原版歌词
눈을 뜨면 달콤한 햇살
싱그러운 fruit향 흐르고
모카라떼 가득 담아 작은 테라스에 앉아
그댈 떠 올리면
나도 몰래 스미는 미소
좋은 일만 생길 것 같아
누구도 만질 수 없는
내 하루의 설레임들을 느껴보죠
우리끼리 미리 허락 받지도 않은 채
말랑거리는 사랑을 해도 되는 건지
하지만 뭐 어때 마법처럼
날 것 같은 기분 숨길 수 없어 Oh Day by day Day by day
내 마음도 네 맘처럼 사랑으로 채워 넣을게
크림처럼 포근하게 서로를 위해 바라봐요항상 좋은 일만 생각해요
가끔씩은 다퉜던 일이
내 마음을 아프게 해도
그대 멋졌던 모습만 기억에 남겨둔다면
행복할 수 있죠
사각사각 진한 연필로
내 이름을 쓰고 있나요
사르르 녹아버릴 듯
날 바라보던 그 눈빛을 떠올려요
우리끼리 미리 허락 받지도 않은 채
말랑거리는 사랑을 해도 되는 건지
하지만 뭐 어때 마법처럼
날 것 같은 기분 숨길 수 없어
Oh Day by day Day by day
내 마음도 네 맘처럼 사랑으로 채워 넣을게
크림처럼 포근하게 서로를 위해 바라봐요
항상 좋은 일만 생각해요
Day by day Day by day
내 마음도 네 맘처럼 사랑으로 채워 넣을게
크림처럼 포근하게 서로를 위해 바라봐요
항상 좋은 일만 생각해요
中文翻译
(泰妍)睁开眼睛甜蜜的阳光
飘着清香的果香盛满Mocalatte
坐在小小的露台中耳背听到的话
(Jessica)听到的甜蜜的旋律
跟您的微笑非常相似
我也不自觉地沉醉了
感受一下我一天的激动
(珠贤)一天一天 在别的吃力的梦中追赶
这里那里一直忙碌的活着
(Sunny)爱情乘着旋律飞起来
像魔法一样把我牵引
(Jessica)oh Day by Day~ Day by Day~仍然看过
(珠贤)像梦一样
(Jessica)把爱掏空
(Sunny)像图画一样 温暖的包围著我的心
(泰妍)总是只想好的事情
(Tiffany)就算整夜的眼泪
整天笑着的那些日子
少女时代用熟练的表情来欢迎我的 旧小提琴
(珠贤)偶尔也会忘掉
虽然有时会不喜欢 也会讨厌
现在不能再放下
与我珍贵的记忆一起
(Sunny)一天一天 在别的吃力的梦中追赶
这里那里一直忙碌的活著
(Jessica)爱情乘著旋律飞起来
像魔法一样把我牵引
(泰妍)oh Day by Day~ Day by Day~仍然看过
(Jessica)像梦一样
(泰妍) 把爱掏空
(Jessica) 像图画一样
温暖的包围著我的心
总是只想好的事情
(泰妍) Day by Day~ Day by Day~
仍然看过 像梦一样 把爱掏空
(Tiffany) 像图画一样
(徐贤)温暖的
(Jessica)把我的心
(Sunny) 包围著
(泰妍) 总是只想好的事情
发行时间 | 2010-01-28 |
发行公司 | S.M.Entertainment |
归属专辑 | 《OH》 |
少女时代(Girls' Generation),是S.M.Entertainment公司在2007年推出的韩国著名女子团体,由金泰妍、郑秀妍、李顺圭、黄美英、金孝渊、权侑莉、崔秀英、林允儿、徐珠贤9名成员组成。组合名字是“少女们平定的时代即将到来“的意思。
2007年8月初凭借首个团综《少女上学去》和2007年8月5日出道单曲《再次重逢的世界》开始进入大家的视野,并迅速走红。2010年9月以一首《GENIE》进军日本乐坛。2011年10月中旬又以一首《The Boys》进军美国乐坛。
自出道以来,少女时代就以优异的成绩改写了韩国女子组合乐坛在历史上的强大气势,并在中国、日本、泰国等亚洲国家和欧美等国家都累积出一定的知名度。她们除了作为歌手外,还以电视剧和音乐剧演员、电台DJ、节目MC和平面模特等身份活跃在演艺圈其他领域。曾连续两年被选入韩国福布斯名人榜首位,2009-2011连续3年韩国唱片总销量第一,在韩国乃至亚洲都拥有着超高的人气。
演艺事业外,少女时代热心公益事业,多次参加公益活动,将所得收入全部捐赠。
中韩歌词
韩文歌词
少女时代 Day by Day
day by day[少女时代演唱歌曲]눈을 뜨면 달콤한 햇살
싱그러운 후루츠향 흐르고
모카라떼 가득담아 작은 테라스에 앉아
귀를 기울이면
들려오는 Sweet한 멜로디
그대 미소를 닮은 것 같아
나도 몰래 스며드는
내 하루의 설레임들을 느껴보죠
하루하루 다른 벅찬 꿈들에 쫓기며
이리저리 마냥 흔들리듯 살아가도
사랑은 선율을 타고 날아와마법처럼 나를 이끌 것 같아
Oh~ Day By Day' Day By Day
늘 바라던 꿈결같은 사랑으로 채워 넣을게
Cream처럼 포근하게 내 마음을 감싸줘요
항상 좋은 일만 생각해요
눈물로만 지샌 밤에도
종일 웃는 그런 날에도
익숙해진 표정으로 날 반겨주기만 했던
낡은 내 바이올린
가끔씩은 잊기도 하고 때론 싫어 미워했지만
이제는 놓칠 수 없는 내 소중한 그리움들을 함께해요
하루하루 다른 벅찬 꿈들에 쫓기며
이리저리 마냥 흔들리듯 살아가도
사랑은 선율을 타고 날아와
마법처럼 나를 이끌 것 같아
Oh~ Day By Day' Day By Day
늘 바라던 꿈결같은 사랑으로 채워 넣을게
Cream처럼 포근하게 내 마음을 감싸줘요
항상 좋은 일만 생각해요
Day By Day' Day By Day
늘 바라던 (꿈결같은) 사랑으로 채워 넣을게
Cream처럼
포근하게
내 마음을
감싸줘요
항상 좋은 일만 생각해요
中文歌词
少女时代 Day by Day
睁开眼 甜蜜的阳光
飘散著芬芳的水果香气
满是摩卡咖啡的味道 坐在小阳台上
侧耳倾听
传来那甜美的旋律
仿佛就像是你的微笑
我也在不知不觉中
试著去感受我一天的激动
一天一天不同的梦里 被追赶
即使四处漂泊 居无定所
爱情也会乘著旋律 飞来
像魔法般指引著我
Oh~ Day By Day' Day By Day
用常盼望的梦境般的爱情装填
像奶油般温柔地包容我的心
永远只想开心的事情
无论撤夜流泪的晚上
还是整天微笑的日子
都会用熟悉的表情欢迎我的
陈旧的小提琴
虽然有时会遗忘 有时会讨厌
但现在不能错过 一起分享我那珍贵的思念
一天一天不同的梦里 被追赶
即使四处漂泊 居无定所
爱情也会乘著旋律 飞来
像魔法般指引著我
Oh~ Day By Day' Day By Day
用常盼望的梦境般的爱情装填
像奶油般温柔地包容我的心
永远只想开心的事情
Day By Day' Day By Day
用常盼望的梦境般的爱情装填
像奶油般
温柔地
包容
我的心
永远只想开心的事情
《只往好处想(Day by Day) 》从让人联想到童话公主的主歌部分开始就呈现出清新的感觉。如同少女陷入爱情的后秘密日记,细腻感性地表现出一天生活的歌词,在其甜蜜词汇的选择上显得极为耀眼,自然的前奏更淋漓尽致地表现出音乐的成熟性。摆脱单纯的舞蹈节奏韵律,少女的歌声乘着巴萨诺瓦(Bossa Nova)风格的原音吉他旋律流淌出来,如同歌名传递着好事将近的预兆。这首歌也曾以“爱情乘着旋律”一题,作为《贝多芬病毒》的电视剧主题曲,因此与原曲比较欣赏,也不失为另一种乐趣。
本文发布于:2022-10-22 22:20:10,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/349830.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |