、
作 者:普希金 著出 版 社:长江文艺出版社
出版时间:2008-8-1
版 次:1页 数:188字 数:4900印刷时间:2008-8-1开 本:16开纸 张:胶版纸印 次:1I S B N:9787535438058包 装:平装
《假如生活欺骗了你》——普希金作品原文
Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. KOBVCS
英译文
If by life you were deceived, Don't be dismal,don't be wild! In the day of grief, be mild: Merry days will come, believe. Heart is living in tomorrow; Prent is dejected here: In a moment,pass sorrow; That which pass will be dear.
汉译文1
假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里需要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临。心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁:一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
汉译文2
假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心时暂且克制自己:相信吧,快乐之日就会到来。我们的心儿憧憬着未来;现今总是令人悲哀:一切都是暂时的,转瞬即逝;而那逝去的将变为可爱。
汉译文3
假如生活欺骗了你,你不要悲伤,不要生气!熬过这忧伤的一天:请相信,欢乐之日即将来临。心儿生活在未来;现实却显得苍白:一切皆短暂,都将过去;而过去的一切都将可爱。
汉译文4
假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要哭泣,在那忧郁的时光,还有一份甜蜜的守望。请相信欢乐之日即将来临,不公与磨难总是短暂。心儿生活在未来;现实却显得苍白。一切都将过去------- 而那过去的一切都将可爱。
读懂了普希金,你才能体会什么是“诗人气质”,在这位仅仅活了37岁的诗人的诗集中,你会深深感悟到纯洁、净美的诗歌艺术魅力。本书收录了普希金188首诗歌,聚集了他毕生的精华诗篇,以飨读者。
理智和爱情
经验之谈
皇村回忆
致纳塔莎
厄尔巴岛上的拿破仑
梦想家
玫瑰
给她
“是的,我曾幸福,是的,我曾享受……”
致画家
唱歌的人
窗
秋天的早晨
真理
哀歌
本文发布于:2022-10-23 00:44:25,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/350674.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |