本名:吹雪(ふぶき,Fubuki)
别号:主角(笑)欠雷那个谁
声优:上坂堇
萌:平凡,主人公,包子脸
出身地区:舞鹤工作部
活动范围:太平洋战场
个人状态:良好
亲属或相关人
初始舰娘:涟、丛云、电、五月雨
吹雪级姐妹舰:游戏中包括白雪、深雪、绫波、晓等特型驱逐舰共14位(历史中共有24位)
特型驱逐舰吹雪级1号舰、特Ⅰ型吹雪级驱逐舰1号舰——“吹雪” | ||||
图鉴编号:011→011b | 稀有度:2→3→4 | |||
CV: | 人设:しばふ | |||
改造等级:吹雪(Lv1)→吹雪改(Lv20)→吹雪改二(Lv70) | ||||
耐久 | 15→30→31 | 火力 | 10→18→28 | |
装甲 | 5→16→35 | 雷装 | 27→37→47 | |
回避 | 40→53→79 | 对空 | 10→21→48 | |
搭载 | 0→0→0 | 对潜 | 20→31→55 | |
速度 | 高速 | 索敌 | 5→13→42 | |
射程 | 短 | 运 | 17→12→17 | |
装备 | ||||
12.7cm连装炮→10cm连装高角炮→61cm三联装(酸素)鱼雷 | ||||
61cm三连装鱼雷→61cm三连装鱼雷→94式高射装置 | ||||
装备不可→未装备→13号对空电探改 | ||||
装备不可→装备不可→装备不可 |
30、30、30、30这个配方除了岛风和雪风出不了,驱逐舰和轻巡还有个别重巡都能出。
250、30、200、30大多出轻巡或者重巡。
游戏中的卡牌 | |
根据IJN的舰船命名原则,一等驱逐舰一般使用自然气象来命名。
“吹雪”在日语中表示的是“伴随着强风,把雪及积雪吹起来,导致能见度降低”的恶劣气象状态。
当只有积雪而没有降雪的时候则称为“地吹雪”。当风速大于10m/s以上的时候称为“吹雪”,大于15m/s以上时称为“猛吹雪”,低于10m/s则称为“风雪”。
汉语中对应的词汇是“雪暴”。
主角(笑)
游戏中的主角,玩家初期最开始时可选择的舰娘之一。但因为与同为初始舰娘的其他角色(涟、丛云、电、五月雨)相比,没任何特别的地方,改造后性能也不显示特别突出,显得非常平凡、毫无特色。以至于人气被富有个性和鲜明特色的岛风、金刚等等盖过,成为了影薄的主人公(阿卡林)。
除在游戏之外,在官方四格漫画中也同样担任主角,但依然无法逃离“平凡”的命运。
虽然一切都平平凡凡,但仍然是一位喜怒哀乐表情非常丰富的妹子,有着向上的精神,做事非常认真努力。
在动画版之中同样担任主角一职,尽管动画中的她依然很平凡,但是在镇守府的人缘却意外的好。
俄语
因为吹雪的CV是在上智大学外国语学部攻读俄文并且会说流利标准俄语的上坂堇(曾为《少女与战车》中真理高中的诺娜配音)。
在官方四格漫画中出现了吹雪会说俄语的CV梗,并且能和变成了Верный的响沟通。
同样CV的白雪、初雪、深雪只要借助藏在声带中的妖精的力量也能做到。
深海吹雪
剧场版中揭露吹雪早已在第一集的时间之前就沉没了,沉没的她因为其他舰娘们的愿望分成了希望和绝望的两部分,希望的部分浮上海面,成为了现在动画版的主角,而绝望的部分则因为自身强烈的悔恨而变成了深海吹雪。深海吹雪在海中一直在等待,直到在剧场版的时间上等到了吹雪,她在遇见吹雪后将自己的怨恨发泄在吹雪身上并企图吞噬吹雪,但是吹雪在想起镇守府的大家后挣脱了束缚。最终在吹雪的劝说下,吹雪和深海吹雪融合。
场合 | 台词 |
初始舰娘选择界面 | 吹雪(ふぶき)は、正义感の强い元気な舰娘。真面目すぎて融通が利かない事も。顽张り屋さんの特型駆逐舰姉妹の一番舰。吹雪是,富有正义感的元气舰娘。过于认真从而有点小顽固。努力型的特型驱逐舰姐妹的一号舰。 |
图鉴说明 | ワシントン条约制限下で设计された、世界中を惊愕させたクラスを超えた特型駆逐舰の1番舰、吹雪です。私たちは、後の舰队型駆逐舰のベースとなりました。はいっ、顽张ります!我是华盛顿条约的限制下设计的,震惊世界,并超越以往驱逐舰类别的特型驱逐舰的一号舰,吹雪。我们成为了后来的舰队型驱逐舰的模板。是!我会加油的! |
获得/登陆游戏 | はじめまして、吹雪です。よろしくお愿いいたします!初次见面,我叫吹雪。请多指教! |
获得/登陆游戏(改二) | お疲れ様です、吹雪です。はい、顽张ります!您辛苦了,我叫吹雪。是,我会努力! |
母港/详细阅览 | お疲れ様です!司令官。辛苦了!司令官。 |
つぎは何をすればよろしいですか?接下来干什么好呢? | |
し、司令…官?司,司令…官? | |
母港/详细阅览(改造后) | いつでも行けます!司令官!随时可以出击!司令官! |
はい!准备完了です!司令官!是!已经准备好了!司令官! | |
なーにぃ、睦月ちゃん。えっ、えぇっ……し、司令官……!?怎么啦,睦月。诶、诶…司、司令官!? | |
母港/详细阅览(圣诞节限定) | クリスマス? これが、クリスマス!?司令官、素敌ですね! ツリーも绮丽です♪圣诞节?这就是圣诞节?!司令官,太好了呢!(圣诞)树也很漂亮呢♪ |
母港/详细阅览(元旦限定) | 明けましておめでとうございます、司令官!今年も、もっともーっとがんばりますね!新年快乐,司令官!今年我会,更加、更加努力的! |
结婚事件 | あの、あのぉ…私、司令官のこと…大す…い、いえっ信頼しています!はい!那个…那个…我一直以来都对司令官感到非常的喜…不!一直都信赖着! |
回港(结婚后) | いつもお疲れさまです、司令官!あの、これ、吹雪が作りました……!もしよかったら召し上がってください……ど、どうぞ!一直以来您都辛苦了,司令官!那个,这是吹雪做的……!假如做得好的话就请吃点吧……请,请吧! |
编成 | 私がやっつけちゃうんだから!就由我来解决掉! |
编成(改造后) | 私がきっと、やっつけちゃうんだから!抜锚です!我一定会解决掉的!拔锚! |
编成(改二) | 第十一駆逐队、吹雪!出撃します!第十一驱逐队,吹雪!出击! |
出击 | 私がやっつけちゃうんだから!就由我来解决掉! |
みんな、准备はいい?大家,准备好了吗? | |
出击(改二) | 第十一駆逐队、吹雪!出撃します!第十一驱逐队,吹雪!出击! |
出撃です!皆、准备はいい?要出击了!大家,准备好了吗? | |
远征选择时 | やりましたぁ!办到了! |
远征选择时(改造后) | はい!司令官!是!司令官! |
Item发现 | やりましたぁ!办到了! |
Item发现(改造后) | はい!司令官!是!司令官! |
开战 | いっけぇ!上吧! |
开战(改二) | 撃ち方始め!いっけぇー!攻击开始!上吧! |
攻击 | 当たってー!!命中吧! |
いっけぇ!上吧! | |
攻击(改造后) | わ、私が皆を护るんだから!要、要由我来守护大家! |
いっけぇ!上吧! | |
攻击(改二) | わ、私が皆を护るんだから!要、要由我来守护大家! |
お愿い!当たってください!拜托了!命中吧! | |
夜战突入 | 酸素鱼雷、一斉発射よ!酸素鱼雷,齐射吧!实际历史上吹雪未装备过氧气鱼雷 |
夜战突入(改造后) | 雷撃戦准备。敌を追撃します。雷击战准备。追击敌舰! |
夜战突入(改二) | 追撃戦に移行します。私に続いてください!进行追击战。请跟紧我! |
对空Cut-In/夜战攻击 | お愿い!当たってください!拜托了!命中吧! |
小破 | あうっ!啊呜~ |
きゃあっ!呀~ | |
中破 | そんなっ!ダメですぅ!怎么会这样!不可以啊! |
旗舰大破 | あうっ!啊呜~ |
胜利MVP | 私、やりました!司令官のおかげです!我做到了!都是托司令官的福! |
归航 | 作戦が完了したようですね。作战完成了呢! |
归航(改造后) | 作戦完了です!お疲れ様です!作战完成!辛苦了! |
补给 | ありがとうございます。もっとがんばりますね非常感谢。我会更加努力的。 |
补给(改造后) | ありがとうございます、司令官。これでまた、がんばれます!十分感谢,司令官。这样又能更加努力了! |
改装/改修/改造 | ありがとうございます。もっとがんばりますね!非常感谢。我会更加努力的! |
司令官の为に私、顽张ります!为了司令官,我会努力的! | |
やりましたぁ!办到了! | |
(改造后)はい!司令官!是!司令官! | |
(改二)この装备…これなら、もっと顽张れます!有这装备……这样的话,就能更加努力了! | |
(改二)司令官、ありがとうございます!司令官,十分感谢! | |
入渠(小破或以下) | ちょっとだけ、お休みします。稍微休息一会。 |
入渠(中破或以上) | すみません司令官…おやすみなさい。抱歉,司令官……晚安。 |
入渠结束 | 司令官!舰の修复が完了しました!司令官,舰船的修复结束了! |
建造完成 | あっ、新しい仲间が来たみたいですよ!啊!好像有新的同伴来了哟! |
战绩表示 | 司令官!连络が届きました!司令官!收到联络了! |
报时(改造后) | 0000:司令官、日付が変わりました。本日は私、吹雪が时刻をお知らせいたしますね。0000:司令官,日期变更了哦。今天由我吹雪来通报时间。 |
0100:マルヒトマルマルです、はい!0100:〇一〇〇。是! | |
0200:マルフタマルマルです!司令官、この时间は、镇守府も静かですね。0200:〇二〇〇。司令官,这个时间,镇守府也很安静呢。 | |
0300:マルサンマルマルです!え、私?あ、はい、大丈夫です!眠くなんかないです!0300:〇三〇〇。诶,我吗?那个,是的,没关系!一点都不困! | |
0400:マルヨン…マルマルです……んあっ…!?ちがっ、违うんです!はい!吹雪、バッチリ元気です!0400:〇四〇〇。……嗯啊……!?不,不是的!是!吹雪相当精神! | |
0500:マルゴーマルマルです!司令官、朝この时间は気持ちいですね!はい!0500:〇五〇〇。司令官,早上的这个时间也非常舒服呢!是! | |
0600:マルロクマルマルです!総员起こし、ですよね!挂けます!舰队、総员起こし!0600:〇六〇〇。全体起床是吧!要喊咯!舰队,全体起床啦! | |
0700:マルナナマルマルです!司令官、朝食、こちらにご用意しました。和朝食です。お0700:〇七〇〇。司令官,早饭由我来为您准备。是日式早餐,今早的 | |
0800:マルハチマルマルです!よし、これで洗い物はオッケイっと……はい!司令官、吹雪、出撃准备完了です!0800:〇八〇〇。好,衣服洗好了……是!司令官,吹雪,出击准备完成了! | |
0900:マルキューマルマルです!白雪ちゃん、初雪ちゃん、准备はいい?司令官、第十一駆逐队、いつでも出撃できます!0900:〇九〇〇。白雪酱,初雪酱,准备好了吗?司令官,第十一驱逐舰队,随时可以出击! | |
1000:ヒトマルマルマルです!赤城さん……いつ见ても素敌です!いつか……私も赤城さんの随伴舰として出撃を……あっ!梦です!梦!1000:一〇〇〇。赤城前辈……无论什么时候都是那么赞啊!什么时候……我也能作为赤城前辈的随伴舰出击的话……啊!是梦想!梦想啦! | |
1100:ヒトヒトマルマルです!もうすぐお昼ですね。今日のお昼はどうしましょう……司令官、やっぱりカレーでしょうか?1100:一一〇〇。马上就要中午了呢。今天的午餐要准备什么呢……司令官,果然是要咖喱吗? | |
1200:ヒトフタマルマルです!司令官、吹雪もカレーを作ってみました!どうでしょう?人参と玉葱がですね……ああっそうなんです!隠し味はですねぇ……あっ!おかわりあります!1200:一二〇〇。司令官,吹雪也试着做了一下咖喱!怎么样啊?胡萝卜和洋葱呢……啊,对了,是当作辅料呢!我明白了! | |
1300:ヒトサンマルマルです!午後の作戦展开はどうしましょう?出撃舰队の编成は……あっ、司令官、お疲れですか?1300:一三〇〇。下午的作战要怎么进行呢?出击舰队的编制要……啊,司令官?您累了吗? | |
1400:ヒトヨンマルマルです!あっ、古鹰さん、どうしたんですか?青叶さん? んーん、见てないです……あ、はい!1400:一四〇〇。啊,古鹰桑,怎么了?青叶桑吗?嗯……没见到呢……啊,是! | |
1500:ヒトゴーマルマルです!はい、古鹰先辈はとてもよくしてくれるんです。优しい方です。あ!青叶さんだ!青叶さーん!1500:一五〇〇。是!古鹰前辈经常这样呢。真是为温柔的人啊。啊!是青叶桑!青叶-桑! | |
1600:ヒトロクマルマルです!青叶さん、さっき古鹰さんが探してましたよ? え? いいんですか? あれ、行っちゃった……えっと……1600:一六〇〇。青叶桑,刚才古鹰桑在找你哦?诶?这样可以吗?啊咧?跑了……那个…… | |
1700:ヒトナナマルマルです!司令官、夕日が绮丽ですね。そろそろ、お夕食の准备をしないと……え、夜は御驰走してくれるんですか?1700:一七〇〇。司令官,夕阳真是很美呢。差不多要准备晚餐了呢……诶,晚上要请我吃饭吗? | |
1800:ヒトハチマルマル。司令官と外食だなんて、紧张してしまいます……えと、ナイフとフォーク……外侧から使うんだよね?1800:一八〇〇。和司令官在外面用餐什么呢,好紧张啊……那个,餐刀和叉子……从外面用吗? | |
1900:ヒトキュウマルマルです!司令官、このコンソメスープ、とぉっても美味しいです!このサラダも……洋食ってオシャレですね!1900:一九〇〇。司令官,这个 | |
2000:フタマルマルマルです!お腹いっぱいです、司令官!あ、これはいっぱい働いてお返ししないと。はい!吹雪、もっと顽张ります!2000:二〇〇〇。吃得真饱啊,司令官!啊,这样的话一定要加倍努力来回报了。是!吹雪,会更加努力的! | |
2100:フタヒトマルマルです!あ、由良さんだ!素敌ですよね、由良さん。白雪ちゃん达と一绪にお世话になったんです、はい!2100:二一〇〇。啊,是由良桑!真是优秀呢,由良桑。和白雪酱她们一起受您照顾了,是! | |
2200:フタフタマルマル……え、梦ですか?强くなって、皆を护ることが出来て、平和になったら…ずーっと日向ぼっこをしてたいです2200:二二〇〇。诶?梦想吗?变得强大,能变得保护大家,和平到来的时候,想一直晒晒太阳呢 | |
2300:フタサンマルマルです。司令官の梦はなんですか? うん……わぁ、そうなんだ!良かった♪ 私もおんなじです、はい!2300:二三〇〇。司令官的梦想是什么呢?嗯……哇,是这样啊!真是太好了,我也是这样的,是! | |
击沉 | 嫌…!いやだよぉ……讨厌…!不要……! |
放置(改造后) | 主炮……よし。鱼雷発射管……よし。机関……大丈夫!ふぅ、あとは……ああ、そうだ、あの辺も确认しておこう。えっと……。主炮……良好。鱼雷发射管……良好。引擎……没问题!呼,然后……啊,没错,那部分也确认下吧。呃…… |
本文发布于:2022-10-24 04:45:21,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/360715.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |