朝鲜五岳源于新罗( 신라)时代,当时,新罗统一朝鲜半岛之后,新罗王采取了中国化的政策,在地名上全面采用了中国的体例,也设置了五岳。其中以吐含山( 토함산 ,土含山)为东岳、鸡龙山( 계룡산,界龙山)为西岳,地理山( 지리산,智异山)为南岳、太伯山태백산(今妙香山,但并不在新罗境内)为北岳、八公山( 팔공산,父岳)为中岳。其中,八公山位于大邱( 대구)附近,作为中岳受到崇拜,可以看出大邱的重要程度。
后来,李氏朝鲜( 이씨조선)的五岳演变成了白头山( 백두산)、妙香山( 묘향산)、金刚山( 금강산)、三角山 삼각산(现在的北汉山북한산)、智异山( 지리산),,其中三角山为中岳,位于首尔城北区,现在的韩国国立公园。
朝鲜国李朝的地理著作,数量颇为可观,著名的有梁诚之《高丽史·地理志》、尹淮等《世宗实录·地理志》、《八道地理志》、《大东地志》、《朝鲜各道邑志》等,其中内容最为丰富、门类最齐全的要数由卢思慎、徐居正等47人于成宗十二年(1481年)修成、中宗二十五年(1530年)由李荇、洪彦弼等20人增修的《新增东国舆地胜览》。《新增东国舆地胜览》55卷,系仿中国南宋祝穆编《方舆胜览》、明天顺五年(1461年)官修《大明一统志》而撰成,因而体例上多有因袭、雷同之处。中国的地理志书,具有丰富的地名渊源解释内容,由此构成了中国传统地名学的主体;无独有偶,这部《新增东国舆地胜览》也多处揭载地名渊源解释,共计有165处。
以下是朝鲜李朝《新增东国舆地胜览》的记载:
女真语地名 4 伊板岭(49/883下)
豆满江(50/902下)
长白山(50/907下)
护府[山川]豆满江:“女真语谓万为豆满,以众水至此合流,故名”。长白山:“女真语谓善颜阿林,以白色的山峰,故名,胡(女真)人奉之为神山。”可见,在朝鲜李朝时代,那时候的朝鲜人尚且对长白山没有任何感情,只是把它当做“胡人(女真人)的山。”
驳“长白山是韩发祥地”,朝鲜《李朝实录肃宗卷》记载:长白山或白头山的发明权属于胡人(满族)
据朝鲜《李朝肃宗实录》记载:十七年十一月丙寅:“长白山,胡人(满族人)或称白头山,以长白故也”。可见,“白头山”称谓的发明权属于中国,属于满族,朝韩是沿用了满族对长白山的称谓。那么,《李朝肃宗实录》中所用的“长白山”这个名词的发明权属于谁呢?属于朝鲜(韩国)么?也不是。金女真人定其名为“长白山”,传至今日,已有八百多年。据《金史·世纪》记载,“长白山”一词,最早是由金世宗完颜雍最早使用的。即为后世满语称“果勒敏珊延阿林”。
综上可知,无论“长白山”还是“白头山”,都是中国满族及其先民的发明,与朝鲜半岛上的韩民族并没有关系。
本文发布于:2022-11-08 09:21:55,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/451767.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |