悲哉行,沈约诗作

更新时间:2022-10-30 00:23:23 阅读: 评论:0

作品原文

旅游媚年春,年春媚游人。

徐光旦垂彩,和露晓凝津。

时嘤起稚叶,蕙气动初蘋。

一朝阻旧国,万里隔良辰。

注解

旅游:外出旅行游览。

媚:妩媚。明媚。

年春:新年的春天。来年春天。

游人:游览游玩的人。

徐光:柔和缓慢的春光。徐徐的春光。

旦:早晨。

垂彩:垂下光彩或彩色。

和露:和熙的露水。春天的露水。

晓:拂晓。

凝津:谓天地精灵之气相合而凝成津液。

时嘤:应时的鸟啼声。嘤,象声词,形容鸟叫声或低而细微的声音。

稚叶:稚嫩的树叶。

蕙气:蕙草的香气。

初蘋:初期生长的白萍。

一朝:一旦。某一天。

阻:阻断。

旧国:旧时的国家;故国。故乡。

隔:隔断。

良辰:良好的时辰。美好的时光。

白话译文

行客留连春天的美景,春景也在取悦着游人。早晨散开的阳光垂下霞彩,晨露在津渡旁凝结。嫩叶间不时传来鸟鸣声,带着兰花香气的风吹动着水面的浮苹。可是我正远离故国,在这美好的时节里与它相隔万里啊。

作者简介

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝(宋、齐、梁朝时期)文学家、史学家。出身于门阀士族家庭。

沈约是齐、梁文坛的领袖,学问渊博,精通音律,与周颙等创四声八病之说,要求以平、上、去、入四声相互调节的方法应用于诗文,避免八病,这为当时韵文的创作开辟了新境界。其诗与王融诸人的诗皆注重声律、对仗,时号“永明体”,是从比较自由的古体诗走向格律严整的近体诗的一个重要过渡阶段。著作有《宋书》、《沈隐侯集》辑本二卷。又曾著《四声谱》、《齐纪》等,已佚。

本文发布于:2022-10-30 00:23:23,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/409841.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:悲哉行
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图