河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊竖鳍。鼓腹而浮于水,久之莫动。飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!
1触:碰到,这里指撞。
2去:离开。
3颊:面颊,这里指鱼腮。
4鳍(qí):此指鱼颔下两侧的鳍。
5鸢(yuān):鹰类猛兽。
6攫:(jué)抓取。
7之:取消主谓之间的独立性
8磔[zhé]:原指分裂,此指撕裂。
9食:吃。
10好:爱好,喜好。
11止:停止。
12罪:错误;此指怪在……错在……
13肆:发泄。
14至于:因此,以至于。
15可:令人。
16夫:语气词,可译为:多么……啊
不知罪己:不知道自己的过错
妄肆其忿:错误地发泄自己的愤怒
人们在受到打击之后,不能自暴自弃,将错怪在他人身上。
河豚的错误在哪里?
好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿。
喜欢游泳而不知道停止,撞上东西,不知道是自己的过错,反而怪别人。
本文发布于:2022-10-21 00:43:25,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/333742.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |