芦笛外国文学论坛(www.reeds.com),于2005年8月12日创办。以其牧场般的闲逸氛围,详尽的文学资料与尽责的版主,为外国文学爱好者创造了纯文艺的家园。
2005年至2008年,芦笛陆续创建数个外国知名作家版块,自古希腊罗马文学,直至二十世纪、现当代西方文学都有囊括。并以但丁之歌、雪莱之歌、大仲马之歌、凡尔纳之歌、卡夫卡之歌、纪伯伦之歌等为热门版块。芦笛在一段时间内会推出一位国内译介甚少的外国作家,如费尔南多·佩索阿、沃尔科特、贝恩哈德、迪伦马特等。
除外国文学的专门版块,另有原创、翻译与读书笔记区,形成文艺沙龙的交流气氛。富有激烈有趣的辩论,优美的诗篇、精彩的评论使会员收获了知识与友谊,也为学习西方文艺技巧的朋友提供了交流空间。
芦笛外国文学论坛曾举行“古罗马诗人维吉尔《牧歌》翻译活动”,长期以来开展的“牧场林荫读书会”研读活动也使经典重放光彩。
《芦笛》
你是否如我一般,
宁肯在幽深的密林中度日,
也不愿在石砌的城堡中消闲?
你是否如我一般,
紧随着溪流前行,
伫立于岧峣的石岸?
本文发布于:2022-11-02 23:05:08,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/420503.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |