王祥事后母,选自《世说新语》中的短片散文

更新时间:2022-10-17 02:34:06 阅读: 评论:0

原文

王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫之;值祥私起,空斫得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子.

主人公

故事的主人公是二十四孝中“卧冰求鲤”的主人公。王祥(185年—269年),字休征,西晋琅琊(今临沂)人,历汉、魏、西晋三代。东汉末年隐居20年,仕晋官至太尉、太保。以孝著称。这个故事讲的是他和继母之间的另外一个感人事件。

译文

王祥对待他的后母朱夫人非常谦谨。家里有一棵李子树,果实快熟了,后母经常要王祥看守着,不能让一颗果实掉到地上。有时遇到刮风下雨的时候,王祥就会奔向果树,抱着果树哭泣,哀求果实不要掉落下来。王祥曾经在别的床上睡觉,后母亲自前往要偷偷砍死王祥。正当那时王祥起床了,后母空砍在被子上。等到王祥回来,知道了后母因为没能杀死他而遗憾不已,因此跪在后母面前请求她杀死自己。后母于是被王祥所感动,从此爱护他如同自己的亲生儿子一般。

注释

1.王祥:字休征,魏晋时人,是个孝子。因为侍奉后母,年纪很大才进入仕途,官至太常、太保。

2.事:侍奉,服侍。

3.谨:谨慎,小心。

4.殊好:很好。殊:极,很,非常。好:美好;优良。

5.守:守护。指防止风雨鸟雀糟蹋。

6.时:有时。

7.暗斫(zhuó):偷偷地砍杀。

8.私起:因上厕所而起床;私:上厕所,解手。

9.憾:因……而遗憾。

10.值:正逢,恰巧遇到。

11.甚:十分,非常,很。

12.恒:长久,固定

13.使:派。

14.尝:曾,曾经。

15.因:于是。

16.既:已经。

17.斫:砍。

18.如:如同,像。

启示

主人公王祥是孝顺的人。

爱是相互的,只有付出了爱才能得到回报

用宽容和忍耐感化别人赢得尊重

题目解释

“事”,是服侍、侍奉的意思。题目就是:王祥服事(或侍奉)后母。

本文发布于:2022-10-17 02:34:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/301891.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:孝顺金
下一篇:孝顺帖
标签:王祥事后母
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图