由于现代以瘦为美的审美观念,身材发福的女性通常会被排斥在“美”的圈子之外,不过人们会使用“丰满”、“丰腴”一类偏褒义的词语作为对她们的委婉赞美之辞。
实际上在历史上乃至现代的部分文化圈内也存在以胖为美的审美观(最为人所知的就是中国 |
二次元中具有这类属性的女性角色比较少见,通常是较为边缘的不起眼角色(配角或龙套)。不过出于二次元的一贯审美观,即使是这类角色通常相貌也不会太差,这样的搭配有时反而造就一种反差萌。
日本网络上会使用“ぽっちゃり”一词来形容体态微胖的妹子。与中文中的“胖乎乎”意思接近。
发胖的男性有时也会被形容为“丰满”,比如秋道丁次。
一个体型偏胖的女生如前文所述,不论是在日语中还是在中文中,人们都很少使用“胖”(日语:太い)或者“臃肿”这样的词语。而代之以其他表述。那么丰满与臃肿真正的差别在什么地方?或是两者其实没有差别?
从“丰满”一词的表述来看,它在意思上其实是“臃肿”的一种褒义的同义词。但事实上,两者在人们印象中还是有一定的差别。
丰满,其实更偏向于一种丰腴但匀称的感觉,简单的说就是脂肪堆积在该堆积的地方且整体上分布均匀又恰到好处。(脂肪看起来多于骨干,但是与角色的身高等属性相称。且没有那种脂肪集中在一处,其他地方却很苗条的感觉。)这个时候,日语中喜欢用“むちむち”(“むっちり”变体,丰满,丰盈,丰腴,紧致得很有弹性。)来形容这类角色。这类角色的体型不是骨感体型,但是也不是肥胖体型,他们往往身材高大或高挑,从而“稀释”了身上“多余的”脂肪而消弭了肥胖的感觉。在绘画创作中,法国画家安格尔画的那些美人画就是典型——这些画中的模特全身上下都很丰满,尤其是手臂和ACG中那些女性角色相比绝对称得上“粗壮结实”。但其实这才是一个丰满的女性应有的脂肪分布——不是只有个别地方才有脂肪堆积,而是全身均匀分布。这种体型的角色在二次创作中也非常常见。
高雄与爱宕的二次创作,该作品即具有“ぽっちゃり”系的角色所拥有的肚腩,又拥有“むちむち”系角色所具有的丰满。它同时含有以上两个标签。而臃肿其实就很好理解了,就是在丰满的基础上继续增加脂肪,使之整体看起来不管那里该不该有都有很多很多的脂肪。更有某些恶作剧式的创作直接把角色画成相扑的体型。这类角色往往和一般的胖人一样——膀大腰圆,看起来非常臃肿。而日语中也喜欢使用“肥満”,肥胖一词形容之。使用“ぽっちゃり”,胖乎乎这种说法也很常见。
当然,不管你把两者的区别搞得多么清楚(其实两者在现实中并没有什么区别。而在意思上也差不多,都可以翻译为“丰满”。),但是对于一般人而言,语言只是一种表达的工具。在意思相差不大的情况下,该怎么表达就怎么表达,而没必要去纠缠细节。所以,绘师们在画一个体型偏胖的角色时可以使用“ぽっちゃり”(胖乎乎)作为标签,也可以使用“むちむち”(丰满)作为标签,甚至可以两个都用。只要能表意就好。
从很多的例证可以看出,丰满与臃肿其实有着千丝万缕的联系。而在实际表达中,则依靠人的主观感受以及不同场合进行选择性表达。有时可能并不准确。人们无法依靠比较确切的数字来客观确定角色是丰满还是偏胖。
胖妹————《哆啦A梦》
公孙玲珑————《秦时明月》
秋道蝶蝶————《火影忍者》
原寿美铃————《暗杀教室》
上下夏窗————《未来日记》
志波美辉————《打工吧!魔王大人》
深堀纯代————《天才麻将少女》
芹沼花依————《我太受欢迎了该怎么办》
火腿子————《银魂》
床前小百合————《名侦探柯南》
龙————《少女与战车》(人送外号“大洗第一胖妹”)
超级破叉子————Nitroplus原创角色
伊势,日向————《战舰少女》
秋道丁次————《火影忍者》(名言:我不是胖子!只是丰满而已!)
平野户田————《学园默示录》
阿笠博士、目暮十三、千叶和伸————《名侦探柯南》
小胖————《尸兄》
多鲁基————《Little Busters!》
本文发布于:2022-10-22 13:17:34,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/346230.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |