饮酒其三陶渊明原文及翻译
饮酒其三陶渊明原文及翻译
饮酒·其三
陶渊明〔魏晋〕
道丧向千载住宅搬家,人人惜其情龙之谷 单机版。
有酒不肯饮垃圾桶怎么折,但顾世间名。
所以贵我身,岂不在一生?
一生复能几描写桥的作文,倏如流电惊。
鼎鼎百年内诡术妖姬加点,持此欲何成!
译文
儒道衰微近千载,人人自私吝其情李强员工精神。
有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。
所以珍贵我自身,难道不是为此生?
一生又能有多久党员争先创优承诺书,快似闪电令心惊。
忙碌一生为名利考研日期,如此怎能有所成!
注释
道丧:道德沦丧。道指做人的道理家庭如何制作葡萄酒,向:将近。惜其情:吝惜陶
渊明的感情,即只顾个人私欲季羡林作品。
世间名:指世俗间的虚名病毒性感冒症状。
“所以”二句:所以重视自身性心理,难道不是在一生之内?言外之意
是元旦诗歌,自苦其身而追求身后的空名又有何用!
第1页共2页
复能几:又能有多久。几春季养生之道,几何,几多时。倏:迅速,极快。
鼎鼎:扰扰攘攘的样子秋天的雨作文,形容为名利而奔走忙碌之态速度与激情8片尾曲。此:指“世
间名”乌龙茶的泡法。
第2页共2页
本文发布于:2022-09-02 11:12:22,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/145283.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |