翁本译

更新时间:2022-11-11 17:13:07 阅读: 评论:0

作品

86年参加了《当代世界美学艺术学辞典》的编译工作,97年参与中国社会科学院“九五”重点项目《苏联历史档案集》的翻译工作。译著《两个少女的故事》被辑录入《世界文学名著妙语大全》。转向文学创作,已完成反映社会一角的作品6部:《奔波》、《追求》、《剥了壳的鸡蛋》、《不是天方夜谭胜似无方夜谭》、《高山顶上岩石缝中一劲松》和《爱的迷们》共200余万字。其传略被《中国当代名人录》、《中国社会科学家大辞典》(英文版)、《中国当代文艺名人辞典》、《中国大百科专家人物传集》等二十多种辞书年收录。

人物生平

先后在文化部,杭州大学毕业后,曾赴苏联莫斯科大学语言文学系进修。先后在文化部、青岛建筑工程学院、浙江化工学院、浙江师范大学、仰恩大学、九疑山大学任教。

主要成就

1979年出版的专著《外国文学》。其中有世界名著如印尼慕依斯的《错误的教育》,意大利维加诺的《两个少女的故事》,捷克奥切纳舍克的《罗密欧、朱丽叶与黑暗》和匈牙利米克沙特的《两朵玫瑰花》,有获苏联国家奖和各类文学奖的作品,如梅登斯基的《玛丽雅》,查米亚金的《绿色掩护队》,兹巴纳茨基的《悦耳的钟声》,格罗斯曼的《生活与命运》;以及各国优秀作品,如匈牙利莫里兹的《小蝴蝶》,土耳其科贸格奥斯的《万军归来》,德国路德维希的《歌德传》,阿根廷阿尔特的《迷人的爱》。

出版著作

发表了《论古里亚的创作》《苏维埃妇女的光辉形象》等论文多篇。

本文发布于:2022-11-11 17:13:07,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/464531.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:翁本泽
标签:翁本译
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图