一片冰心在玉壶,唐代王昌龄诗歌

更新时间:2022-10-17 18:38:55 阅读: 评论:0

出处

芙蓉楼送辛渐

【唐】王昌龄

寒雨连江夜入吴,

平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶。

作者简介

王昌龄(690~756)唐代诗人。字少伯。京兆长安(今陕西西安)人。开元十五年(727)登进士第,任秘书省校书郎。曾与孟浩然交游。开元二十二年,王昌龄又应博学宏词科登第,授汜水(今河南巩县东北)县尉。开元二十七年,因事被贬谪岭南,途经襄阳时,孟浩然有诗送他《送王昌龄之岭南》。经湖南岳阳,他有送李白诗《巴陵送李十二》。次年,他由岭南北返长安,并于同年冬天被任命为江宁(今江苏南京)县丞。世称王江宁。在江宁数年,又受谤毁,被贬为龙标(今湖南黔阳)县尉。李白有《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》诗,寄予深切的同情与怀念。安史乱起,王昌龄由贬所赴江宁,为濠州刺史闾丘晓所杀。

注释

①芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市的西北角。辛渐:王昌龄的朋友。这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别辛渐去洛阳时所作。②“寒雨”二句的意思是说:昨夜下了一场秋雨,水涨江满;天亮时送你回洛阳,远望你将行经的楚地,使我感到孤独。寒雨:秋雨。连江:满江。夜入吴:夜晚秋雨入镇江。镇江属吴地,故说“夜入吴”。平明:天刚亮。客:指辛渐。楚山:指辛渐将行经的楚地。③“洛阳”二句的意思是说:如果洛阳的亲友向你问起我的情况,你就告诉他们:我的心就象盛在玉壶的冰那样洁白透明。④“一片冰心在玉壶”的意思说:冰在玉壶之中,比喻人的清廉正直。

译诗

昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天,

今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山。

洛阳的亲朋好友如果询问我的近况,

请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中。

赏析

这是一首送别诗。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情。三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露。

“一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好。全诗音调谐美,诗风沉郁,又采用问答形式,别开生面。

时事政治

“一片冰心在玉壶”是中国家喻户晓的唐诗名句。29日在华访问的韩国总统朴槿惠,获赠学者冯友兰题写了这句诗的书法。这句诗也传递了中国人民对韩国女总统的情谊。

“这是冯友兰先生的书法手迹,是他89岁时所写。这首诗最后一句‘一片冰心在玉壶’,常用来形容人的高洁品格。”29日,朴槿惠在清华大学演讲结束后,清华大学国学研究院院长陈来将一幅书法赠予朴槿惠。

上午10点多,穿紫色西服的朴槿惠走进清华大学主楼演讲厅,台下约500位师生报以热烈掌声。

通晓中国文化的朴槿惠,以一口流利的汉语开场:“我见到各位清华大学学子们,就想到中国一句古话:一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;百年之计,莫如树人。”

“清华校训是‘自强不息,厚德载物’。清华大学培养出了很多政治领导人,也培养了数位诺贝尔奖获得者。我相信今后各位的想法和热情将会为中国开启美好未来。”朴槿惠说。

虽然之后约20分钟的演讲和回答3个提问,朴槿惠都使用韩文,但仍不时引用中国谚语诗句:

“我以前去过苏州,切身感受到了‘上有天堂,下有苏杭’。”

“如管鲍之交、三顾茅庐等中国成语,韩国人在日常生活中广泛使用。”

“为了克服那段艰苦时期,我在笔记本上抄满了良言佳句,其中最难忘的是诸葛亮写给儿子的话:‘非淡泊无以明志,非宁静无以致远’。”

朴槿惠还分享了“韩国梦”和“中国梦”的相通之处。她说,正如韩国和中国的江河最终流入同一片海,中国正朝着中华民族伟大复兴的“中国梦”奋勇前进,韩国也向着开启国民幸福新时代的“韩国梦”迈进,韩国与中国共同分享的梦是美好的,韩中和谐相处一定会有光明的未来。“同学们,无论碰到什么困难,我希望你们不屈不挠,让每天都充满希望和梦想,向更宏伟的未来和更宽广的事业前进!”朴槿惠话毕,台下掌声如潮。

本文发布于:2022-10-17 18:38:55,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/308746.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图