1892年的照片早年依从父亲的意愿在巴黎学习法律,之后开始创作剧本以及杂志文章。
1880年年的照片1833年~1846年先就读于一位远洋轮船长的寡妇桑斑夫人所办的学堂,后来转入圣斯塔尼斯拉斯小学,随后又进圣多纳蒂扬的一所小神学院,最后进入皇家中学,即后来的南特中学。
1846年通过中学毕业会考,为取悦父亲打算学习法律。
1847年4月启程去巴黎。考入法科一年级。
1848年7月回到巴黎参加法科二年级考试。
1849年取得法学业士学位。
年轻时的凡尔纳担任歌剧院秘书。
1863年担任纳达尔创办的“飞行器运动促进协会”监察官。
当选亚眠市学士院院士。
1849年写下大量剧本。与大仲马结为朋友,创办“光棍十一人”晚会。
1850年6月12日《折断的麦秆》首演,这是第一部出版并上演的剧本。与南特音乐家阿里斯蒂德·伊尼亚尔结为知交,为后者写了一些喜歌剧小册子。写成《吉里迪恩和吉迪恩里》,并获法学学士学位。
1851年最早的两篇小说在布雷东·皮特尔-谢瓦利埃主办的《百家文苑》发表《墨西哥的幽灵》和《乘气球的一次旅行》;同年开始创作《蒙娜丽莎》。
1852年,拒绝继承父业,转而从事文学创作。创作《皮埃尔·让》,在《百家文苑》发表《马丁·帕兹》和《加利福尼亚的城堡》。
1853年《捉迷藏》首次演出;同年创作《围攻罗马》。
1855年10月辞去秘书职务。在《百家文苑》发表《查莎吕斯师傅》;同年《玛若兰纳的伙伴们》首演,写下《昂塞勒默·德·蒂勒尔的婚姻》,并着手写剧本《白天幸福的人》。在《百家文苑》发表《一个在冰雪中度过的冬天》。发表第一首歌词《前进!朱阿夫团!》。
1856年5月17日创作《圣卡洛斯》和一些歌词。
1857年出版第一部歌曲集,由伊尼亚尔作曲。
1858年2月17日《大猩猩先生》首演,由伊尼亚尔作曲。
1859年与伊尼亚尔一道去英格兰和苏格兰旅行,并写成游记《英格兰和苏格兰旅行记》。后来又在《美丽的地下世界》和《绿光》中描写苏格兰风光。
1860年《阿代恩的旅店》首演,由伊尼亚尔作曲。创作《二十世纪的巴黎》。
1861年6月1日《围城十一天》首演。7月2日至8月8日与伊尼亚尔和一位不知名的朋友去挪威和斯堪的那维亚,作第二次海上旅行;旅途记事本为后来创作《一张彩票》提供了素材。
1862年6月末与赫泽尔会面。《空中旅行》更名为《气球上的五星期》。10月23日与出版商签订第一份合同。
1863年1月31日“奇异旅行”系列作品的首篇《气球上的五星期》投放市场。出版第二部歌曲集,作曲者为伊尼亚尔。在《百家文苑》发表《关于“巨人号”》。
1864年1月1日与赫泽尔签订第二份合同。在《百家文苑》发表《爱伦·坡和他的作品》。赫泽尔拒绝接收《二十世纪的巴黎》手稿。3月20日在《教育与娱乐杂志》(以下简称“杂志”)创刊号上发表《哈特拉斯船长历险记》。出版《地心游记》。在《百家文苑》发表《尚特莱恩伯爵》
1865年发行《从地球到月球》。在《百家文苑》发表《突破封锁》。在《杂志》发表《格兰特船长的儿女》(1865年12月20日到1867年12月5日)。12月11日签订第三份合同,承诺每年出三册书。
1866年在尚特耐旅居期间完成《格兰特船长的儿女》,着手准备《海底两万里》。
1867年3月23日与其弟保尔搭乘“大东方号”去美国;参观纽约和尼亚加拉大瀑布。自1月起编写《法国及其殖民地地理》,书的开头由拉瓦莱执笔。创作《骗局》。
1868年2月底完成《法国及其殖民地地理》,“狂热地”继续创作《海底两万里》。修整一艘小艇,命名为“圣米歇尔号”。5月8日,签订第四份合同。
1869年在《杂志》发表《海底两万里》(自3月20日开始连载);阿尔蒂尔·兰波从中得到灵感,写出《醉舟》。在《辩论报》发表《环绕月球》。
1870年在《辩论报》发表《漂浮的城市》。在赫泽尔出版社出版《发现地球》。推荐出版《鲁滨逊叔叔》,赫泽尔拒收书稿;1873年改写成《神秘岛》。
1871年在《杂志》发表《测量子午线》。创作《大臣号遇难者》和《飘逝的半岛》。9月25日签订第五份合同,规定每年只需提供两册小说,而不是三册。
1872年在《百家文苑》发表《牛博士的奇想》。法兰西学院授奖给“奇异旅行”系列作品。在《杂志》发表《飘逝的半岛》。在《时代》发表《八十天环游地球》。
1873年《来自美洲的侄子》首演。在亚眠乘坐热气球,并写成报道《气球上的24分钟》。在《地理协会简报》发表《子午线和历法》。创作《神秘岛》。迁居隆格维尔大道44号。
1874年在《杂志》发表《神秘岛》,在《时代》发表《大臣号遇难者》。剧本《八十天环游地球》首演。赫泽尔出版社出版的小说集《牛博士》,其中收入经出版商和作者审查修改后的一些曾在《百家文苑》发表的中短篇小说。
1876年在《杂志》发表《沙皇的信使》。购买“圣米歇尔2号”。
1877年在《杂志》发表《太阳系历险记》。在《时代》发表《美丽的地下世界》。《地心游记》引发蓬·热斯特诉讼案。购买“圣米歇尔3号”。
1878年在《杂志》发表《十五岁的小船长》。剧本《格兰特船长的儿女》首演。与加布里埃尔·马塞尔合作修改《发现地球》,发表时的全名为《伟大旅行和伟大的旅行家的故事》。
1879年在《时代》发表《一个中国人在中国的遭遇》。在《杂志》发表《蓓根的五亿法郎》,同时发行《“恩惠社”号的叛乱者》。出版《伟大旅行和伟大旅行家的故事》第二卷《十八世纪的航海者》。第二次乘“圣米歇尔3号”出航。赴英格兰和苏格兰旅行。
1880年在《杂志》发表《蒸汽屋》。剧本《沙皇的信使》首演。出版《伟大旅行和伟大旅行家的故事》第三卷《十九世纪的旅行者》。和泰雷兹·塔通即迪加宗姘居。
1881年在《杂志》发表《大木筏》,第三乘“圣米歇尔3号”远航。
1882年在《杂志》发表《鲁滨逊学校》。在《时代》发表《绿光》。《穿越不可能的旅行》首演。
1883年在《杂志》发表《环游黑海历险记》。剧本《环游黑海历险记》首演。
1884年《时代》发表《烽火岛》。在《杂志》发表《南方之星》。在《费加罗画报》发表中篇小说《风雨之夜》。在地中海第四次、也是最后一次乘“圣米歇尔3号”长途旅行。
1885年《时代》发表《桑道夫伯爵》。与安德烈·洛里合作完成的《辛迪亚号的残骸》在《杂志》发表。
1886年在《杂志》发表《一张彩票》。在《辩论报》上发表《征服者罗比尔》。出售“圣米歇尔3号”。
1887年在《时代》发表《法兰西之路》,附《吉尔·布拉塔尔》。在《杂志》发表《北方反对南方》。戏剧《桑道夫伯爵》首演,未参与剧本编写。11月巡行比利时和荷兰,途中朗读童话故事《拉东一家奇遇记》。
1888年在《杂志》发表《两年假期》。
1889年在《杂志》发表《无名之家》。发行《北冰洋的幻想》(根据巴杜罗的笔记改写)。为亚眠市马戏团举行落成仪式。
1890年在《杂志》发表《奇特旅行记》。创作《童年及青少年回忆录》。
1891年1月在亚眠学士院朗读《2890年一位美国记者的一天》。这原是他儿子的作品,经他修改后买下。在《杂志》发表《拉东一家奇遇记》。发表演说《过剩的花》《童年及青少年回忆录》被译成英语在波士顿出版。
1892年《太阳报》刊行《特派记者:篷巴拉克历险记》。在《杂志》发表《喀尔巴阡城堡》。在亚眠市议会发表题为“答里基埃先生的演说”的演说。创作《昂蒂费尔师傅奇遇记》。荣获国家四级“荣誉勋位”。
1893年在《杂志》发表《小把戏》。在《费加罗画报》圣诞专号上发表《升D先生和降E小姐》创作《机器岛》和《利沃尼惨案》(初稿)。
1894年在《杂志》发表《昂蒂费尔师傅奇遇记》。创作《壮丽的奥里诺科河》和《迎着三色旗》。发表演说《身不由己的主席》。
1895年在《杂志》发表《机器岛》。创作《奥兰情游》和《冰岛怪兽》。
1896年在《杂志》发表《迎着三色旗》和《奥兰情游》《迎着三色旗》引发蒂尔潘诉讼案;创作《大森林》(《飞行村》)和《新瑞士》(《第二祖国》)。
1897年在《杂志》发表《冰岛怪兽》;创作《一个怪人的遗嘱》和《着火的土地》(《在马热拉尼》),后一部小说成了遗作。
1898年在《杂志》发表《壮丽的奥里诺科河》。创作小说《看不见的新娘》(《威廉·斯托里茨的秘密》)和《诺里克兄弟》(《基普兄弟》)。
1899年在《杂志》发表《一个怪人的遗嘱》;创作《大海蛇》(《圣—埃诺克号历险记》)《旅行基金》和小说《金火山》。
1900年在《杂志》发表《第二祖国》。
1901年在《杂志》发表《大森林》(《飞行村》)和《圣—埃诺克号历险记》。创作三部小说《美丽的黄色多瑙河》《天边灯塔》和《火流星》(《追赶流星》),修改《威廉·斯托里茨的秘密》。
1902年在《杂志》发表《基普兄弟》;创作《撒哈拉的海洋》和《上帝之后的主人》(《世界主宰者》)。
1903年在《杂志》发表《旅行基金》;创作《埃多姆》,修改小说集《昨天和明天》,用《埃多姆》替换原来的《尚特莱恩伯爵》;修改《利沃尼惨案》;创作《探索之旅》,未能完成。
1904年在《杂志》发表《利沃尼惨案》和《世界主宰者》。
1905年在《杂志》发表《大海入侵》(小赫泽尔给《撒哈拉的海洋》起的题目)和《天边灯塔》,这是改动的第一部小说遗作。
(注:人物经历其中部分作品的创作时间在各研究者之间仍存在争议,望参考时注意)
儒勒·凡尔纳的家人父亲是皮埃尔·凡尔纳。
母亲是索菲·阿洛特·德·拉菲伊。
1861年8月3日二人的独子米歇尔·凡尔纳出生。
1857年1月10日与奥诺丽娜·德维亚恩结婚。
遗照1851年10月面部神经麻痹症首次发作。
1905年3月24日糖尿病最后一次发作,在亚眠逝世。
中长篇小说
出版/创作年份 | 原文名 | 中文译名 | 说明 |
1847 | Un Prêtre en 1835 | 1835年的一位神甫 | 未完成,首次出版于1991年,次年在巴黎以 |
1847 | Jédédias Jamet | 让德迪亚斯·雅梅或遗产的故事 | 未完成,首次出版于1991年 |
1859~1860 | Voyage en Angleterre et en Ecos | 英格兰和苏格兰旅行记 | 首次出版于1989年 |
1861 | Joyeus Misères de trois voyageurs en Scandinavie | *三位旅行者在斯堪的纳维亚快乐而不幸的遭遇 | 未完成,首次出版于2001年 |
1863 | Cinq maines en ballon | 气球上的五星期 | |
1863 | Paris au XXsiècle | 二十世纪的巴黎 | 首次出版于1994年。 |
1864 | Voyage au centre de la Terre | 地心游记/地底旅行 | |
1865 | De la Terre à la Lune | 从地球到月球/ | |
1866 | Voyages et Aventures du capitaine Hatteras | 哈特拉斯船长历险记 | |
1867~1868 | Les Enfants du Capitaine Grant | 格兰特船长的儿女 | |
1869~1870 | Vingt Mille Lieues sous les mers | ||
1870 | Autour de la Lune | 环绕月球/环游月球 | |
1869~1870 | L’Oncle Robinson | 鲁滨逊叔叔 | 首次出版于1991年。 |
1871 | Une Ville flotante | 漂浮的城市 | |
1872 | Aventures de trois Russ et de trois Anglais | 南非洲历险记/测量子午线/南部非洲探险 | |
1873 | Le Tour du Monde en quatre-vingts jours | 八十天环游地球/ | |
1873 | Le pays des fourrures | ||
1874 | Le Docteur OxMaître ZachariusUn drame dans les airsUn hivernage dans les glacesLes Forceurs de blocus | 短篇:牛博士佐其瑞大师空中悲剧一个在冰雪中度过的冬天突破封锁(结集出版) | |
1874 | L'Île mystérieu | 神秘岛/秘密海岛 | |
1875 | Le Chancellor | 大臣号遇难者/“首相”号 | |
1876 | Un Drame au Mexique | 墨西哥的幽灵 | |
1876 | Michel Strogoff | 沙皇的信使/沙皇的邮件/米歇尔·斯特洛戈夫 | |
1877 | Les Indes Noires | 美丽的地下世界/黑印度(群岛)/地下之城 | |
1877 | Hector Servadac | 太阳系历险记 | |
1877 | Martin Paz | 马丁·帕兹 | |
1878 | Un capitaine de quinze ans | 十五岁的小船长/十五岁的船长 | |
1878 | La Découverte de la Terre | 地理发现史/发现地球/地球之新发现 | |
1879 | Les Grands Navigateurs du XVIIIsiècle | *十八世纪的伟大旅行家 | |
1879 | Les Tribulations d'un Chinois en Chine | 一个中国人在中国的遭遇 | |
1879 | Les Cinc Cents Millions de la Bégum | 蓓根的五亿法郎/印度贵妇的五亿 | 与巴夏尔·格鲁塞(Paschal Groust)合作完成 |
1880 | Les Voyageurs du XIXsiècle | *19世纪的旅行家 | |
1880 | 蒸汽屋 | ||
1880~1881 | La Jangada | 大木筏/亚马逊漂流记 | |
1882 | Le Rayon vert | 绿光 | |
1882 | Dix Heures en Chas | 狩猎十小时 | |
1882 | L'École des Robinsons | 史班瑟岛/鲁滨逊学校 | |
1883 | Kéraban-le-têtu | 环游黑海历险记/倔强的凯拉班 | |
1884 | L'Archipel en feu | 烽火岛 | |
1884 | L'Étoile du sud | *南方之星** | 与巴夏尔·格鲁塞合作完成 |
1885 | Mathias Sandorf | 桑道夫伯爵 | |
1885 | L'Épave du Cynthia | *辛迪亚号的残骸** | 巴夏尔·格鲁塞创作,经凡尔纳修改后署名出版 |
1886 | Robur-le-Conquérant | 征服者罗比尔/征服者罗布尔 | |
1886 | Un billet de loterie | 一张彩票,收录了《风雨之夜》 | |
1887 | Nord contre Sud | *北方反对南方 | |
1887 | Le Chemin de France | *法兰西之路,收录了《吉尔·布拉塔尔》 | |
1888 | Deux Ans de vacances | 两年假期/ | |
1888~1889 | Famille-Sans-Nom | 无名之家 | |
1889 | Sans Dessus Dessous | 北冰洋的幻想/旋转乾坤/融化北极之冰 | |
1890 | César Cascabel | 奇特旅行记 | |
1891 | Mistress Branican | *布兰尼肯夫人 | |
1892 | Le Château des Carpathes | 喀尔巴阡城堡/喀尔巴阡古堡 | |
1893 | Claudius Bombarnac | 特派记者:篷巴拉克历险记/克洛迪斯·邦巴纳克 | |
1893 | Petit-Bonhomme | 小把戏 | |
1894 | Mirifiques aventures de Maître Antifer | 昂蒂费尔师傅奇遇记/ | |
1895 | L'Île à hélice | 机器岛 | |
1896 | Face au drapeau | 迎着三色旗/面对国旗 | |
1896 | Clovis Dardentor | 奥兰情游 | |
1897 | Le Sphinx des glaces | 冰岛怪兽/ | |
1897~1898 | En Magellanie | 在马热拉尼(于世界的尽头) | 首次出版于1987年 |
1898 | Le Superbe Orénoque | 壮丽的奥里诺科河 | |
1898 | Le Secret de Wilhelm Storitz | 威廉·斯托里茨的秘密 | 首次出版于1985年 |
1899 | Le | *一个怪人的遗嘱 | |
1900 | Seconde patrie | *第二祖国 | |
1901 | Le Village aérien | 飞行村/ | |
1901 | Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin | 圣—埃诺克号历险记 | |
1901 | Le Beau Danube jaune | 美丽的黄色 | 首次出版于1988年 |
1901 | Le Phare du bout du monde | *天边灯塔(原稿) | 首次出版于1999年 |
1901 | 追赶流星(原稿) | 首次出版于1986年 | |
1902 | Les Frères Kip | *基普兄弟 | |
1902 | Le Volcan d'or | 金火山(原稿) | 首次出版于1989年 |
1903 | Bour de voyage | 旅行基金 | |
1904 | Un drame en Livonie | 利沃尼惨案 | |
1904 | Maître du Monde | 世界主宰者/主宰世界的人/世界大师 | |
1903~1904 | Voyage d’études | 探索之旅 | 未完成,首次出版于1993年 |
1905 | L'Invasion de la mer | 大海入侵/大海的入侵 | 凡尔纳在世时发表的最后一部著作 |
1905 | Le Phare du bout du monde | 天边灯塔/世界尽头的灯塔*** | |
1906 | Le Volcan d'or | 金火山*** | |
1907 | L'Agence Thompson and C° | *汤普森办事处*** | |
1908 | La Chas au météore | ||
1908 | Le Pilote du Danube | ||
1909 | Les Naufragés du Jonathan | 约纳丹号历险记*** | |
1910 | Le Secret de Wilhelm Storitz | ||
1910 | Hier et DemainLa Famille RatonM. Re-Dièze et Mlle Mi-BémolLa Destinée de Jean MorénasLe HumburgAu XXIXsiècle: La Journée d'un journaliste américain en 2889L'Eternel Adam | 短篇小说集《昨天和明天》收录:*《拉东一家的故事》《升D先生和降E小姐》《让·莫雷纳的命运》****《骗局》《2889年,一个美国记者的一天》***《永恒的亚当》*** | |
1919 | L'Étonnante Aventure de la mission Barsac | 巴尔萨克考察队的惊险遭遇/撒哈拉沙漠中的城市/布勒克兰特城的毁灭*** |
短篇小说
说明:以下短篇小说可能与中长篇小说中所列的重复。无中文译本的在中文标题前加*表示。
原文名 | 中文译名 |
Un drame au Mexique | 墨西哥的幽灵/墨西哥海军的第一批舰队 |
Un Drame dans les airs | 空中悲剧/空中历险记/乘气球的一次旅行 |
Martin Paz | 马丁·帕兹 |
Maître Zacharius | 佐其瑞大师/查莎吕斯师傅或丧失灵魂的钟表匠 |
Un hivernage dans les glaces | 一个在冰雪中度过的冬天/冰下冬居 |
Le Comte de Chanteleine | *尚特莱恩 |
Les Forceurs de blocus | 突破封锁/突破封锁圈的人 |
Une fantaisie du Docteur Ox | 牛博士/牛博士的奇想 |
Une ville idéale | *理想城市或2000年的亚眠 |
Les révoltés de la Bounty | *“恩惠社”的叛乱者 |
Dix heures en chas | 狩猎十小时/10小时狩猎 |
Frritt-Flacc | 风雨之夜/弗列特—弗拉克 |
Gil Braltar | *吉尔·布拉塔尔 |
La Journée d’un journaliste américain en 2890 | *2890年一位美国记者的一天 |
Aventures de la famille Raton | *拉东一家奇遇记/拉东一家的奇遇 |
Monsieur Ré-Dièze et | 升D先生和降E小姐/升D调先生和降E调小姐 |
Pierre-Jean | 皮埃尔·让 |
Le Siège de Rome | 围攻罗马 |
Le Mariage de Mr Anlme des Tilleuls | 昂塞勒默·德·蒂勒尔的婚姻 |
San Carlos | 圣卡洛斯 |
Le Humbug | 骗局 |
Edom | 埃多姆 |
剧本
说明:以下剧本均无中文译本。
原文名 | 中文译名 |
Alexandre VI | |
La Conspiration des poudres | 火药阴谋 |
Un Drame sous | |
La Tourde Montlhéry | 蒙特里钟楼 |
Le Quart d’heure de Rabelais | 拉伯雷的一刻钟 |
Don Galaor | 唐·加拉奥尔 |
Les Pailles rompues | 折断的麦秆/ |
Quridine et Quiridinerit | 吉里迪恩和吉迪恩里/吃笑者和笑吃者 |
Les Châteaux en Californie | 加利福尼亚的城堡或滚石不生苔 |
Une promenade en mer | 一次海上游览 |
Monna Lisa | 蒙娜丽莎/蒙娜·丽莎 |
Un Fils adoptif | 养子 |
Guerre au tyrans | 反对暴君之战 |
Au bord de l’Adour | 在阿杜尔河边 |
Les Heureux du jour | 幸福的日子 |
Onze jours de siege | 围城十一天 |
Un neveu d’Amérique | 来自美洲的侄子 |
Le Coq de bruyère | 大松鸡 |
Abd’allah | 阿布达拉 |
La Milleet deuxième nuit | 一千零二夜 |
Le Colin-Maillard | 捉迷藏/苛蓝·马亚尔 |
Les Compagnons de la Marjolaine | 玛若兰纳的伙伴们 |
L’Auberge des Ardennes | 阿代恩的旅店 |
Monsieur de Chimpanzé | 大猩猩先生 |
Les Sabines | |
De Charybde en Scylla | |
On a souvent besoin d’un plus petit que soi | |
La Guimard |
改编自作者其它小说的戏剧
说明:以下戏剧改编自作者的其它作品,且无中文译本。“说明”一栏中将列出戏剧根据那本小说改编。
原文名 | 中文译名 | 说明 |
Le Tour du mondeen quatre-vingts jours | 八十天环游地球 | 改编自同名小说 |
Les Enfants du capitaine Grant | 格兰特船长的儿女 | 改编自同名小说 |
Michel Strogoff | 沙皇的信使 | 改编自同名小说 |
Voyage à travers l’impossible | 穿越不可能的旅程 | 改编自《哈特拉斯船长历险记》、《地心游记》、《从地球到月球》、《海底两万里》、《鲁滨逊学校》、《查莎吕斯师傅》、《牛博士》 |
Kéraban-le-têtu | 环游黑海历险记 | 改编自同名小说 |
Les Tribulations d’un Chinois en Chine | 一个中国人在中国的遭遇 | 改编自同名小说 |
Le Pôle Nord | 改编自《哈特拉斯船长历险记》 |
其他
说明:以下作品,除《气球上的24分钟》外,其它无中文译本。
原文名 | 中文译名 |
Salon de 1857 | 1857年的沙龙 |
Edgar Poe et s œuvres | |
A propos du Géant | 关于“巨人号” |
24 minutes enballon | 气球上的24分钟 |
Souvenirs d’enfance et de jeunes | 童年及青少年回忆录 |
Les méridiens et le calendrier |
凡尔纳的作品中充满了明显的社会倾向。同时充满了知识,但他本人却是一名宇宙神秘主义者,对世界有一种神秘的崇拜。在他的小说中,有时候思考问题不够深刻,主题也常常重复。
科学幻想小说并非从凡尔纳开始,但在幻想的规模上,特别是在科学的语言性上,凡尔纳大大超过了前人。凡尔纳的才能在于,他实际上是在科学技术所容许的范围里,根据科学发展的规律与必然的趋势做出了种种在当时是奇妙无比的构想。因为这些构想符合科学的发展趋势,他们到了20世纪几乎全都成为了现实。凡尔纳对于科学的态度是严肃认真的,他尽可能把自己的想象建立在科学的基础上,例如,为了写从地球飞行到月球的故事,他就是先仔细研究过空气动力、飞行速度、太空中的失重以及物体溅落等等科技问题。正是基于此,他的科学幻想就是科学的预言。
同时,凡尔纳的作品并非枯燥的科学的图解,而基本上属于浪漫主义文学的性质。他总是在科学畅想的框架里编织复杂、曲折而又有趣的故事,情节惊险,充满奇特的偶合,再衬以非凡的大自然奇景,造成一种浓重的浪漫主义色彩,兼之凡尔纳的文笔流畅,叙述轻快。
凡尔纳的作品从平淡的文学中传达出某种人类的热情。但凡尔纳的小说中人物除了少数几个外都是一模一样的,他似乎塑造不出更重要的人物,人物都是脸谱化的简单的好人坏人,没有什么心理活动。
凡尔纳的作品不仅具有独特的艺术魅力,也在现实生活中产生了深远的影响,他在小说中塑造的科学勇士与先驱者的形象影响着一代又一代后来者。许多科学家都坦言自己受到了凡尔纳的启迪才走上科学探索之路的。潜水艇的发明者西蒙·莱克在他的自传中的第一句话是“儒勒·凡尔纳是我一生事业的总指导”;海军少将伯德在飞越北极后说凡尔纳是他的领路人;气球及深海探险家皮卡德、无线电的发明者马克尼都一致认为凡尔纳是启发他们发明的人。
当选亚眠市议会议员。(后来分别于1892、1896和1900年再次当选)。
凡尔纳研究者威廉·鲍卓贤(William Butcher):凡尔纳不仅否认自己是海底航行的发明者,还声称自己从未对科学有过特别的兴趣——而“只是对用它来创作发生在异域的戏剧性故事特别感兴趣”。“事实上,他作为科幻小说之父的声望已经导致了对他文学价值认识的一个严重模糊化。”
中国近代文学家、思想家鲁迅:凡尔纳是“学术既覃,理想复富”的杰出作家,能“默揣世界将来之进步,独抒奇想,托之说部,经以科学,纬以人情,离合悲欢,谈故涉险,均综错其中,阃杂讥弹,亦复谭言微中,……比事属词,必洽学理,非徒摭山川动植,侈为诡辨者比”。
俄国作家列夫·托尔斯泰:凡尔纳创作的长篇小说使我赞赏不已。在构思发人深省、情节引人入胜方面,凡尔纳是个大师。
儒勒·凡尔纳奖
儒勒·凡尔纳奖由法国赫切特图书公司于1927年设立,专门奖励优秀的科幻原创作品,奖金5000法郎。
人物轶事
根据一则未经证实的传言,处女作《气球上的五星期》连投16家出版社而不中,一气之下将手稿扔进火里,妻子奥诺丽娜(Honorine)抢出手稿,让他有机会遇到识货的第17家出版社。这则传言流传甚广,然而经多方查证,无法找到对应的佐证。
本文发布于:2022-10-21 10:47:55,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/337127.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |