送别原文翻译以及赏析 王之涣

更新时间:2022-11-09 21:09:20 阅读: 评论:0


2022年11月9日发
(作者:春节的风俗有哪些 简介)

送别原文翻译以及赏析王之涣

王之涣的古诗《送别》是一首送别诗,表达了他对友人的不

舍情感。

送别

杨柳东风树,青青夹御河。

近来攀折苦,应为别离多。

译文

春风中一株株杨柳树,沿着御河两岸呈现出一片绿色。

最近攀折起来不是那么方便,应该是因为离别人儿太多。

赏析

诗的前两句写景,不仅点明了送别的时间和地点,还渲染出

浓厚的离别情绪。“东门”点名了送别的地点在长安青门,“青青”

表明杨柳的颜色已经很绿,表明时间是在深春。“杨柳”是送别

的代名词,于是一见杨柳,就让人想到离别。绿色的杨柳树夹杂

在御河两岸,看似恬静的环境反衬出诗人与友人离别的不舍。且

首句是远望所见,第二句是近观所见。在远与近的距离感中,诗

人送友的踽踽长街的身影得以体现,衬托出舍不得惜别却又不得

不分别的心情。

诗的后两句抒情,通过侧面描写别人送别而攀折杨柳,反映

送别的人多。一个“苦”字,既是攀折杨柳而不便之苦,也是离

别的愁苦。至于诗人自己折了杨柳没有却只字未提,更衬托出了

诗人的送别的深情。后两句看似平淡,仔细咀嚼,意味深长,诗

人折或者不折杨柳,内心的悲楚恐怕都已到了无以复加的地步。

这首送别小诗,清淡如水,短小精悍,款款流露出依依惜别

的深情。纵观全诗,字字未提送别却字字点题,其中的描写言简

意赅,给人留下深刻印象。

创作背景

长安城外,王之涣与友人即将离别,当时正值杨柳生长的春

季,于是王之涣有感而发,于是写下了这首《送别》。


本文发布于:2022-11-09 21:09:20,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/461475.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:送别古诗
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图