孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行。汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡。君无争臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也。故曰:‘君失之,臣得之;父失之,子得之;兄失之,弟得之;己失之,友得之。’是以国无危亡之兆,家无悖乱之恶,父子兄弟无失,而交友无绝也。
孔子说:“良药虽然苦但是对疾病的康复是有利的,忠言虽然很刺耳,但是对于以后的德行操守是有好处的。商汤和周武王因为敢于面对直言忠臣而昌盛起来,夏桀和商纣因为阿谀奉承而失掉了天下。要是国君没有敢于直谏的大臣,父亲没有敢于争辩的儿子,兄长没有能和他争论的弟兄,读书人没有敢于挑刺的朋友的话,看起来像是没有任何过错,实则就是有错的。所以我说:‘国君的错,大臣能够直谏;父亲的错,儿子可以争辩,兄长的错,弟弟要纠正,自己的错,朋友会给你挑刺。’这样的话国家就没有亡国之兆,家里就没有分裂的厄运,父子兄弟就没有大的过失,自己也不会没有朋友。”
1、以:任用。
2、谔谔:直言进谏的样子。
3、昌:昌盛。
4、唯唯:阿谀恭顺的样子。
5、争:同“诤”,诤谏。
6、君失之,臣得之:意思是君王出现了错误,臣子可以提醒、弥补。
7、无绝:不断绝。
8、汤武:商汤和周武王,分别为商朝和周朝得开国君主。
9、过:通“祸”,灾祸。
10、未之有也:即“未有之也”。
11、悖乱:忤逆,混乱。
12、失:过失。
13、无绝:不断绝。
本文发布于:2022-11-02 15:44:40,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/419471.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |