作者:[俄] 玛琳娜·茨维塔耶娃
出版社: 花城出版社
副标题:茨维塔耶娃诗选
译者:王家新
出版年: 2014-8
页数: 210
定价: CNY 30.00
装帧: 精装
丛书:文学馆
ISBN: 9787536071933
茨维塔耶娃是俄罗斯的一位天才诗人。在苏联时期,命途多舛,最后自缢而死。作品长期得不到出版。苏联解体后,国内出版界重新审视这段文学史,给茨氏以极高的评价。她的诗作,包括散文和书信,重获出版,尤其诗歌,迅速获得世界性的声誉。译者王家新是我国少数有实力的诗人,翻译过策兰等不少著名的外国诗人,译笔一流。本书所译作品多系首译,为国内其他茨氏文本所未见。
玛丽娜·茨维塔耶娃,1892年9月26日(新历10月8日)生于莫斯科的一个教授家庭。天赋过人,6岁开始写诗,1910年出版第一个诗集《黄昏纪念册》。1941年8月初被疏散到鞑靼共和国的小镇叶拉布加,8月31日自缢于寄居的农民家中,终年49岁。
她那“黄金般无与伦比的天赋”(译序)
·抒情诗·
猫
我的诗,写得那么早
你走路有点像我一样
命运的经卷
什么是吉普赛人对离别的激情
我知道这真实……
两个太阳
没有人会失去什么
莫斯科诗篇(组诗选译)
致阿赫玛托娃
像你眼中的瞳孔一样黑
吻一吻额头
囚于冬日之屋
从你傲慢的波兰
我记起了第一天
主报偿我
Psyche
黑色的天空铭刻着一些字词
躺在我的死床上
我说,而另一个听
你不喜欢我,也不……
我祝福我们的手头活
致天才
我轻轻地踩
我只是快乐地活着
有些人——石头做成……
这并不那么容易
以一双女巫的出神眼睛
你的旗帜不是我的
我愿和你一起生活
约会
电线(组诗选译)
诗人(选节)
这不像是在等邮件
窃取过去
铁路
你爱我,以真实的……
嫉妒的尝试
给儿子的诗
书桌(组诗选译)
我砍开我的血管
这种怀乡的伤痛……
我从不报复我自己
墓志铭
想一想另外的人
致捷克斯洛伐克的诗章(组诗选译)
·长诗、诗剧·
在一匹红色骏马上
山之诗(选章)
终结之诗(选节)
梦(诗剧《捕鼠者》选章)
房间的尝试
新年问候
空气之诗
巴士
文学馆 (共10册), 这套丛书还有 《灵魂的时刻》,《宁静的激情》,《献歌及其他》,《我的世纪,我的野兽》,《我自己的歌——惠特曼诗选》等。
本文发布于:2022-10-15 04:15:04,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/280937.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |