李白清平调译文及赏析
清平调·其一李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
【译文】
你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为
你妆扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显
得更加艳冶,你的美真像仙女一样,如果不是在仙境群玉山见到
你,那么也只有在西王母的瑶台才能欣赏你的容颜。
【注释】
①清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中
之遗声。
②槛:有格子的门窗。
③华:通花。
④群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。
⑤会:应。
⑥瑶台:传说中仙子住的地方。
【赏析】
此诗想像巧妙,信手拈来,不露造作之痕。诗中语语浓艳,
字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无
须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。
第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花
比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以
仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有
如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、
月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。
“云想衣裳花想容”起句以重字出现,这在绝句诗虽不常见,
但它却是写作七言诗的一种值得效仿的手法,而且也由此更见出
诗人举重若轻的笔力。加以“互文见义的手法在该句子里的运用,
更是见出诗人从侧面烘托美妇人杨玉环的技巧和功力,从而也难
怪文学素养均为极高的唐玄宗和杨贵妃对此都很为欣赏。宋人乐
史《太真外传》就记载了玄宗高兴地亲自吹笛伴奏,而杨氏则被
感动得“敛绣巾再拜”;所有这一切,当然是大诗人李白该成功
诗作的魅力引导下的现场感所致!
本文发布于:2022-11-09 12:55:59,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/459124.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |