预提费用增加(减:减少) Increa (decrea) in accrued expens
处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减、收益) Loss (gains) on disposal of fixed asts, intangible asts and other long-term asts
固定资产报废损失 Loss on write-off of fixed asts
财务费用 Finance expen (income)
投资损失(减、收益) Loss (gains) arising from investments
递延税款贷款(减、借项) Deferred tax credit (debit)
存货的减少(减、增加) Decrea (increa) in inventories
经营性应收项目的减少(减、增加) Decrea (increa) in receivables under operating activities
经营性应付项目的增加(减、减少) Increa (decrea) in payables under operating activities
其他 Others
经营活动产生的现金流量净额 Net cash flow from operating activities
2.不涉及现金收支的投资和筹资活动: Investing and Financing Activities that do not Involve Cash Receipts and Payments:
债务转为资本 Conversion of debt into capital
一年内到期的可转换公司债券 Reclassification of convertible bonds expiring within one year as current liability
融资租入固定资产 Fixed asts acquired under finance leas
3.现金及现金等价物净增加情况: Net Increa in Cash and Cash Equivalents:
现金的期末余额 Cash at the end of the period
减:现金的期初余额 Less: cash at the beginning of the year
加:现金等价物的期末余额 Add: cash equivalents at the end of the period
减:现金等价物的期初余额 Less: cash equivalents at the beginning of the period
现金及现金等价物净增加额 Net increa in cash and cash equivalents
本文发布于:2022-11-15 16:33:08,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/487628.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |