王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:暂住何烦尔?王啸咏良久,直指竹曰:何可一日无此君!
王子猷住在浙江绍兴,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开门,命仆人斟上酒。看到四面一片洁白。于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《昭隐》,忽然想起戴安道。当时戴安道在剡县,即刻连夜乘小船去拜访他,经过一夜才到,到了戴安道家门前没进去却又转身返回。有人问他这样的缘故,王子猷说:“我本来乘着兴致出行,没有了兴致就返回,何必要见戴安道!”王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”
王子猷(yóu ):王徽之,名:徽之,字:子猷,王羲之第五子。
山阴:山的北面。阴:山北水南。现指旧县名,在今浙江绍兴市。
大雪:下大雪
眠觉:一觉醒来。
酌酒:斟酒。
皎然:明亮洁白的样子。
因:于是
彷徨:徘徊的样子,这里指逍遥流连。
左思:西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。
招隐诗曰:策杖招隐士,荒涂横古今。岩穴无结构,丘中有鸣琴。白云停阴冈,丹葩曜阳林。
戴安道:即戴逵,西晋人,博学多能,擅长音乐、书画和佛像雕刻,性高洁,终生隐居不仕。
时:当时。
剡(shàn)县:今绍兴嵊州市。
就:到。这里指拜访。
之:代那儿
经宿:经过了一夜。
方:才。
造门:到了门口。造:到
前:上前
故:缘故 原因
何必:何,为什么;必:一定
尝:曾经
而:表示转折
良:好
(1) 四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。
看到四面一片洁白。于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《招隐诗》
(2)经宿方至,造门不前而返。
经过一夜才到,到了戴安道家门前没进去却又转身返回。
(3)吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?
我本来乘着兴致而来的,没有了兴致就返回,何必要见戴安道!
表现了王子猷潇洒不羁的性情和乐观豁达的人生态度。
由此文引出的成语是:乘兴而来,败兴而归
文章出处:《世说新语·任诞第二十三》,作者为南朝宋的文学家刘义庆。《世说新语》是记录魏晋人物言谈轶事的笔记小说。
刘义庆(403年―444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
山阴(绍兴)的相关诗词:
长安秋雨乃复来,山阴夜雪仍空回。他时乘兴幸告我,请扫门前红叶堆。
潇洒王郎亦胜流,今年何事阻清游?当家风味今如此,孤负山阴夜雪舟。
本文发布于:2022-10-21 02:34:19,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/334329.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |