年度成语,韩国推出的年度成语

更新时间:2022-10-14 02:45:10 阅读: 评论:0

产生背景

在韩国,从2001年开始每年都有推选“今年的四字成语”韩国语即瓆壕郀蓅传统,以呈现当年韩国国内的社会现象。由韩国各大学教授、报刊专栏作家和知识界名流共同推选的年度成语在《教授新闻》上统一发布。通过浏览每年的年度成语我们可以看出中韩两国文化的不可分割性。言简意赅的汉字成语寓意深刻又便于传播,韩国各界喜欢在岁末之际评选“年度成语”以反映时事、表达心愿、抒发情感。这种现象类似于年度汉字的评选活动。

内容

2001年

五里雾中

ごりむちゅう

解释:比喻模糊恍惚、不明真相的境界。

出典:南朝·宋·范晔《后汉书·张楷传》:“性好道术,能作五里雾。”

背景:反应了本年度韩国社会对恐怖主义抬头、战争的扩散、腐败的蔓延和经济不振等现象的不安。

2002年

离合集散

りごしゅうさん

解释:离合和聚散的不断发生。

背景:随着韩国总统大选的进行,各种政治势力出于对权力和利益的追逐,不断进行分分合合。

2003年

右往左往

うおうさおう

解释:比喻对事情或前进的方向难以决定而陷入彷徨之中。

背景:致力于“透明政治”的卢武铉政府上台以后,各种改革在“朝小野大”的政治格局中举步维艰,使得国民在巨大的期待中感到彷徨。

2004年

党同伐异

とうどうばつい

解释:和自己同派的就拉拢或偏袒,不一派的就排挤或攻击。

出典:《后汉书·党锢传序》:“至有石渠分争之论,党同伐异之说。”

2005年

上火下泽

うかかたく

解释:火焰往上冒,池水往下淌。

背景:上升倾向的火在上方,下流倾向的水在下方,体现相互背离、分裂的现象。

2006年

密云不雨

みつうんふう

解释:满天乌云不下雨。比喻事物正在酝酿,一时还没有发作。

出典:《易·小畜》:“密云不雨,自我西郊。”

背景:由于抛弃相生政治,总统的领导能力危机、社会各阶层的不满已经达到了临界点……飙升的房地产价格,没有经过充分的社会性讨论就直接进行,以及韩美自由贸易协定谈判等,都使韩国经济和政治无法顺利前进。

2007年

自欺欺人

じぎぎじん

解释:欺骗自己,也欺骗别人。

出典:《朱子语类》:“因说自欺欺人曰:欺人亦是自欺,此又是自欺之甚者。”

背景:2007年是“生活在欺骗中”的一年。因为在过去一年中,韩国发生了学术造假及涉及大财团和政府官员的一系列丑闻。学历造假、论文抄袭、政府官员与大财团相互勾结等一系列丑闻严重影响了韩国社会。

2008年

护疾忌医

ごしつきい

解释:隐瞒疾病,不愿医治。比喻怕人批评而掩饰自己的缺点和错误。

出典:宋·周敦颐《周子通书·过》:“今人有过,不喜人规,如护疾而忌医,宁灭其身而无悟也。”

背景:2008年是韩国政治、经济都处于困境的一年,政界缺乏虚心接受国民批评和忠告的姿态。

2009年

旁岐曲迳

ぼうききょうけい

解释:舍大路而选择小道行走。

出典:朝鲜王朝李珥的《东湖问答》,指责当时国王舍君子而近小人。

背景:反应了世宗市的修改案和传媒法的议决等,在国家政策上未能采取妥协的大道,而进入了曲径小道。政治界和政府对意见分歧的政治问题,不顾民意和正当的方法,独断处理的行为。

2010年

藏头露尾

ぞうとうろび

解释:藏起了头,露出了尾。形容说话躲躲闪闪,不把真实情况全部讲出来。

出典:元朝张可久的《点绛唇·翻归去来辞》套曲:“早休官弃职,远红尘是非,省藏头露尾。”

背景:教授们认为,在今年发生的四大江争议、天安舰沉没、韩美自由贸易协定等事件上,政府未能交代清楚,呈现出“藏头露尾”的模样。韩国首尔大学社会福祉学系教授赵兴植指出,部分国家外交机密档案被维基解密曝光一事,表明“所有秘密有一天都会水落石出”。

2011年

掩耳盗钟

瓅薳

えんじとうしょう

解释:偷钟怕别人听见而捂住自己的耳朵,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖,比喻自己欺骗自己,通常是比喻自欺欺人的意思。

出典:《吕氏春秋·自知》

背景:“掩耳盗钟”这一成语最能体现过去一年韩国政府对各种事件的处理方式。江原大学教授金丰基表示,无论是韩美自由贸易协定在国会强行通过,还是中央选举委员会网站遭攻击等事件,韩国政府和执政党始终都没有给出一个合理的解释,全然不顾国民的不满,只是一味按照自己的想法进行辩解。

2012年

举世皆浊

解释:举世皆浊”在韩文中的释义为:“整个世界都是混浊的,无论地位高低,世上没有一个正直的人。”

出自:战国时期著名诗人屈原的《楚辞·渔父》,“屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:‘子非三闾大夫与?何故至于斯?’屈原曰:‘举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。是以见放’”。

2021年

猫鼠同处

解释:猫鼠同处意为贼与捕手朋比为奸、沆瀣一气。

背景:今年韩国社会发生“土地住宅公社(LH)公职人员涉嫌炒卖地皮”等丑闻,大学教授们将“猫鼠同处”选为年度成语,应该是暗含讽刺和批判官场不作为乱象的意味。

推选“猫鼠同处”为年度成语的韩国岭南大学哲学系教授崔载木(音)痛批称,应该勤于秉公执法、监督管理的官员居然与社会利益集团捆绑在一起,致使原本该三权分立的立法、司法和行政部门如同“猫鼠同处”,导致这个国家已面目全非。

本文发布于:2022-10-14 02:45:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/272549.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:年度成语
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图