自从那天和你见了一面
把你记在我心田
时时刻刻都要想起
想起你的笑颜
你的微笑使我忘了忧愁
深深印在我心田
时时刻刻都在盼望
盼望和你再相见
我的心 我的心跳个不停
我希望 我希望和你再能相见
不管是今宵 不管是明天
不管是明天 不管是今宵
甜甜蜜蜜 永不分离
あなたとまだこのまま 二人でいたい
どこかで花さえ 香っているわ
いつもの道あなたと 回り道して
知らないところへ ゆきたい私
あなたの胸に いつかは抱かれるの
今夜かしら 明日かしら
今夜かしら 明日かしら 心がさわぐの
今夜はまだ家には 帰りたくない
きれいな月さえ 昇ってきたわ
どうしてなの自分で わからないのよ
心がふるえて ほてっているの
私のすべて あなたのものなのよ
今夜かしら 明日かしら
今夜かしら 明日かしら 心がさわぐの
中文大意:
就想和你这样、两个人待在一起
无论何处的鲜花、都在散发着芬芳
总是和你在这条街上漫步
如今的我、不知道想要到什么地方去
什么时候、什么时候可以再用你的胸膛来拥抱我?
今宵也好、明天也好、我的心里焦躁不安着
今晚还是不想回家、天空升起了皎洁的月亮
我自己该怎么做、自己都不知道
心在颤抖、盼望着与你相见、我的心里面都是你
今宵也好、明天也好、我的心里焦躁不安着
邓丽君邓丽君(Teresa Teng,1953年1月29日—1995年5月8日),是一位在亚洲地区和全球华人社会极具影响力的台湾歌唱家,亦是20世纪后半叶最富盛名的日本歌坛巨星之一。她的歌曲在华人社会广泛的知名度和经久不衰的传唱度为其赢得了“十亿个掌声”的美誉,被日本艺能界尊为“亚洲歌唱女王”。其生前演艺足迹遍及台湾、香港、日本、美国、东南亚等国家和地区,发表国语、日语、英语、粤语、闽南语、印尼语歌曲1000余首,对华语乐坛尤其是大陆流行乐坛的启蒙与发展产生深远影响,也为开创日本演歌流行化新曲风和促进亚洲流行音乐文化的交流做出了重要贡献。时至今日,仍有无数歌手翻唱她的经典歌曲向其致敬,被誉为华语流行乐坛永恒的文化符号。
本文发布于:2022-11-16 09:59:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/492493.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |