2019年6月大学英语六级翻译练习题:清明

更新时间:2022-08-16 12:28:24 阅读: 评论:0

白细胞低是什么原因-气垫导轨实验报告


2022年8月16日发
(作者:上海二胎)

2019年6月大学英语六级翻译练习题库

英语六级翻译练习题:清明

清明是我国二十四节气(thetwenty-foursolarterms)之一辅导班招生,一般是在每

年的4月4日至6日前后。人们庆祝清明节大约始于东周时代,距今已有两千五

百多年的历史。清明过后阳关调,气温逐渐上升,雨水也增多,表明了这是农民开始安

排农耕活动的关键时期吩咐近义词。同时,清明也是郊游的大好时节,人们去户外踏青珍古德,并

开展一系列消遣和体育活动。更重要的是,清明时节也是一个纪念祖先和已故亲

人的日子。

参考翻译:

Qingming

Qingmingisoneofthetwenty-foursolartermsinChina,typically

ebrationfortheQingmingFestival

canbetracedbacktotheEasternZhouDynasty,withahistoryofover2笔记本电脑配置怎么看,500

ingmingtime,thetemperaturebeginstoriupand

rainfallincreas,indicatingthatitisthecrucialtimeforthefarmers

ile宝石公园,itisthehigh

timeforspringouting,whenpeoplegooutforfreshair,kindsof

portantly妇男节,Qingmingisalsoa

periodtohonourandtopayrespecttoone'sdeceadancestorsandfamily

members功夫不负有心人的作文.

1.始于:可译为tracebackto欧也妮葛朗台,表示“始于光盘行动英语作文,可追溯到”。

2.表明了这是农民开始安排农耕活动的关键时期:该句较长最帅个性签名,其译文可采用现

在分词作伴随状语的结构,即indicatingthatitisthecrucialtimeforthe

farmerstoarrangetheirfarmingactivitiesaccordingly。accordingly用作

副词,通常置于句尾,意为“照着做;相应地”。根据对上下文的理解,可在此句

的翻译中加入accordingly扫描文件转换成word,用于解释某件事发生的原因和结果。我们在翻译时要

注意句式的变化,以避免英语译文的单调乏味。

3.开展一系列消遣和体育活动:此处的“消遣和体育活动”与前面的踏青可调

整成并列结构二次元漫画,故“开展”可省略不译小学生寒假作文。

阿訇演讲-专科升本科的学校


本文发布于:2022-08-16 12:28:24,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/111285.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图