一个生前默默无闻,在文坛尚无立足之地的公职人员,死后竟凭着两、三部小说,更确切地说,主要是凭着《红与黑》,便取得文学史上几乎与巴尔扎克比肩而立的地位,这个事实本身,难道不值得我们认真探究一下么?
本书通过法国小资产阶级的代表于连依靠自身的聪明才智想挤身于法国上层阶级贵族的行列,于是他就和社会上层人物交往,实现自己的梦想,但最终还是被送上了断头台,本书文笔细腻,心理描写出神入化,反映了当时法国社会的一个侧面。
译本序 告读者 上卷 第一章 小城 第二章 市长 第三章 穷人的财产 第四章 父与子 第五章 谈判 第六章 苦闷 第七章 情有独钟 第八章 纷坛世事 第九章 乡村之夜 第十章 人穷志大 第十一章 如此良宵 第十二章 一次出门 第十三章 镂花长袜 第十四章 英国剪刀 第十五章 鸡鸣 第十六章 翌日 第十七章 第一副市长 第十八章 五驾亲临维里业 第十九章 痛定国痛 第二十章 匿名信 第二十一章 与一家之长的谈话 第二十二章 一八三0年的行事方式 第二十三章 当官的烦恼 第二十四章 首腐 第二十五章 神学院 第二十六章 世界或富人之所缺 第二十七章 初次经国 第二十八章 圣体瞻礼 第二十九章 初次提升 第三十章 野心勃勃 下卷 第一章 田园记趣 第二章 初见世面 第三章 第一步 第四章 侯爵府 第五章 敏感的心与虔诚的贵妇 第六章 说话的口气 第七章 痛风病发作 第八章 什么勋章使人身价百倍 第九章 舞会 第十章 玛格丽特王后 ……
名著名译(插图本)--汤姆叔叔的小屋
包法利夫人
源氏物语(上。中.下)
大师和玛格丽特
少年维特的烦恼;赫尔曼和多罗泰
沉船(插图本)
名著名译(插图本)----前夜 父与子
爱玛
本文发布于:2022-11-15 14:47:34,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/487143.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |