元稹的离思五首

更新时间:2022-11-12 08:30:10 阅读: 评论:0


2022年11月12日发
(作者:倾情奉献)

元稹的离思五首

《离思五首》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句。诗人运

用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间

的恩爱,抒写了诗人对亡妻韦丛忠贞不渝的爱情和刻骨的思念。

下面一起来欣赏欣赏。

离思五首

其一

离思五首其四

离思五首其四

自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛⑴。

须臾日射胭脂颊⑵,一朵红苏旋欲融。

其二

山泉散漫绕街流⑶,万树桃花映小楼。

闲读道书慵未起⑷,水晶帘下看梳头⑸。

其三

红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘⑹。

第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人⑺。

其四

曾经沧海难为水⑻,除却巫山不是云⑼。

取次花丛懒回顾⑽,半缘修道半缘君⑾。

其五

寻常百种花齐发⑿,偏摘梨花与白人⒀。

今日江头两三树,可怜和叶度残春。

词句注释

⑴篸(zān):古同“簪”。

⑵须臾(yú):片刻,很短的时间。

⑶散漫:慢慢的。

⑷慵(yōng):懒惰,懒散。

⑸水晶帘:石英做的帘子;一指透明的帘子。

⑹吉了(liǎo):又称秦吉了,八哥。嫩麴(qū):酒曲一样

的嫩色。

⑺纰(pī)缦(màn):指经纬稀疏的披帛。

⑻“曾经”句:此句由孟子“观于海者难为水”(《孟子·尽

心篇》)脱化而来,意思是已经观看过茫茫大海的水势,那江河

之水流就算不上是水了。

⑼“除却”句:此句化用宋玉《高唐赋》里“巫山云雨”的

典故,意思是除了巫山上的彩云.其他所有的云彩都称不上彩云。

⑽取次:随便,草率地。

⑾缘:因为,为了。

⑿发:开放。

⒀白人:皮肤洁白的人。诗中指亡妻。

白话译文

其一

爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。

不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花

苏醒绽放又仿佛要化开了一般。

其二

山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。

我在楼上悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘

看你在妆台前梳头。

其三

著压的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了花纹的纱

布染着酒曲一样的嫩色。

你说不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛

才是最宜人的。

其四

曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领

略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。

即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,

也许是因为你的缘故吧。

其五

当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤

洁白如玉的女子。

如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树

绿叶和我一起度过残春。

文学赏析

其一

这首诗是回忆情人晓镜中残妆慵懒的可人情态。诗人同韦丛

结婚,俩人恩爱无比,这首诗是“思”情人一夜恩爱晓起后残妆

慵懒的动人情态。诗人不直接去抒写,而是“自爱残妆晓镜中”

的情人,残妆晓镜中的她,钗环参差不齐,绿色丝缕丛杂不整。

很快日出东方映照面颊红如一朵胭脂,脸庞肌肤红润柔腻好像要

立即融化消溶一样,给读者展示了一幅明丽动人娇媚的风姿。

其二

元稹这首诗的一、二句,也给人们以超凡绝尘之感。碧山清

泉漫流,万树桃花掩映,已非崔护《题都城南庄》“人面桃花”

小家碧玉,楼中丽人定是美艳绝伦的仙姝无疑。置景由远及近,

敷色自浅人深,焦点渐次凸现,为人物登场设置了悬念及具体环

境氛围。诗是有声的画,画是无声的诗。如果两者与规定戏剧情

景浑融,就会产生意想不到的绝佳艺术效果。

三、四两句推出人物,工笔细描闺中“画眉”故事,对照着

笔,角度则从一方眼中写出,此亦有助于丰富潜在的戏剧因素与

人物心理层次。“闲读道书慵未起”,“道书”不管是致用明道的

儒家经籍,或是羽客仙心的方外秘篆,“闲”字传神地刻画了心

不在焉的可笑情态,是一层深曲对比;“慵”既描述一方眼中的

楚楚可怜,又流露无限呵护挚爱深情,是二层深曲对比;风光旖

旎的闺房之乐出以如此潇洒高雅笔致,是三层深曲对比。“水晶

帘下看梳头”也有许多曲折:水晶帘与美人妆,一层;情人眼里

看与被看,又一层;好景不长,水月镜花,则更深一层。苏轼《江

城子》词云:“夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。”同样以“乐

境写悲哀”,同样表现对亡妻死生不渝的深长思念,同样打破并

浓缩了时空界限。所不同的是,苏词托之以梦,入而即出,“相

顾无言,惟有泪千行”;元诗则沉浸一往情深的回忆,仿佛在银

幕“定格”,痴看而竟不知所以了。水晶帘下看梳头”感性的神

往,都能引导读者走向真善美诗境,从而具有普遍的道德价值与

美学意义。

其三

这首诗使用了暗喻的手法,首二句写著压的红罗总是追逐新

颖的花样,就好像别的女子总是一个比一个动人。绣着秦吉了花

纹的轻纱染上了迷人的酒曲一样的嫩色,你不要说纱太薄,因为

只有这样的纱才是最好的。正是因为亡妻韦丛典雅淡泊,贤惠端

庄,诗人才把她比作经纬稀疏的纱布才是最好的,这固然是元稹

对妻子的偏爱之词。却也只有深情者才能才能表现出这种天长地

久的真挚。

其四

这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致

地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、

用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻

味。

首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,沧海无比深

广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸

霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下

入于渊,茂如松榯,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯

然失色了。“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,诗人引以

为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和

云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧

海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱

妻之外,再没有能使自己动情的女子了。

“难为水”、“不是云”,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,

但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》

诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾

视,表示他对女色绝无眷恋之心了。

它的第四句即承上说明“懒回顾”的原因。元稹生平“身委

《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),

是尊佛奉道的。另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品

德学问的修养。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来

说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半

缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半

缘修道”更觉含意深沉。

其五

“寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人”,春天里百花齐放,

诗人却偏偏摘了朵白色的梨花送与自己的妻子,那个皮肤洁白如

玉的女子。春天百花争奇斗艳,诗人摘了梨花,不就是因为自己

的妻子不像其她女色,不仅仅贤惠端庄、通晓诗文,更重要的是

出身富贵,却不好富贵,不慕虚荣,就好像那洁白的梨花,静静

地在枝头绽放。可是,妻子已经过世,满树的梨花凋谢了,只剩

下绿叶,孤零零地度过残春。诗人把运用比喻的手法,把梨花比

作妻子,自己比作绿叶,抒发了对亡妻的无尽怀念。

名家点评

唐代范摅《云溪友议》:元稹初娶京兆韦氏,字蕙丛,官未

达而苦贫……韦蕙从逝,不胜其悲,为诗悼之曰:“谢家最小偏

怜女……”又云:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”

宋代尤袤《全唐诗话》卷二:公先娶京兆韦氏,字蕙丛。韦

逝,为诗悼之。

清代潘德舆《养一斋诗话》:《莺莺》、《离思》、《白衣裳》诸

作,后生习之,败行丧身。诗将为人之仇,率天下之人而祸诗者,

微之此类诗是也。

清代史承豫《唐贤小三昧集》:个中人语。

清代王闿运《王闿运手批唐诗选》于“半缘修道半缘君”句

下批:“所谓盗亦有道!”

清代秦朝钎《消寒诗话》:元微之有绝句云:“曾经沧海难为

水。”或以为风情诗,或以为悼亡也。夫风情固伤雅道;悼亡而

日“半缘君”,亦可见其性情之薄也。

作者简介

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛

阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,

为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并

结为终生诗友,俩人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作

号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰

相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌

节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。他的诗辞言浅意哀,极为扣人

心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其

“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》

《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗

赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。


本文发布于:2022-11-12 08:30:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/468184.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:离思元稹
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图