谢安喜不形于色,古文言文

更新时间:2022-10-28 19:37:50 阅读: 评论:0

导读

东晋宰相谢安在得知自己的部队在淝水之战中大获全胜后,虽然内心十分激动,表面上却不露声色,镇定自若,那种处事不惊、遇喜不露的风度,深为时人钦服。

选文

谢公①与人围棋,俄而②谢玄③淮上④信至,看书竟⑤,默然无言,徐⑥向局⑦。客问淮上利害⑧,答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止,不异于常。(选自《世说新语》)

谢安得驿书⑨,知秦兵⑩已败,时方与客围棋,摄(11)书置床(12)上,了(13)无喜色(14),围棋如故。客问之,徐答曰:“小儿辈遂,已破敌。”既罢,还内(15),过户限(16),不觉屐齿之折。(选自《资治通鉴》)

译文

谢公与别人下围棋,不一会儿淮上的谢玄的书信到了,谢公看了之后没有说话,只是慢慢地走向棋盘,客人问淮上的军情如何,谢公回答说:那些小子大破敌军。在说话时,谢公的神色举止和平常没有什么不同.

谢安得到官方传来的信报,知道前秦的军队已经击败,当时正好与宾客下围棋,随手把书信放在椅子上,一点也没有喜色,仍旧照常下棋。客人问他,他慢慢回答说:“小家伙们已经击败敌兵了。”直至下完棋,才回到内室,过门槛时,木屐上的齿碰折了他也没发现。

注释

①谢公:指谢安,东晋人,官到宰相。

②俄而:不久,不一会儿。

③谢玄:东晋的将军,谢安的侄子。

④淮上:指淮河流域。

⑤竟:完。

⑥徐:慢慢地。

⑦向局:走向棋盘。

⑧利害:好的方面和坏的方面。这里指战局的发展情况。

⑨驿书:驿站送来的信。驿,古代设立的传递书信和信息情报的站点。

⑩秦兵:先秦的军队。

⑪摄:整理。

⑫床:古代坐具。

⑬了:一点。

⑭色:表情。

⑮内:内房。

⑯限:门槛。

人物介绍

谢安(320年-385年10月12日),字安石。陈郡阳夏(今河南省太康县)人。东晋时期政治家、名士,太常谢裒第三子、镇西将军谢尚堂弟。

谢安出身陈郡谢氏。自少以清谈知名,屡辞辟命,隐居会稽郡山阴县之东山,与王羲之、许询等游山玩水,并教育谢家子弟。后谢氏家族于朝中之人尽数逝去,他才东山再起,历任征西大将军司马、吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等职。简文帝逝后,谢安与王坦之挫败桓温篡位意图。桓温死后,更与王彪之等共同辅政。在淝水之战中,谢安作为东晋一方的总指挥,以八万兵力打败了号称百万的前秦军队,使晋室得以存续。战后因功名太盛而被孝武帝猜忌,被迫前往广陵避祸。太元十年(385年),谢安病逝,享年六十六岁。获赠太傅、庐陵郡公,谥号“文靖”。

谢安多才多艺,善行书,通音乐。性情闲雅温和,处事公允明断,不专权树私,不居功自傲,有宰相气度。他治国以儒、道互补,作为高门士族,能顾全大局,以谢氏家族利益服从于晋室利益。  齐人王俭称其为“江左风流宰相。”

本文发布于:2022-10-28 19:37:50,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/400354.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:玖竜
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图