李白清平调译文及赏析

更新时间:2022-11-09 12:55:59 阅读: 评论:0


2022年11月9日发
(作者:2021全运会赛程时间表)

李白清平调译文及赏析

清平调·其一李白

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

【译文】

你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为

你妆扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显

得更加艳冶,你的美真像仙女一样,如果不是在仙境群玉山见到

你,那么也只有在西王母的瑶台才能欣赏你的容颜。

【注释】

①清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中

之遗声。

②槛:有格子的门窗。

③华:通花。

④群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。

⑤会:应。

⑥瑶台:传说中仙子住的地方。

【赏析】

此诗想像巧妙,信手拈来,不露造作之痕。诗中语语浓艳,

字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无

须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。

第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花

比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以

仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有

如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、

月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。

“云想衣裳花想容”起句以重字出现,这在绝句诗虽不常见,

但它却是写作七言诗的一种值得效仿的手法,而且也由此更见出

诗人举重若轻的笔力。加以“互文见义的手法在该句子里的运用,

更是见出诗人从侧面烘托美妇人杨玉环的技巧和功力,从而也难

怪文学素养均为极高的唐玄宗和杨贵妃对此都很为欣赏。宋人乐

史《太真外传》就记载了玄宗高兴地亲自吹笛伴奏,而杨氏则被

感动得“敛绣巾再拜”;所有这一切,当然是大诗人李白该成功

诗作的魅力引导下的现场感所致!


本文发布于:2022-11-09 12:55:59,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/459124.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:清平调
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图