贺知章《咏柳》写作背景及作者简介
《咏柳》原文
碧玉1妆2成一树3高,
万条垂下绿丝绦4。
不知细叶谁裁5出,
二月春风似6剪刀。
注释
碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。
妆:装饰,打扮。
一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不
一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。
绦(tāo):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。
裁:裁剪。
似:如同,好像。
译文
高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿
色丝带。
这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就
像一把灵巧的剪刀。
《咏柳》写作背景
唐天宝三载,贺知章奉诏回乡,百官送行.坐船经南京、杭州,顺萧绍官河到达
萧山县城,越州官员到驿站相迎,然后再坐船去南门外潘水河边的旧宅,其时正是
二月早春,柳芽初发,春意盎然,微风拂面.贺知章如脱笼之鸟回到家...
《咏柳》作者简介
贺知章(659~744),唐代诗人,字季真,自号四明狂客,越州永兴(今浙江萧
山市)人。证圣进士,入丽正殿书院修书,参加撰写《六典》和《文纂》。后迁礼
部侍郎,累迁秘书监,因而人称“贺监”。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉。
唐天宝三年(744)告老还乡为道士。贺知章与张若虚、张旭、包融齐名,被称为
“吴中四士”。《全唐诗》存诗十九首。其写景之作,清新通俗,无意求工而有新
意。
本文发布于:2022-11-16 21:10:35,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/495780.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |