千山楹联,千山古建筑上的各色银联作品

更新时间:2022-10-14 21:25:44 阅读: 评论:0

主要景观

千山正门

南海八千路,辽东第一山

译文:此楹联由中国书法家协会主席启功先生亲笔题写。它出自明代大诗人张鏊的《游祖越寺》一诗中的两句,其意是说作者游历了祖国的山山水水,遍访了名山大川,发现千山是辽东半岛上自然景观最秀美多姿,人文景观最丰富多彩的一座名山。

云护钟灵气,松留太古音

译文:此楹联由鞍山市原宣传部副部长王廷风所题写,其意是说千山的古建筑群汇聚了天地间的灵异秀美之气,处于片片的祥云缭绕之中,千山地域辽阔,其中森林面积44公颂,山风吹动松树,就好像大海的波涛声响彻云霄,从太古时期一直在回响。

千峰插云汉,万壑起松风

译文:此楹联由著名书法家刘炳森所题写,其意是说千山峰峦众多,群峰拔地,直冲霄汉,幽壑深谷之中到处充满了松涛声。

千峰留胜迹,万代款游人

译文:此楹联由辽宁书法家协会主席沈延毅题写,其意是说千山历史悠久,曾引历代帝王将相,文人默客前来游玩和观赏,他们留下许多诗词、游记、摩崖、壁刻成为名胜古迹,不论过去,现在,还是将来,千山都将以它秀丽多姿的景色款待八方来客。

小黄山山门

译文:此楹联由中国书法家协会副秘书长刘艺题写,其意是天上天景区内奇石林立、曲径通幽、大自然的鬼斧神工,令人叹为观止,可与东岳泰山相媲美。景区内的松树百态千姿,蜿蜒盘旋,云蒸雾绕,有如仙境,一点也不逊色于黄山。在景区内您可同时饱览我国两大名山特色。

西阁小蓬莱

西阁客灯伴月明,东瀛仙客乘鸾下

译文:西阁是清代千山两大书院之一,由海城拔贡刘广涛主持,每到夜晚烛影摇曳,其境遇微妙幽静引得东瀛岛上的仙人们乘着鸾凤来到此地修身养性。

慈云殿

谈道偶逢骑鹤侣,写经时遇换鸢人

译文:谈论道家的理论,偶然会遇到驾着仙鹤往来的仙人做为论道的伴侣。抄写经书,时常会遇到愿以经书换取白鹅的文人默客。水界辽河山通华表历数代毓秀钟灵真乃东部胜迹

千峰拔地万笏朝天看四时景,晴岚阴雨遥连南海慈云

译文:千山西以辽河之水为界,东与华表之峰接壤,经汉唐宋元等朝代,聚集了天下灵秀之气,的确是东都辽阳的佳妙遗迹。干座山峰超出地表,挺然屹立,如同笏板昂首向着天空,注视着一年四季的阴晴变幻,远远连接着南海观音菩萨的慈悲之心。

三宫殿

极是道宗太极还从无极起,元为善长三元总自一元分

译文:极的理论是道教学说的根本,宇宙万物的存在和发展是由最原始的、无形无象的本体中开始形成的。天地万物中美好、善良的事物是第一位的、滋养人类孕育万物的天地水是从宇宙形成之初那种天地不分混然—体的状态中分离出来的。

随处有三官欲口可获多灵只在心官不昧,何人行百善非祈祷即应仍须首善为先

译文:随便什么地方都存在着三官,要想求神护佑而得到长寿,必须不欺瞒,不贪婪、心境坦然。有的人自始至终地做着很多善良、美好的事情,并不是一向神灵祈祷就能做到,必须把与人为善的思想放在第一位。

咸通中不第而遇仙湘水庐山绵道脉,古洞内参玄以尽性天曹雷部广神通

译文:吕洞宾在唐代咸通年间科举考试落第后,遇到仙人钟离权,从师修道于湘水,庐山等地,继承并传播着道家的教理。吕洞宾在古老的洞府内参究道家教义是为了最大限度地发挥慈悲度世的本领,同天上的官署、司掌雷电各部门的神仙广泛交往。

鞭策风云护持戒律,轮驰雷电驱逐娇魔

译文:驾驭着如风云般变幻的局势,护卫和扶持着道家的戒条和法规。环绕着道家的洞天福地,象雷鸣电闪般急行.驱赶着做恶害人的妖怪和恶人。

老君殿

卅六洞天仙世界,五千道德古文章

译文:三十六个名山胜境是神仙们居住的地方。五千余字的《道德经》自古以来就是教化人们的礼乐制度。

弥勒殿

大肚能容容天下难容之事,开口便笑笑世间可笑之人

译文:弥勒佛宽广的胸襟能容纳天下所有让人不能容忍的事。他憨态可掬、笑口常开,但他笑的却是人世间那些愚腐、玩劣、令人耻笑的人。

百万神兵护彼一人得道,三千世界看他谁肯参禅

译文:众多有灵异妙法、德高望众的战士,只保一个人得到了去惑识理的智慧。普天之下,芸芸众生看还有谁能够参透佛法。

大雄宝殿

甘露流恩四维上下灵空总入一乘静域,化缄拥法无妨百千亿万终依三教宗风

译文:佛教教法如同甘露,传播恩慧,东、西、南、北四方和天地之间的虚实生物和事物,都一定要进入佛教的清静地域。教化人们弃恶从善、真心实意地拥护佛门教法,没有什么(东西)能阻碍数量浩大的生灵,最终来依从佛教宗派的仪。

观音殿

明现珠光天性觉,随时变化现真身

译文:大慈大悲的观世音菩萨以百分之百的洞察力注意聆听世人的呼声,在任何时候都能化作不同的形象来解除众生的痛苦。

地藏殿

声沉铎响地魂惊,普济生灵同苦厄

译文:“地狱不空,誓不成佛”的宏愿使地下的魂灵为之惊叹,渡尽世间一切须救助的生灵并同他们一同历经痛苦的厉炼更是让人为之震惊。

法王殿

长白发祥叠嶂层峦朝拱遥看干笏列,龙泉擅胜深庭幽壑巡游曾引六飞来

译文:千山起源于长白山山峰多而险峻,远远望去,群峰象手持笏扳的臣子拱卫朝廷一样环侍着龙泉寺。龙泉寺独据着千山的胜境,庙宇建筑隐露在深深的龙泉谷中,“世外桃源”的优雅景至曾引得封建帝王乘着六驾金鸾到此巡游。

龙泉演梵

龙泉至此现,演梵万古传

译文:龙泉水从这里露出地表,终年潺潺而流,演奏出的佛家思想留传着世世代代。

观音殿

大慈悲度一切苦厄,空色相现五蕴光明

译文:大慈大悲观世音菩萨渡尽世间一切受苦受难的生灵。世间的万事万物,无论是虚无漂渺的,还是实际存在的都表现出了物质世界和精神世界的完美统一。

西方三圣殿

峰不必一千万象已呈真宰妙,景岂止十六四时当作会心游

译文:千山的山峰不一定要有一千座,各种气象已经呈现出造物者美妙神奇。龙泉寺的景观哪里有十六处,春夏秋冬都可以心领神会的游览。

客堂

不若者当驱龙象狮都来作镇,相需者难遇松泉石互为呈奇

译文:对不吉利的事物应当驱使龙、象、狮来作为镇压不吉利的工具。那些有相同需要的人很难遇到松泉石相互为之呈现出出人意料的美。

大雄宝殿

龙之为灵昭昭降雨出云何必独推东岳,泉之不舍混混烟波柳浪无难更作西湖

译文:(龙泉寺的)龙常常降下雨水,喷出云雾,来显示它的灵异,为什么一定要单单推崇东岳泰山呢?(龙泉寺的)泉水从不休止的喷涌而出,远远望云绿色的波浪烟雾浩渺,没什么困难再把它看成杭州西湖。

王尔烈书屋

室狭如舟蓬窗四启峰围岸,山深似岛松声一派海生潮

译文:王尔烈书房(西阁)就像一艘狭长的船,古朴的窗子四面打开,停泊在山峰环绕成的岸边。深绿色的群山如同座座岛屿,松涛的声音充满气概,就象大海生发出的汹涌起伏的潮水。

正门

尘世繁华恍如春夜梦,玄门清静留有古人风

译文:人世间的荣华富贵就像一场春梦,清幽闲静的佛门才是古人留下良好风范之所在。

正殿

神光慈云拔开天地憾,仙露法雨洗尽世间愁

译文:神的慈悲抚平了天地间多少憾事,仙人们的说法就像甘露一样洗去了世人几多忧愁。

唐代古城

唐城十品景景景迷人,薛礼轶事馆栩栩如生

译文:唐代古城的景致(十八)处处风光秀美,让人流连忘返白袍大将薛礼的展览馆内的塑像十分逼真,再现了一千多年前的古战场景象。

龙华门

阿逸多入灭转弥勒,龙华树彻悟成佛陀

译文:阿逸多(弥勒菩萨)入灭后在佛历4000岁(人间五十六亿七千万年)成为未来世界的佛祖,但其要在龙华树下完成此大愿。

大佛上山入口

朝山拜佛,心诚则灵

法轮常转心如明月月如心,千华重光我梦名山山梦我

译文:佛家的思想就像法轮一样不停的转动来启迪人们心静如月。千朵莲花的佛光犹如(浙江)雪逗寺的佛光一样让我魂牵梦系。

大佛寺

《弥勒殿》赵朴初题

瑜伽师地性转入识成四智,现观庄严明离两边化三身

译文:弥勒以其极高的悟性已转变具有四智(成所作智、大圆境智、妙观察智、平等性智)的大悟大彻之人庙貌庄严,弥勒为度化世人常以三种化身现于人间,护国佑民。

四大本无情随循环桃红柳绿翻新世界,天王原有道护国土拥邪辅正镇定乾坤

译文:四大本无,随境循环,桃红柳绿,翻新世界(自然景观变迁),四大天王各有自己的本领保护佛国的土地,摧毁邪恶,伸张正义,护侍佛国的戒律。

造化钟灵此处青山成弥勒,生民向善十方信士献心香

译文:风景秀丽且汇聚了天地之灵气的一座山峰经亿万上的冰川漂沥和大自然的作用力形成了一尊栩栩如生的弥勒佛。采自四百八方的善男信女怀着一颗颗虔诚、向善的心情纷纷前来烧香膜拜弥勒佛。

龙华三会韩兆沛

百劫而还问世人可知解脱,千山在抱惟弥勒有此襟怀

译文:经过了众多痛苦和磨难世人是否可以从中得以启迪。能把千朵莲花山拥在怀中的只有弥勒有这样的胸怀。

五龙宫

鸟语花香何处更求阆苑,山明水秀此间便是蓬莱

译文:鸟歌唱,花飘香,春光明媚,还到什么方去找神仙的洞府?山秀丽、水澄澈、风景优美,这里(五龙宫)就是神话传中的海上仙山。

千山楹联

观音殿

问观音为何倒坐,因众生不肯回头

译文:大慈大悲的观音菩萨为了求渡众生,早日脱离苦海,特别是那些对其怀有迟疑态度与其背道而驰的众生,为迎其面而倒坐。

和光同尘上德若谷,致虚守静众妙之门

译文:不露锋芒,与世无争,道教尊者的品德和胸怀如同山谷一样广大。追求虚空,操守清静的无为而治是许多种精神奥妙之法的入口。

北极玄天

王峰叠翠五岳同尊五云生彩,龙潭澄澈龙门嫡宗龙宫朝阳

译文:五龙宫周围五座山峰从东、西、南、北、中五个方向逶迤而来,此峰如五岳一样历史久远,上空弥漫着五色祥云(红、黄、蓝、白、紫)。五龙宫前溪水清澈,这里是龙门派的发源地之一,其中五龙宫和朝阳宫皆是道教在千山的代表之一。

中会寺

为涤尘襟寻宝刹,愿新庙貌焕灵光

译文:为了洗涤世俗的心境来寻找珍贵的佛寺,希望

崭新的庙宇面貌能焕发出神灵的光茫。

暮鼓晨钟惊醒世间名利客,经声佛号唤回迷途知返人

译文:寺庙中、早、晚课所传诵的佛教困果报应惊醒了世间多少争名夺利之人。佛教教人与人为善的理论唤醒了几多迷途之人。

千眼千手观音殿

大悲山上开千眼垂千手超拔沉溺,娑婆界内行六度运六通化道凡情

译文:菩萨在大悲山上睁开千只眼睛,伸出千只手来拯救沉迷而不沉悟的人们。佛祖在娑婆界内施行六种方法,运用六种神通来教化人们摒弃凡人之情。

千山楹联

山门

香花含露柳浪烟波者里即是佛国,岩石流霞松涛泉韵何处更觅西天

译文:其意是香岩寺周边鲜花含露怒放,香气四溢,在绿树的映衬下分夕卜骄艳,犹如开满鲜花的佛国圣境。香岩寺周围的岩石在夕阳的霞光中流光溢彩和着松涛和泉水的韵律,甚是美妙动听,还要到何处去地找佛教中理想的天堂“西方圣土”呢?

东门联

庙貌与千华媲美,佛日随国运增辉

译文:这是一幅人文景观与自然景观协调统一,且包含了国家宗教政策的楹联,其意是庄严的庙宇建筑与秀美和千华山一样让人感受到美的享受。宗教是在随着国家对宗教政策的落实下,不断向前发展而日益壮大,走上正常发展的轨道。

天王殿

山光月影含妙谛,松涛泉韵演禅机

译文:山光和月影蕴含着佛教奥妙的真谛,松涛和泉水的声音似在演绎着佛教与人为善的机缘。寺周的古松皆愈五百年之久,烟雨蒙蒙之中耸立着一座歇凉亭,月光下山峰上的双峰塔高高耸立,护卫着静谧的香岩寺。

地藏殿

金身重建塑古物千年再振钟鼓惊客梦,故乡远离献丹心一片常存正气护禅林

译文:古老的香岩寺虽然经历了风风雨雨,但地藏菩萨的金身塑像仍得到重建,同时也塑造了许多千年古物,使地藏殿的钟声又一次在警策着人们。看到眼前的一切,人们不由地想起朝鲜王子金乔觉(地藏菩萨原名),远离家乡,把一颗红心献给了佛教事业,以一身浩然正气护卫着佛家的法规和戒律。

大安寺

奇直破天荒磅礴振衣得路几人探险上,快宜呼酒对鸿排闼连山奔马作潮来

译文:山峰出人意料地陡峭,直插天际,即是振奋精神,抖擞衣服,想那荒芜而雄旷的群山,又有几人能找到道路,越上险阻而攀上峰顶。心情愉快时应该招呼·备酒痛饮,推开寺中小门透过山中迷漫的云雾,紧紧相连的山峰象狂奔的野马,又象汹涌起伏的潮水由远处而来。

本文发布于:2022-10-14 21:25:44,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/278887.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:楹联天地
下一篇:名家楹联
标签:千山楹联
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图