王羲之尝诣门生家,《晋书·王羲之传》中的故事

更新时间:2022-10-30 05:37:57 阅读: 评论:0

原文及注释

王羲之尝诣门生家,见棐几①滑净,因书之,真草②相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。又尝在蕺山③见一老姥④,持六角竹扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠色。因谓姥曰:“但言是王右军⑤书,以求百钱邪。”姥如其言,人竞买之。他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。其书为世所重⑥,皆此类也。

(选自《晋书·王羲之传》)

[注释]①棐(fěi)几:用榧木做的几案。棐,通“榧”,木名。②真草:楷书、草书。③蕺(jí)山:山名,在今浙江绍兴。④老姥(mǔ):老年妇女。⑤王右军:指王羲之。⑥重:看重,推崇。

全文翻译

王羲之王羲之曾经到他的一个弟子家,看到一棐木几案平滑干净,于是就在上面写字,这些字一半楷书一半草书。(这些字)后来被这个弟子的父亲误刮去了,这个学生连着懊恼了好几天。他又曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着一把六角扇在卖。王羲之就在老妇人的六角扇上每面各写了五个字。老妇人开始有些不高兴,王羲之于是对老妇人说:“(你)只要说这是王右军书写的,(用它可以)卖一百钱左右。”老妇人遵照他说的(去做),人们都争着来买这把扇子。又有一天,老妇人又拿着一把扇子来,王羲之笑着却不答应。王羲之的书法被世人所推崇,都像这些事一样!

字词翻译

(1)尝:曾经

(2)诣:拜访

(3)棐几:用榧木做的几案。棐,通“榧”,木名。

(4)真草:楷书,草书。

(5)蕺山:山名,在今浙江绍兴。

(6)老姥:老年妇女。

(7)王右军:指王羲之。

(8)重:看重,推崇。

(9)累日:多日

(10)愠:生气,发怒

(11)为:被,肯

(12)书:写

(13)竞:争着

(14)因:于是就

(15)谓:对......说

(16)但:只要

(17)是:这

含义

1、“姥又持扇来”的原因是姥如其言,人竞买之(用原文回答)

从哪些地方可以看出王羲之的书法为世所重?

画字误刮门生懊恼。

人竞买之(写有王羲之书法的扇子)。

1.

画字误刮门生懊恼。

2.

人竞买之(写有王羲之书法的扇子)。

阅读答案

1、解释文中加点词语的含义。(2分)

(1)王羲之尝诣门生家 尝:曾经

(2)姥初有愠色 愠:生气、发怒

2、请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)

但言是王右军书,以求百钱邪。

译文:(你)只要说这是王右军书写的,用(它)(可以)卖一百钱。

3、王羲之擅长书法,本文除了写他书法艺术高超外,还写出了他怎样的性格特点? (2分)

自信,内敛等(仅供参考)

本文发布于:2022-10-30 05:37:57,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/411217.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图