慈母不亲,汉语成语

更新时间:2022-10-26 04:59:25 阅读: 评论:0

典源

原文

《战国策》卷四〈秦策·秦武王谓甘茂〉~50~

昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母曰:“曾参杀人。”曾子之母曰:“吾子不杀人。”织自若。有顷焉,人又曰:“曾参杀人。”其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:“曾参杀人。”其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾参之贤,与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。今臣之贤不及曾子,而王之信臣又未若曾子之母也,疑臣者不适三人,臣恐王为臣之投杼也。

翻译

从前曾参在费地,费地有个与曾参同姓同名的人杀了人。有人告诉曾参的母亲,说:‘曾参杀人了。’曾参的母亲说:‘我的儿子不会杀人’,她仍然照样织布。过了一会儿,一个人跑来说:‘曾参杀人了。’曾参的母亲仍然织布。又过了一会,又有人来说:‘曾参杀人了。’曾参的母亲便惊恐万状,扔掉梭子,翻过垣墙,逃跑了。就连曾参这样贤德的人,他的母亲都对他产生了疑惑和不信任。现在我不如曾参贤能,大王相信我又不如曾参的母亲相信曾参,非议我的将不止三人,我担心大王恐怕会因为我的原因而扔掉梭子啊!”武王坚定地说:“我不听信别人的议论,让我们订立盟约吧!”于是武王和甘茂在息壤订立盟约。

释义

以曾子良好的品德和慈母对儿子的了解、信任而论,“曾参杀了人”的说法在曾子的母亲面前是没有市场的。然而,即使是一些不确实的说法,如果说的人很多,也会动摇一个慈母对自己贤德的儿子的信任。由此可以看出,缺乏事实根据的流言是可怕的。后以“谗言三至,慈母不亲”比喻谣言众多,使人惑乱。

同源典故

三言移曾母 慈母疑 投杼 投杼疑 投梭 曾参杀人 曾家机 曾母投杼 谤言三至 谗言三至

示例

三国·魏·曹植《当墙欲高行》诗:“众口可以铄金,谗言三至,慈母不亲,愤愤俗闲,不辨伪真。”

《北齐书·文襄帝纪》:“当是不逞之人,曲为无端之说,遂怀市虎之疑,乃致投杼之惑。”

宋·孝宗《复岳飞官封敕》:“会中原方议於櫜弓,而当路力成於投杼。”

明·何景明《上杨邃庵书》:“夫谗言屡至,慈母投杼;浸渍之灌,可解胶漆。”

本文发布于:2022-10-26 04:59:25,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/378086.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:慈母不亲
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图