本书是唐一鹤老先生积八年的时间和心血,将大家喜爱的三百首唐诗翻译成带韵的英文,读起来朗朗上口,独有韵味,在两种语言中体会音律之美,提高自己的语言和文学欣赏能力。它的特色还有:用中英文“评注”,解释诗文中的难点、典故、背景和主旨,对于外国留学生朋友学习中国古典诗歌能给予很大帮助。
唐一鹤,1912年生于河北省唐山市,天津财经大学英语教授。1935年毕业于北平税务专门学校;1935年至1958年先后在上海、天津、新疆海关工作;1958年至1991年在天津财经学院从事英语教学工作。曾编著《美国经济》一书,1988年由北京对外贸易教育出版社出版。1996年至2003年完成《英译唐诗三百首》。
送元二使安西
九月九日忆山东兄弟
黄鹤楼
清明
回乡偶书(一)
登鹳雀楼
山行
悯农二首
乐游原
无题
春思
题李凝幽居
望夫山
端居
过故人庄
本文发布于:2022-11-12 09:31:59,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/468424.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |